Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

and they are crying to the mountains and the rocks-- 'Fall upon us, and hide us from the eyes of him who is seated on the throne, and from the Wrath of the Lamb,

New American Standard Bible

and they *said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the presence of Him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb;

King James Version

And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Holman Bible

And they said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne and from the wrath of the Lamb,

International Standard Version

They told the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who sits on the throne and from the wrath of the lamb.

A Conservative Version

And they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb.

American Standard Version

and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Amplified

and they called to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of Him who sits on the throne, and from the [righteous] wrath and indignation of the Lamb;

An Understandable Version

And they called out to the mountains, "Fall on us and hide us from the face of God, who sits on His throne, and from the anger of the Lamb.

Anderson New Testament

and said to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sits on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Bible in Basic English

And they say to the mountains and to the rocks, Come down on us, covering us from the face of him who is seated on the high seat, and from the wrath of the Lamb:

Common New Testament

and they said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb;

Daniel Mace New Testament

"fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the lamb:

Darby Translation

and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and have us hidden from the face of him that sits upon the throne, and from the wrath of the Lamb;

Emphatic Diaglott Bible

and they said to the mountains, and the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb!

Godbey New Testament

and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of the one sitting upon the throne, and the wrath of the Lamb:

Goodspeed New Testament

And they said to the mountains and the rocks, "Fall on us, and conceal us from the sight of him who is seated on the throne, and from the anger of the Lamb,

John Wesley New Testament

And said to the mountains and to the rocks, Fall on us, and cover us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb.

Julia Smith Translation

And they say to the mountains and rocks, Fall upon us, and hide us from the face of him sitting upon the throne, and from the wrath of the Lamb:

King James 2000

And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sits on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Lexham Expanded Bible

And they said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb,

Modern King James verseion

And they said to the mountains and rocks, Fall on us and hide us from the face of Him sitting on the throne, and from the wrath of the Lamb;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to the hills, and rocks, "Fall on us, and hide us from the presence of him that sitteth on the seat, and from the wrath of the lamb,

Moffatt New Testament

calling to the mountains and the rocks, "Fall upon us and hide us from the face of him who is seated on the throne and from the anger of the Lamb;

Montgomery New Testament

And they began to say to the mountains and to the rocks. "Fall upon us and hide us From the face of him who is seated upon the throne, And from the wrath of the Lamb;

NET Bible

They said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb,

New Heart English Bible

They told the mountains and the rocks, "Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,

Noyes New Testament

and they say to the mountains and the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb;

Sawyer New Testament

and said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sits on the throne and from the wrath of the Lamb,

The Emphasized Bible

and they say, unto the mountains and unto the rocks - Fall upon us, and hide us from the face of him that sitteth upon the throne, and from the anger of the Lamb;

Thomas Haweis New Testament

and said to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him who sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Webster

And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Weymouth New Testament

while they called to the mountains and the rocks, saying, "Fall on us and hide us from the presence of Him who sits on the throne and from the anger of the Lamb;

Williams New Testament

And they said to the mountains and the rocks: "Fall on us and conceal us from the sight of Him who is seated on the throne, and from the anger of the Lamb,

World English Bible

They told the mountains and the rocks, "Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,

Worrell New Testament

and they say to the mountains and to the rocks, "Fall on us, and hide us from the face of Him Who is sitting on the throne, and from the wrath of the Lamb;

Worsley New Testament

and said to the mountains and to the rocks, "Fall upon us, and hide us from the face of Him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Youngs Literal Translation

and they say to the mountains and to the rocks, 'Fall upon us, and hide us from the face of Him who is sitting upon the throne, and from the anger of the Lamb,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to the mountains
ὄρος 
Oros 
Usage: 55

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πέτρα 
Petra 
Usage: 9

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

on
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

us
ἡμᾶς 
hemas 
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170
Usage: 170

κρύπτω 
Krupto 
Usage: 10

ἀπό 
Apo 
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
Usage: 490

the face
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

the wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

References

Morish

Watsons

Context Readings

The Opening Of The First Six Seals

15 Then all the kings of the earth, and the princes, and the generals, and the rich, and the powerful, and every slave and free man, 'hid themselves in the caves and under the rocks' of the mountains; 16 and they are crying to the mountains and the rocks-- 'Fall upon us, and hide us from the eyes of him who is seated on the throne, and from the Wrath of the Lamb, 17 for the great Day of their Wrath is come, and who can stand to meet it?'



Cross References

Luke 23:30

At that time people will begin to say to the mountains 'Fall on us,' and to the hills 'Cover us.'

Revelation 4:2

Immediately after this I fell into a trance. There stood a throne in Heaven, and on the throne was One seated.

Revelation 4:9

And, whenever these Creatures give praise and honour and thanks to him who is 'seated on the throne, to him who lives for ever and ever,'

Matthew 26:64

"It is true," Jesus answered; "Moreover I tell you all that hereafter you shall 'see the Son of Man sitting on the right hand of the Almighty, and coming on the clouds of the heavens.'"

2 Thessalonians 1:7-9

And to give relief to you who are suffering, as well as to us, at the Appearing of the Lord Jesus from Heaven with his mighty angels, 'in flaming fire.'

Revelation 4:5

Out from the throne 'come flashes of lightning, cries, and peals of thunder'! There are seven torches burning in front of the throne, which are the seven spirits of God;

Revelation 6:10

They cried in a loud voice--'How long, O Sovereign Lord, holy and true, before thou wilt give judgment and avenge our blood upon all who are living upon the earth?'

Revelation 10:6

and swore by him who lives for ever and ever, who created the heavens and all that is in them, and the earth and all that is in it, and the sea and all that is in it,' that time should cease to be.

Revelation 19:15

From his mouth comes a sharp sword, with which 'to smite the nations; and he will rule them with an iron rod.' He 'treads the grapes in the press' of the maddening wine of the Wrath of Almighty God;

Revelation 20:11

Then I saw a great white throne, and him who was seated on it. 'The earth and the heavens fled from his presence; no place was left for them.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain