Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
Then one of the elders spake, and said to me, who are those that are arrayed in white robes? and whence do they come?
New American Standard Bible
Then one of the elders
King James Version
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
Holman Bible
Then one of the elders asked me, “Who are these people robed in white, and where did they come from?”
International Standard Version
"Who are these people wearing white robes," one of the elders asked me, "and where did they come from?"
A Conservative Version
And one of the elders answered, saying to me, Who are these who are clothed in white robes, and where did they come from?
American Standard Version
And one of the elders answered, saying unto me, These that are arrayed in white robes, who are they, and whence came they?
Amplified
Then one of the elders responded, saying to me, “These who are dressed in the long white robes—who are they, and from where did they come?”
An Understandable Version
Then one of the [twenty-four] elders asked me, "Who are these ones dressed in white robes, and where did they come from?"
Anderson New Testament
And one of the elders answered, and said to me: "Who are these that are clothed in white robes, and whence came they?
Bible in Basic English
And one of the rulers made answer, saying to me, These who have on white robes, who are they, and where did they come from?
Common New Testament
Then one of the elders addressed me, saying, "Who are these, clothed in white robes, and where have they come from?"
Darby Translation
And one of the elders answered, saying to me, These who are clothed with white robes, who are they, and whence came they?
Emphatic Diaglott Bible
And one of the elders answered, saying to me, As for those who are clothed with white apparel, who are they, and whence do they come?
Godbey New Testament
And one of the elders responded, to me saying, Who are these who are clothed in white robes, and whence came they?
Goodspeed New Testament
Then one of the elders addressed me and said, "Who are these people dressed in white robes, and where do they come from?"
John Wesley New Testament
And one of the elders answered, saying to me, Who are these that are cloathed in white robes? and whence are they come? And I said to him, My lord, thou knowest.
Julia Smith Translation
And one of the elders answered, saying to me, These having put round white robes, who are they? and whence came they
King James 2000
And one of the elders answered, saying unto me, Who are these who are arrayed in white robes? and from where did they come?
Lexham Expanded Bible
And one of the elders answered, saying to me, "These who are dressed [in] the white robes--who are [they], and from where have they come?"
Modern King James verseion
And one of the elders answered, saying to me, Who are these who are arrayed in white robes, and from where do they come?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of the elders answered, saying unto me, "What are these which are arrayed in long white garments, and whence came they?"
Moffatt New Testament
Then one of the Presbyters addressed me, saying, "Who are these, clad in white robes? where have they come from?"
Montgomery New Testament
And one of the Elders spoke to me, saying. "Who are these, clad in white robes? Whence come they?"
NET Bible
Then one of the elders asked me, "These dressed in long white robes -- who are they and where have they come from?"
New Heart English Bible
One of the elders answered, saying to me, "These who are arrayed in white robes, who are they, and from where did they come?"
Noyes New Testament
And one of the elders answered, saying to me, These who are clothed in the white robes, who are they, and whence came they?
Sawyer New Testament
And one of the elders answered and said to me, Who are those clothed with white robes, and whence did they come?
The Emphasized Bible
And one of the elders began, saying unto me - These who are arrayed in white robes, who are they? and whence came they?
Thomas Haweis New Testament
And one of the presbyters addressed me, saying, Who are these persons who are clothed in white robes? and from whence came they?
Twentieth Century New Testament
Then one of the Councillors turned to me and said 'Who are these who are robed in white? and whence did they come?'
Webster
And one of the elders answered, saying to me, Who are these that are arrayed in white robes? and whence came they?
Weymouth New Testament
Then, addressing me, one of the Elders said, "Who are these people clothed in the long white robes? And where have they come from?"
Williams New Testament
Then one of the elders addressed me and said, "Who are these people clothed in white robes, and where did they come from?"
World English Bible
One of the elders answered, saying to me, "These who are arrayed in white robes, who are they, and from where did they come?"
Worrell New Testament
And one of the elders answered, saying to me, "These who are clothed in white robes, who are they, and whence did they come?"
Worsley New Testament
And one of the elders said unto me, Who are these that are clothed in white robes, and from whence did they come?
Youngs Literal Translation
And answer did one of the elders, saying to me, 'These, who have been arrayed with the white robes -- who are they, and whence came they?'
Themes
Afflictions » Promises concerning » Membership in the company of the redeemed
Divine Promises » Membership in the company of the redeemed
Following » Who follows the lord
God » Promises of characteristics of » Membership in the company of the redeemed
God's Promises » To the afflicted » Membership in the company of the redeemed
The Saved » Description of » Description of the saved
the future » The inhabitants of heaven » Description of the saved
Topics
Interlinear
Houtos
Periballo
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 7:13
Verse Info
Context Readings
The Great Crowd Before The Throne
12 praise, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might be to our God for ever and ever. amen. 13 Then one of the elders spake, and said to me, who are those that are arrayed in white robes? and whence do they come? 14 my Lord, answer'd I, you can tell. and he said to me, these are they who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the lamb.
Cross References
Revelation 7:9
After this I beheld, and there was a great multitude, which no man could number, of every nation, tribe, people, and language, who stood before the throne, and before the lamb cloathed in white robes, having palms in their hands.
John 7:28
Jesus then pursuing his discourse in the temple, rais'd his voice, and said, you know both who I am, and whence I am: however, I am not come of my self, but he that sent me is worthy of belief, him you are unacquainted with.
Revelation 4:4
round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty Elders sitting, cloathed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
Revelation 4:10
four and twenty elders fell down before him that sat on the throne, and worshipped him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,
Revelation 5:5
and one of the elders said to me, weep not: behold, the lion of the tribe of Juda, the offspring of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
Revelation 5:11
Then in my vision I heard the voice of many angels which surrounded the throne, the animals, and the elders: to the number of ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;