Parallel Verses
Williams New Testament
The Spirit and the bride say, "Come." Let everyone who hears this say, "Come." Let everyone who is thirsty come. Let everyone who wishes come and take the living water without any cost.
New American Standard Bible
The
King James Version
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
Holman Bible
Both the Spirit and the bride say, “Come!” Anyone who hears should say, “Come!” And the one who is thirsty should come. Whoever desires should take the living water as a gift.
International Standard Version
The Spirit and the bride say, "Come!" Let everyone who hears this say, "Come!" Let everyone who is thirsty come! Let anyone who wants the water of life take it as a gift!
A Conservative Version
And the Spirit and the bride say, Come. And he who hears, let him say, Come. And he who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.
American Standard Version
And the Spirit and the bride say, Come. And he that heareth, let him say, Come. And he that is athirst, let him come: he that will, let him take the water of life freely.
Amplified
The [Holy] Spirit and the bride (the church, believers) say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take and drink the water of life without cost.
An Understandable Version
And the Holy Spirit and the bride [i.e., the church. See 21:9] say, "Come!" And the person who hears [this] should say "Come." And the person who is [spiritually] thirsty should come; [and] whoever wants to should come and drink the water of life without having to pay for it.
Anderson New Testament
And the Spirit and the bride say, Come; and let him that hears, say, Come; and let him that is thirsty, come; -and let him that is willing, take the water of life freely.
Bible in Basic English
And the Spirit and the bride say, Come. And let him who gives ear, say, Come. And let him who is in need come; and let everyone desiring it take of the water of life freely.
Common New Testament
The Spirit and the Bride say, "Come." And let him who hears say, "Come." And let him who is thirsty come; let him who wishes take the water of life without price.
Daniel Mace New Testament
the spirit and the bride say, come. let him that heareth, say, come. let him that is a-thirst, come: and whosoever will, let him take the water of life freely.
Darby Translation
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is athirst come; he that will, let him take the water of life freely.
Emphatic Diaglott Bible
And the Spirit and the Bride say, Come: and let him that hears, say, Come: and let him that is thirsty, come: whoever will, let him take of the water of life freely.
Godbey New Testament
Both the Spirit and the bride are saying, Come. And let the one hearing say, Come. And let the one thirsting come; let the one who is willing receive the water of life freely.
Goodspeed New Testament
"Come," say the Spirit and the bride. Let everyone who hears this say, "Come!" Let everyone who is thirsty come. Let anyone who wants it come and take without cost living water.
John Wesley New Testament
And let him that thirsteth, come: let him that willeth, take the water of life freely.
Julia Smith Translation
And the Spirit and the bride say, Come. And let him hearing say, Come. And let him thirsting come. And let him wishing, take the water of life freely.
King James 2000
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is thirsty come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
Lexham Expanded Bible
And the Spirit and the bride say, "Come!" And the one who hears, let him say, "Come!" And the one who is thirsty, let him come. The one who wants, let him take the water of life freely.
Modern King James verseion
And the Spirit and the bride say, Come! And let the one hearing say, Come! And let the one who is thirsty come. And he willing, let him take of the Water of Life freely.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the spirit and the bride said, "Come." And let him that heareth, say also "Come." And let him that is athirst come. And let whosoever will, take of the water of life free.
Moffatt New Testament
"Come," say the Spirit and the Bride: let the hearer too say, "Come"; and let the thirsty come, let anyone who desires it, take the water of Life without price.
Montgomery New Testament
"And the Spirit and the Bride say 'Come!' And let him who hears, say 'Come!' And let him who thirsts, come; And whoever wills, let him take the Water of Life freely."
NET Bible
And the Spirit and the bride say, "Come!" And let the one who hears say: "Come!" And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.
New Heart English Bible
The Spirit and the bride say, "Come." He who hears, let him say, "Come." He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.
Noyes New Testament
And the Spirit and the bride say, Come! And let him that heareth say, Come! And let him that thirsteth come! Whoever will, let him take the water of life freely.
Sawyer New Testament
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that thirsts, come; let him that will, take the water of life freely.
The Emphasized Bible
And, the Spirit and the Bride, say - Come! and, he that heareth, let him say - Come! and, he that is athirst, let him come, - he that will, let him take of the water of life, freely.
Thomas Haweis New Testament
And the spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him who is athirst come: and whosoever is desirous, let him take of the water of life freely.
Twentieth Century New Testament
'Come,' say the Spirit and the Bride; and let him who hears say 'Come.' Let him who thirsts come; let him who will take the Water of Life freely.
Webster
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth, say, Come. And let him that is thirsty, come: And whoever will, let him take the water of life freely.
Weymouth New Testament
The Spirit and the Bride say, 'Come;' and whoever hears, let him say, 'Come;' and let those who are thirsty come. Whoever will, let him take the Water of Life, without payment.
