Parallel Verses
Williams New Testament
Also in front of the throne there was something like a sea of glass as clear as crystal. Around the throne, at the middle of each side were four living creatures dotted with eyes in front and behind,
New American Standard Bible
and before the throne there was something like a
King James Version
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
Holman Bible
Something like a sea of glass, similar to crystal, was also before the throne. Four living creatures
International Standard Version
In front of the throne was something like a sea of glass as clear as crystal. In the center of the throne and on each side of the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.
A Conservative Version
And before the throne was like a glassy sea similar to crystal. And in the midst of the throne, and all around the throne, were four beings containing eyes in front and back.
American Standard Version
and before the throne, as it were a sea of glass like a crystal; and in the midst of the throne, and round about the throne, four living creatures full of eyes before and behind.
Amplified
and in front of the throne there was something like a sea or large expanse of glass, like [the clearest] crystal. In the center and around the throne were four living
An Understandable Version
And there was an ocean, as crystal-clear as glass, in front of the throne. And at the center, surrounding the throne were four living beings, covered with eyes in the front and back of them. [Note: In view of Isa. 6:1-3 and especially Eze. 10:20ff, these "living beings" appear to be some special order of heavenly beings who inhabit the presence of God].
Anderson New Testament
And before the throne there was a sea of glass, like crystal. And in the midst of the throne, and round about the throne, were four living creatures full of eyes before and behind.
Bible in Basic English
And before the high seat there was, as it seemed, a clear sea of glass; and in the middle of the high seat, and round about it, four beasts full of eyes round about.
Common New Testament
and before the throne there was as it were a sea of glass, like crystal. And in the center, around the throne, are four living creatures, full of eyes in front and behind.
Daniel Mace New Testament
Before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and towards the throne, and round about the throne were four ANIMALS full of eyes before and behind.
Darby Translation
and before the throne, as a glass sea, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, four living creatures, full of eyes, before and behind;
Emphatic Diaglott Bible
And before the throne there was a sea of glass, like crystal. And in the middle of the throne, in the circle about the throne, there were four living creatures, full of eyes, before and behind.
Godbey New Testament
and before the throne a glassy sea like crystal; and in the midst of the throne, and round about the throne, are four living creatures filled with eyes in front and in the rear.
Goodspeed New Testament
In front of the throne was what looked like a sea of glass, like crystal. Around the throne, in the middle of each side, were four animals covered with eyes in front and behind.
John Wesley New Testament
And before the throne is a sea as of glass, like crystal; and in the midst of the throne and round about the throne four living creatures, full of eyes before and behind.
Julia Smith Translation
And before the throne a sea of glass like crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, four living creatures full of eyes before and behind.
King James 2000
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four living creatures full of eyes in front and behind.
Lexham Expanded Bible
And before the throne [was something] like a sea of glass, like crystal, and in the midst of the throne and around the throne [were] four living creatures full of eyes in front and in back.
Modern King James verseion
And a sea of glass was in front of the throne, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures, full of eyes in front and behind.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And before the seat there was a sea of glass, like unto crystal, and in the midst of the seat, and round about the seat, were four beats full of eyes before and behind.
Moffatt New Testament
also in front of the throne there is like a sea of glass, resembling crystal. And on each side of the throne, all round it, four living Creatures full of eyes inside and outside;
Montgomery New Testament
And in front of the throne as it seemed, a glassy sea like crystal; and in the midst of the throne and encircling it are four Living Creatures, full of eyes before and behind.
NET Bible
and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. In the middle of the throne and around the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.
New Heart English Bible
Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the midst of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.
Noyes New Testament
and before the throne there was as it were a sea of glass like to crystal; and in the middle before the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes before and behind.
Sawyer New Testament
and before the throne was as it were a sea of glass like crystal; and in the midst of the throne and about the throne were four living ones [cherubs] full of eyes before and behind.
The Emphasized Bible
and, before the throne, is as a glassy sea, like unto crystal. And, in the midst of the throne, and around the throne, are four living creatures full of eyes, before and behind;
Thomas Haweis New Testament
And before the throne was a sea of glass like crystal: and in the midst of the throne, and within the circle of the throne, were four living beings full of eyes before and behind.
Twentieth Century New Testament
and in front of the throne is what seemed to be a sea of glass, 'resembling crystal, while within the space before the throne and round the throne are four Creatures full of eyes' in front and behind.
Webster
And before the throne there was a sea of glass like crystal: And in the midst of the throne, and around the throne, were four living beings full of eyes before and behind.
Weymouth New Testament
And in front of the throne there seemed to be a sea of glass, resembling crystal. And midway between the throne and the Elders, and surrounding the throne, were four living creatures, full of eyes in front and behind.
World English Bible
Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the midst of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.
Worrell New Testament
and before the throne, as it were a glassy sea like crystal; and, in the midst of the throne, and around the throne, four living creatures full of eyes before and behind.
Worsley New Testament
And before the throne was a sea of glass, like crystal: and in the middle of the throne, and the circle of it, were four animate beings full of eyes before and behind.
Youngs Literal Translation
and before the throne is a sea of glass like to crystal, and in the midst of the throne, and round the throne, are four living creatures, full of eyes before and behind;
Themes
Sea » Symbolical » In john's apocalyptic vision
the Sea » Illustrative » (smooth as glass,) of the peace of heaven
Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of Christ
Vision » Of john on the island of patmos » The four living creatures
Topics
Interlinear
Enopion
ἔμπροσθεν
Emprosthen
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 38 Translations in Revelation 4:6
Verse Info
Context Readings
The Heavenly Throne
5 Out from the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder, while in front of it seven flaming lamps were burning; they were the seven spirits of God. 6 Also in front of the throne there was something like a sea of glass as clear as crystal. Around the throne, at the middle of each side were four living creatures dotted with eyes in front and behind, 7 The first living creature was like a lion, the second was like an ox, the third had a face like a man's, and the fourth was like an eagle flying.
Phrases
Cross References
Revelation 5:6
Then I saw, midway between the throne and the four living creatures, standing among the elders, a Lamb that looked as though He had been slaughtered. He had seven horns and seven eyes; the latter are the seven spirits of God which are sent on duty to every portion of the earth.
Revelation 15:2
Then I saw something that looked like a sea of glass mixed with fire, and standing upon the sea of glass were those who had conquered the wild beast, his statue, and the number representing his name; and they had harps that God had given them.
Revelation 7:11
Then all the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God,
Revelation 14:3
They were singing a new song before the throne, the four living creatures, and the elders, and no one could learn the song except the hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.
Revelation 15:7
Then one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the wrath of God who lives forever and ever,
Revelation 19:4
Then the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who was seated on the throne, saying, "Amen! Praise the Lord!"
Revelation 4:8-9
And the four living creatures have each of them six wings, and they are dotted with eyes all around and beneath the wings. And day and night they never cease saying: "Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and is and is to come."
Revelation 5:14-1
Then the four living creatures said, "Amen!" And the elders fell down and worshiped.
Revelation 7:17
because the Lamb who is in the center of the throne will be their Shepherd, and God will wipe every tear from their eyes."
Revelation 21:11
and it continued to retain the glory of God. The luster of it was like a very precious stone, like jasper, clear as crystal.
Revelation 21:18
The material of its wall was jasper, but the city itself was pure gold, as transparent as glass.
Revelation 21:21
The twelve gates were twelve pearls, each gate built of a single pearl. The Broadway of the city was pure gold, as transparent as glass.
Revelation 22:1
Then he showed me a river of living water, clear as crystal, which continued to flow from the throne of God and of the Lamb