Parallel Verses
Montgomery New Testament
I know your works, that you are neither hot nor cold.
New American Standard Bible
King James Version
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
Holman Bible
International Standard Version
"I know your actions, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
A Conservative Version
I know thy works, that thou are neither cold nor hot. O that thou were cold or hot.
American Standard Version
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
Amplified
An Understandable Version
I know about your deeds, that you are neither [spiritually] cold nor hot. I wish you were [either] cold or hot.
Anderson New Testament
I know your works, that you are neither cold, nor hot: I wish that you were cold, or hot.
Bible in Basic English
I have knowledge of your works, that you are not cold or warm: it would be better if you were cold or warm.
Common New Testament
I know your works, that you are neither cold nor hot. I could wish you were cold or hot!
Daniel Mace New Testament
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
Darby Translation
I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.
Emphatic Diaglott Bible
I know your works, that you are neither cold nor hot: I wish you were either cold or hot.
Godbey New Testament
I know your works, that you are neither cold nor hot. I would that you were either cold or hot.
Goodspeed New Testament
I know what you are doing, and that you are neither cold nor hot. I wish you were either cold or hot!
John Wesley New Testament
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: O that thou wert cold or hot!
Julia Smith Translation
I know thy works, that thou art neither cold nor boiling: I would thou shouldest be cold or boiling.
King James 2000
I know your works, that you are neither cold nor hot: I would that you were cold or hot.
Lexham Expanded Bible
'I know your works, that you are neither cold nor hot. Would that you were cold or hot!
Modern King James verseion
I know your works, that you are neither cold nor hot. I would that you were cold or hot.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I know thy works, that thou art neither cold nor hot. I would thou were cold or hot.
Moffatt New Testament
I know your doings, you are neither cold nor hot ??would you were either cold or hot!
NET Bible
I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either cold or hot!
New Heart English Bible
"I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
Noyes New Testament
I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.
Sawyer New Testament
I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
The Emphasized Bible
I know thy works; - that neither, cold, art thou, nor hot: I would that, cold, thou hadst been, or hot.
Thomas Haweis New Testament
I know thy works, that thou art neither cold nor hot:
Twentieth Century New Testament
I know your life; I know that you are neither cold nor hot. Would that you were either cold or hot!
Webster
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
Weymouth New Testament
I know your doings--you are neither cold nor hot; I would that you were cold or hot!
Williams New Testament
"I know what you are doing, and that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
World English Bible
"I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
Worrell New Testament
"I know your works, that you are neither cold nor hot. I would you were cold or hot.
Worsley New Testament
I wish thou wert cold or hot.
Youngs Literal Translation
I have known thy works, that neither cold art thou nor hot; I would thou wert cold or hot.
Themes
Backsliders » Instances of » Churches of asia
Chastisement » Who the lord chastens
Coming » Who God the father and jesus Christ come to
Government » Who shall reign with the lord
Hearing » Those that hear the lord
Indifference » The reward for being lukewarm
Laodicea » Message to, through john
Love » Those whom the lord loves
Lukewarmness » Instances of » A congregation at » Laodicea
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:15
Prayers for Revelation 3:15
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Laodicea
14 To the angel of the Church in Laodicea, write. These things says the Amen, the witness, faithful and true, the beginning of the creation of God. 15 I know your works, that you are neither hot nor cold. 16 Would that you were either cold or hot. So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to spew you out of my mouth.
Phrases
Cross References
Matthew 24:12
and because of the increase of iniquity the love of the majority will grow cold;
Romans 12:11
In your diligence be free from sloth. Be glowing in spirit. Slave for the master.
Revelation 3:1
To the angel of the Church at Sardis, write. These things says He who has the seven Spirits of God and the seven stars. I know your works, that you have the name of being alive, but are really dead.
Matthew 6:24
"No slave can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will pay heed to the one and despise the other. You cannot be the slaves both of God and of gold.
Matthew 10:37
"He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me;
Luke 14:27-28
"Whoever does not carry his own cross and come after me, cannot be a disciple of mine.
1 Corinthians 16:22
If any one does not love the Lord, let him be accursed. Our Lord is coming.
2 Corinthians 12:20
For I dread that perhaps, when I come, I may not find you to be such as I wish, and that I may be found by you such as you do not wish; I dread lest there should be quarrels, jealousy, tempers, party spirit, slandering, gossip, arrogance, tumults;
Philippians 1:9
And it is my prayer that your love may abound yet more and more in intelligence and insight
2 Thessalonians 1:3
I ought always to thank God for you, brothers, as is fitting because of the abundant growth of your faith and of the overflowing love with which every one of you is filled toward one another.
James 1:8
double-minded as he is, unstable at every turn.
1 Peter 1:22
Now that by obedience to the truth you have purified your lives for a brotherly love without hypocrisy, you must love one another from your hearts, fervently.
Revelation 2:2
I know your works and your toil and stedfastness, and that you cannot endure evil men, and that you tested those who called themselves apostles, though they are not, and how you found them false.
Revelation 2:4
But I have this against you, that you have left your first love.