Parallel Verses
Goodspeed New Testament
I will permit him who is victorious to take his seat beside me on my throne, just as I have been victorious and taken my seat beside my Father on his throne.
New American Standard Bible
King James Version
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
Holman Bible
International Standard Version
To the one who conquers I will give a place to sit with me on my throne, just as I have conquered and have sat down with my Father on his throne.
A Conservative Version
He who overcomes, I will give him to sit with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
American Standard Version
He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
Amplified
An Understandable Version
The person who has victory [in the Christian life], I will grant him [the privilege of] sitting down with me on my throne, as I also had victory and sat down with my Father on His throne.
Anderson New Testament
To him that overcomes, I will give to sit with me in my throne, even as I also have overcome, and have taken my seat with my father in his throne.
Bible in Basic English
To him who overcomes I will give a place with me on my high seat, even as I overcame, and am seated with my Father on his high seat.
Common New Testament
To him who overcomes, I will grant to sit with me on my throne, as I also overcame and sat down with my Father on his throne.
Daniel Mace New Testament
to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.
Darby Translation
He that overcomes, to him will I give to sit with me in my throne; as I also have overcome, and have sat down with my Father in his throne.
Emphatic Diaglott Bible
As for the conqueror, I will give him to sit down with me upon my throne; as I also have conquered, and sat down with my Father upon his throne.
Godbey New Testament
The one conquering, I will give unto him to sit with me on my throne, as I indeed have conquered, and sat down with my Father on his throne.
John Wesley New Testament
He that overcometh, I will give him to sit with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Julia Smith Translation
He conquering, will I give to him to sit with me on my throne, as I also conquered, and sat down with my Father on his throne.
King James 2000
To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
Lexham Expanded Bible
The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.
Modern King James verseion
To him who overcomes I will grant to sit with Me in My throne, even as I also overcame and have sat down with My Father in His throne.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To him that overcometh will I grant to sit with me in my seat, even as I overcame and have sitten with my father, in his seat.
Moffatt New Testament
'The conqueror I will allow to sit beside me on my throne, as I myself have conquered and sat down beside my Father on his throne.'
Montgomery New Testament
To him who overcomes, I will grant to sit down with me on my throne, as I myself have overcome and have taken my seat with my Father on his throne.
NET Bible
I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.
New Heart English Bible
He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Noyes New Testament
He that overcometh, I will give to him to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Sawyer New Testament
To him that conquers will I give to sit down with me on my throne, as I conquered and sat down with my Father on his throne.
The Emphasized Bible
He that overcometh, I will give, unto him, to take his seat with me in my throne, as, I also, overcame, and took my seat with my Father in his throne.
Thomas Haweis New Testament
He that overcometh, I will give to him to sit on my throne, as I also have overcome, and have sat down with my Father on his throne.
Twentieth Century New Testament
To him who conquers--to him I will give the right to sit beside me on my throne, as I, when I conquered, took my seat beside my Father on his throne.
Webster
To him that overcometh will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father on his throne.
Weymouth New Testament
"'To him who overcomes I will give the privilege of sitting down with Me on My throne, as I also have overcome and have sat down with My Father on His throne.
Williams New Testament
I will give to him who conquers the privilege of taking his seat with me on my throne, just as I have conquered and taken my seat with my Father on His throne.
World English Bible
He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Worrell New Testament
He that overcomes, I will give to him to sit down with Me in My throne, as I also overcame, and sat down with My Father in His throne.
Worsley New Testament
To him that overcometh I will grant to sit with me on my throne, as I also have overcome, and am set down with my Father on his throne.
Youngs Literal Translation
He who is overcoming -- I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.
