Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

After these things I looked, and, behold, an open door in heaven, and the first voice which I heard, was like a trumpet that spoke with me, saying, Come up here, and I will show thee the things that need to be done after these.

New American Standard Bible

After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven, and the first voice which I had heard, like the sound of a trumpet speaking with me, said, "Come up here, and I will show you what must take place after these things."

King James Version

After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.

Holman Bible

After this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, “Come up here, and I will show you what must take place after this.”

International Standard Version

After these things, I saw a door standing open in heaven. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must happen after this."

A Conservative Version

After these things I looked, and behold, a door opened in heaven, and the first voice that I heard like a trumpet, speaking with me, saying, Come up here, and I will show thee what must happen after these things.

American Standard Version

After these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice that I heard, a voice as of a trumpet speaking with me, one saying, Come up hither, and I will show thee the things which must come to pass hereafter.

Amplified

After this I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice which I had heard addressing me like [the calling of] a war trumpet said, Come up here, and I will show you what must take place in the future.

An Understandable Version

After [seeing all] these things, I looked, and there in heaven I saw [a vision of] an open door, and the voice I had first heard speaking to me like [the sound of] a trumpet [See 1:10], said, "Come up here [i.e., to heaven], and I will show you the things which must happen after these things [i.e., the things just revealed]."

Anderson New Testament

After these things I saw, and behold, a door was opened in heaven; and the first voice which I heard, like the voice of a trumpet speaking with me, said: Come up hither, and I will show you things that must be hereafter.

Bible in Basic English

After these things I saw a door open in heaven, and the first voice came to my ears, like the sound of a horn, saying, Come up here, and I will make clear to you the things which are to come.

Common New Testament

After this I looked, and behold, a door standing open in heaven. And the voice, which I had first heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must take place after this."

Daniel Mace New Testament

At another time I had a vision, when I saw a door was opened in heaven: and the first voice which I heard talking to me, was like the sound of a trumpet; which said, "come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter."

Darby Translation

After these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me, saying, Come up here, and I will shew thee the things which must take place after these things.

Emphatic Diaglott Bible

After these things, I saw, and behold, a door opened in heaven: and the first voice which I heard was as of a trumpet speaking to me; and it said, Come up hither, and I will show you what shall be hereafter.

Godbey New Testament

After these things I saw, and behold, a door was opened in the heaven: and the first voice I heard was as of a trumpet speaking with me; saying; Come up hither, and I will show thee the things which it behooves to come to pass after these.

Goodspeed New Testament

Afterward I had another vision: There was a door standing open in the heavens and the first voice like a trumpet that I had heard speak to me, said, "Come up here, and I will show you what must take place."

John Wesley New Testament

After this I saw, and behold a door opened in heaven, and the first voice which I had heard, as of a trumpet talking with me, said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.

Julia Smith Translation

After these things I saw, and, behold, a door opened in heaven: and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me; saying, Come up here, and I will show thee what things must be after these.

King James 2000

After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up here, and I will show you things which must be hereafter.

Lexham Expanded Bible

After these [things] I looked, and behold, an open door in heaven, and the former voice that I had heard like a trumpet speaking with me was saying, "Come up here and I will show you [the things] which must take place after these [things]."

Modern King James verseion

After these things I looked, and behold, a door was opened in Heaven. And the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me, saying, Come up here, and I will show you what must occur after these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After this I looked, and behold a door was open in heaven, and the first voice which I heard, was as it were of a trumpet talking with me, which said, "Come up hither, and I will show thee things which must be fulfilled hereafter.

Moffatt New Testament

After this I looked, and there was a door standing open in heaven! And the first voice I had heard talking with me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must come to pass after this."

Montgomery New Testament

After this, in my vision, I saw a door opened in heaven! And the first voice that I heard speaking with me was like a trumpet, saying, "Come up hither, and I will show you the things that must come to pass hereafter."

NET Bible

After these things I looked, and there was a door standing open in heaven! And the first voice I had heard speaking to me like a trumpet said: "Come up here so that I can show you what must happen after these things."

New Heart English Bible

After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, "Come up here, and I will show you the things which must happen after this."

Noyes New Testament

After this I saw, and lo! an open door in heaven; and the former voice, which I heard as of a trumpet speaking with me, said, Come up hither, and I will show thee what things must take place after these.