World English Bible
The Spirit and the bride say, "Come!" He who hears, let him say, "Come!" He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.
Worrell New Testament
"And the Spirit and the bride say, 'Come'; and let him that hears say, 'Come'; and let him that thirsts say, 'Come'; he that will let him take the water of life freely.
Worsley New Testament
And the Spirit and the bride say, Come; and let him that heareth say, Come. And let him, that thirsteth, Come. And let him, that desireth it, take the water of life freely.
Youngs Literal Translation
And the Spirit and the Bride say, Come; and he who is hearing -- let him say, Come; and he who is thirsting -- let him come; and he who is willing -- let him take the water of life freely.
Themes
Appropriation » The water of life
The call of God » By his spirit
divine Call » For worship of God » Universal
Church » Accessions to » Bride of Christ
Comes » The comes of God's word » Come at the three-fold call
Coming » Who should come to Christ
Duty » Three-fold appropriation (taking) » The water of life
Symbols of the Holy Spirit » Water » Freely given
God's Call » Examples of Leadership » Universality of
God's Call » The comes of God's word » Come at the three-fold call
Living water » Eze 47; re 22 » Universal call to partake of
Living waters » Who shall receive the water of life
Opportunity » Universal » Whosoever
Opportunity » Universal » The spirit invites all
Salvation » Conditions of » Free
Sinners » Conditions of » Free
Spirit » The leadership of holy spirit » General work
Thirst » Figurative of the ardent desire of the devout mind
Thirst » Those that thirst after righteousness
Types » Miscellaneous » Bride, a type of the body of Christ
Universal » Blessing, possible » Call
Universal » Opportunity » The spirit invites all
Water » Figurative » water of Life
Water » Living eze 47; re 22 » Universal call to partake of
water of Life » Eze 47; re 22 » Universal call to partake of
Wells » Spiritual water of life » Universal call to partake of
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Pneuma
Lego
ἔπω
Epo
Usage: 824
Erchomai
ἔρχομαι
Erchomai
Usage: 424
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 22:17
Prayers for Revelation 22:17
Verse Info
Context Readings
An Invitation To Respond
16 "I, Jesus, sent my angel to bear this testimony to you for the churches. I belong to the line and family of David; I am the bright morning star." 17 The Spirit and the bride say, "Come." Let everyone who hears this say, "Come." Let everyone who is thirsty come. Let everyone who wishes come and take the living water without any cost. 18 I warn everyone who hears the words of prophecy contained in this book that if anyone adds anything to it, God will add to him the plagues that are described in this book;
Cross References
Revelation 21:6
He further said to me: "They have come true. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I myself, without cost, will give to anyone who is thirsty water from the springs of living water.
Revelation 21:2
And I saw the new Jerusalem, the holy city, coming down out of heaven from God, made ready like a bride to join her husband.
Revelation 21:9
Then one of the seven angels who had the seven bowls that were full of the seven plagues came and talked with me, and said, "Come; I will show you the bride, the wife of the Lamb."
John 4:14
but whoever drinks the water that I will give him will never, no never, be thirsty again, for the water that I will give him will become a spring of water that keeps on bubbling up within him for eternal life."
John 7:37
On the last day, the great day, of the feast, Jesus stood and cried aloud, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
Revelation 2:7
Let everyone who has ears listen to what the Spirit says to the churches. I will give to him who conquers the privilege of eating the fruit of the tree of life that stands in the paradise of God."'"
John 1:39-46
He said to them, "Come and you will see." So they went and saw where He was staying, and they spent the rest of the day with Him; it was about four in the afternoon.
John 4:10
Jesus answered her, "If you just knew what God has to give and who it is that said to you, 'Give me a drink,' you would have been the one to ask Him, and He would have given you living water."
John 4:29
"Come, see a man who has told me everything I ever did. He is not the Christ, is He?"
John 16:7-15
Yet it is nothing but the truth I now tell you, that it is better for you that I should go away. For if I do not go away, the Helper will not come into close fellowship with you, but if I do go away, I will send Him to be in close fellowship with you.
Romans 3:24
but anybody may have right standing with God as a free gift of His undeserved favor, through the ransom provided in Christ Jesus.
1 Corinthians 2:12
Now we have not received the spirit that belongs to the world but the Spirit that comes from God, that we may get an insight into the blessings God has graciously given us.
1 Thessalonians 1:5-8
for our preaching of the good news came to you not entirely in words but with power and with the Holy Spirit and with absolute certainty (for you know the kind of men we were among you for your own sakes).
Revelation 22:1
Then he showed me a river of living water, clear as crystal, which continued to flow from the throne of God and of the Lamb
Revelation 22:16
"I, Jesus, sent my angel to bear this testimony to you for the churches. I belong to the line and family of David; I am the bright morning star."