Themes
Battle of Life » The victory » The presence of the victorious Christ gives assurance of
Battle of Life » Promises of ultimate triumph » Enthronement
Chastisement » Who the lord chastens
Christ » Victor » The presence of the victorious Christ gives assurance of
Jesus Christ, King » Sits in the throne of God
God » Promises to the tempted » Enthronement with Christ
God's Promises » To the overcomers » Enthronement
God's Promises » To the tempted » Enthronement with Christ
Government » Who shall reign with the lord
Laodicea » Message to, through john
the Reward of saints » Described as » Reigning with Christ
promises to Tempted » Enthronement with Christ
Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of Christ
Throne » Who shall sit with Christ on his throne
Victory/overcoming » The lord triumphing
War » Figurative » Sit with Christ on his throne
Warfare of saints » They who overcome in, shall » Sit with Christ in his throne
Interlinear
meta
μετά
meta
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
En
ἐν
En
Usage: 2128
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
Kathizo
Devotionals
Devotionals about Revelation 3:21
Devotionals containing Revelation 3:21
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:21
Prayers for Revelation 3:21
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Laodicea
20 Here I stand knocking at the door. If anyone listens to my voice and opens the door, I will be his guest and dine with him, and he with me. 21 I will permit him who is victorious to take his seat beside me on my throne, just as I have been victorious and taken my seat beside my Father on his throne. 22 Let everyone who can hear listen to what the Spirit says to the churches.' "
Names
Cross References
Matthew 19:28
Jesus said to them, "In the new world, I tell you, when the Son of Man takes his seat on his glorious throne, you who have followed me will also sit upon twelve thrones, and judge the twelve tribes of Israel!
2 Timothy 2:12
If we endure, we will reign with him! If we disown him, he will also disown us!
John 16:33
I have told you all this, so that through me you may find peace. In the world you have trouble; but take courage! I have conquered the world."
Revelation 2:7
Let everyone who can hear listen to what the Spirit says to the churches. I will permit him who is victorious to eat the fruit of the tree of life that stands in the Paradise of God.'
Matthew 28:18
And Jesus came up to them and said, "Full authority in heaven and on the earth has been given to me.
Revelation 17:14
They will make war upon the Lamb, and the Lamb with his elect, chosen, and faithful followers with him will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings.
Luke 22:30
I confer on you the right to eat and drink at my table in my kingdom, and to sit on thrones and judge the twelve tribes of Israel!
John 5:22-23
For the Father passes judgment on no one, but he has committed the judgment entirely to the Son,
1 Corinthians 6:2-3
Do you not know that the Christians are to be the judges of the world? And if the world is to come before you for judgment, are you unfit to decide the most trivial cases?
Ephesians 1:20-23
he exerted in raising Christ from the dead, and seating him at his right hand in heaven,
Philippians 2:9-21
That is why God has so greatly exalted him, and given him the name above all others,
1 John 5:4-5
for every child of God is victorious over the world. Our faith is the victory that has triumphed over the world.
Revelation 1:6
he has made us a kingdom of priests for his God and Father??o him be glory and power forever. Amen.
Revelation 2:26-27
To him who is victorious and continues to the end to do the things that please me, I will give authority over the heathen??27 just such authority as I received from my Father; he will shepherd them with an iron staff and shatter them like earthen jars!??28 and I will give him the morning star.
Revelation 5:5-8
But one of the elders said to me, "Do not cry! See! The lion who is of the tribe of Judah, of the line of David, has been victorious so that he can open the roll and break its seals."
Revelation 6:2
Then I saw a white horse, and its rider carried a bow. He was given a crown, and he rode forth as a victor to conquer.
Revelation 7:17
for the Lamb who is in the center of the throne will be their shepherd, and will guide them to springs of living water, and God will wipe every tear from their eyes."
Revelation 12:11
They have conquered him because of the Lamb's blood, and the message to which they bore testimony, for they did not cling to life even in the face of death.
Revelation 20:4
Then I saw thrones with beings seated on them, who were empowered to act as judges. And I saw the souls of those who had been beheaded on account of the testimony of Jesus and the message of God, who refused to worship the animal and its statue, and would not have its mark put on their foreheads or on their hands. They were restored to life and reigned with the Christ a thousand years.