Sawyer New Testament

AFTER this I saw, and behold, a door was opened in heaven, and the first voice which I heard was of a trumpet speaking to me, saying, Come up hither, and I will show you things that must occur hereafter.

The Emphasized Bible

After these things, I saw, and lo! a door set open in heaven; and, the first voice which I heard as of a trumpet, speaking with me, saying - Come up hither! and I will point out to thee the things which must needs come to pass. After these things,

Thomas Haweis New Testament

AFTER these things I beheld, and, lo! a door was opened in heaven, and a voice, the first which I heard, as of a trumpet, speaking to me, said, Come up hither, and I will shew thee what things will be after these.

Twentieth Century New Testament

After this, in my vision, I saw an open door in the heavens, and the first voice that I heard was like the blast of a trumpet speaking to me. It said-- 'Come up here and I will show you what must take place.'

Webster

After this I looked, and behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard, was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will show thee things which must be hereafter.

Weymouth New Testament

After all this I looked and saw a door in Heaven standing open, and the voice that I had previously heard, which resembled the blast of a trumpet, again spoke to me and said, "Come up here, and I will show you things which are to happen in the future."

Williams New Testament

After this I had another vision: A door was standing open in heaven, and the first voice, like a trumpet, that I had heard speaking with me, said, "Come up here, and I will show you what must take place."

World English Bible

After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, "Come up here, and I will show you the things which must happen after this."

Worrell New Testament

After these things I saw, and, behold, a door opened in Heaven; and the first voice which I heard was as a voice of a trumpet speaking with me, saying, "Come up hither, and I will show you the things which must take place after these."

Worsley New Testament

After these things I saw, and behold, a door opened in heaven; and the first voice which I heard was as of a trumpet speaking to me; and it said, Come up hither, and I will shew thee things which must come to pass hereafter.

Youngs Literal Translation

After these things I saw, and lo, a door opened in the heaven, and the first voice that I heard is as of a trumpet speaking with me, saying, 'Come up hither, and I will shew thee what it behoveth to come to pass after these things;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

I looked
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

a door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

φωνή 
Phone 
Usage: 128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

I heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

was as it were
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

of a trumpet
σάλπιγξ 
Salpigx 
Usage: 10

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Come up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

I will shew
δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Devotionals

Devotionals about Revelation 4:1

References

Images Revelation 4:1

Prayers for Revelation 4:1

Context Readings

The Heavenly Throne

1 After these things I looked, and, behold, an open door in heaven, and the first voice which I heard, was like a trumpet that spoke with me, saying, Come up here, and I will show thee the things that need to be done after these. 2 And immediately I was in the spirit, and, behold, a throne was set in heaven, and there was one seated upon the throne.


Cross References

Revelation 1:10

I was in the Spirit in the day of the Lord and heard behind me a great voice as of a trumpet,

Revelation 1:19

Write the things which thou hast seen and the things which are and the things which must be after these.

Revelation 11:12

And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up here. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Revelation 22:6

And he said unto me, These words are faithful and true; and the Lord God of the holy prophets has sent his angel to show unto his slaves the things which are necessary that they be done quickly.

Matthew 3:16

And Jesus, after he was baptized, went up straightway out of the water; and, behold, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting upon him;

Mark 1:10

And as soon as he was come out of the water, John saw the heavens opened and the Spirit like a dove descending and resting upon him;

Luke 3:21

Now when all the people were baptized, it came to pass that, Jesus also being baptized and praying, the heaven was opened,

Acts 7:56

and said, Behold, I see the heavens opened and the Son of man standing on the right hand of God.

Acts 10:11

and saw the heaven opened and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners and let down to the earth,

Revelation 16:17

And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of the heaven from the throne, saying, It is done.

Exodus 1:1

Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt with Jacob; each one came in with his household.

Exodus 19:24

And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou and Aaron with thee, but let not the priests and the people break through the bounds to come up unto the LORD lest he break forth upon them.

Exodus 24:12

Then the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount and wait there, and I will give thee tables of stone and the law and commandments which I have written to teach them.

Exodus 34:2-3

And be ready for tomorrow and come up in the morning unto Mount Sinai and present thyself there to me in the top of the mount.

John 16:13

Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth, for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak, and he will cause you to know the things which are to come.

Revelation 1:1-3

The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his slaves things which are convenient to do quickly, and he sent and signified it by his angel unto his slave John,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain