Parallel Verses

A Conservative Version

saying, Do not harm the earth, nor the sea, nor the trees, until we may seal the bondmen of our God on their foreheads.

New American Standard Bible

saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads.”

King James Version

Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.

Holman Bible

“Don’t harm the earth or the sea or the trees until we seal the slaves of our God on their foreheads.”

International Standard Version

"Don't harm the land, the sea, or the trees until we have marked the servants of our God with a seal on their foreheads."

American Standard Version

saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads.

Amplified

saying, “Do not harm the earth nor the sea nor the trees until we seal (mark) the bond-servants of our God on their foreheads.”

An Understandable Version

saying, "Do not harm the land, or the ocean, or the trees, until we have sealed the servants of our God [with a mark] on their foreheads."

Anderson New Testament

saying: Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.

Bible in Basic English

Do no damage to the earth, or the sea, or the trees, till we have put a mark on the servants of our God.

Common New Testament

saying, "Do not harm the earth, the sea, or the trees until we have sealed the servants of our God on their foreheads."

Daniel Mace New Testament

saying, "hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads."

Darby Translation

saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of our God upon their foreheads.

Emphatic Diaglott Bible

saying, Injure not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God, in their foreheads.

Godbey New Testament

saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we may seal the servants of our God in their foreheads.

Goodspeed New Testament

"Do not harm the earth or the sea or the trees until we mark the slaves of our God on their foreheads."

John Wesley New Testament

Saying, Hurt ye not the earth, neither the sea, neither the trees, till we seal the servants of our God on their foreheads.

Julia Smith Translation

Saying, Injure not the earth, neither the sea, neither the trees, until we should seal the servants of God upon their foreheads.

King James 2000

Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.

Lexham Expanded Bible

saying, "Do not damage the earth or the sea or the trees until we have sealed the slaves of our God on their foreheads."

Modern King James verseion

saying, Do not hurt the earth or the sea or the trees until we have sealed the servants of our God in their foreheads.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "Hurt not the earth neither the sea, neither the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.

Moffatt New Testament

"Do no harm to earth or sea or trees, until we seal the servants of our God upon their foreheads."

Montgomery New Testament

saying, "Do no harm to the earth, or the sea, or the trees, Until we have sealed the slaves of our God on their foreheads."

NET Bible

"Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God."

New Heart English Bible

saying, "Do not harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads."

Noyes New Testament

saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.

Sawyer New Testament

saying, Injure not the earth nor the sea nor the trees, till we seal the servants of our God on their foreheads.

The Emphasized Bible

saying - Do not injure the land, or the sea, or the trees, until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.

Thomas Haweis New Testament

saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we have sealed the servants of our God in their foreheads.

Twentieth Century New Testament

'Do not harm the earth, or the sea, or the trees, until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.'

Webster

Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.

Weymouth New Testament

"Injure neither land nor sea nor trees," he said, "until we have sealed the bondservants of our God upon their foreheads."

Williams New Testament

"Do not injure the earth, the sea, or the trees, until we mark the slaves of our God with His seal on their foreheads."

World English Bible

saying, "Don't harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads!"

Worrell New Testament

saying, "Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall seal the servants of our God on their foreheads."

Worsley New Testament

saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads.

Youngs Literal Translation

'Do not injure the land, nor the sea, nor the trees, till we may seal the servants of our God upon their foreheads.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

nor
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
Usage: 24

the trees
δένδρον 
Dendron 
Usage: 12

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

σφραγίζω 
Sphragizo 
seal, set to seal, stop, seal up, set a seal, vr seal
Usage: 25

the servants
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Sealing Of The 144,000

2 And I saw another agent ascending from the sun-rising, having a seal of the living God. And he cried out in a great voice to the four agents to whom it was given to them to harm the earth and the sea, 3 saying, Do not harm the earth, nor the sea, nor the trees, until we may seal the bondmen of our God on their foreheads. 4 And I heard the number of those sealed, a hundred and forty-four thousand sealed out of every tribe of the sons of Israel.


Cross References

Revelation 14:1

And I looked, and lo, the Lamb standing on the mount Zion, and with it a number, a hundred and forty-four thousand, having its name and the name of his Father, written on their foreheads.

Revelation 6:6

And I heard a voice in the midst of the four beings saying, A measure of wheat for a denarius, and three measures of barley for a denarius. And thou may not harm the olive oil and the wine.

Revelation 22:4

And they will see his face, and his name is on their foreheads.

Revelation 13:16

And it makes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the freemen and the bondmen, that they would give them marks on their right hand, or on their foreheads.

Ezekiel 9:4

And LORD said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men who sigh and who cry over all the abominations that are done in the midst of it.

Revelation 9:4

And it was told them that they should not hurt the grass of the earth, nor anything green, nor any tree, except the men who have not the seal of God on their foreheads.

Revelation 20:4

And I saw thrones, and they sat upon them. And judgment was given to them and the souls of those who were beheaded because of the testimony of Jesus, and because of the word of God, and who did not worship the beast nor his image,

Exodus 9:4-6

And LORD shall make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt, and there shall nothing die of all that belongs to the sons of Israel.

Exodus 12:13

And the blood shall be to you for a sign upon the houses where ye are. And when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

Exodus 12:23

For LORD will pass through to smite the Egyptians, and when he sees the blood upon the lintel, and on the two side-posts, LORD will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to smite you.

Isaiah 6:13

And if there be yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up. As a terebinth, and as an oak, whose stock remains when they are felled, so the holy seed is the stock of it.

Isaiah 26:20-21

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors around thee. Hide thyself for a little moment until the indignation be passed over.

Isaiah 27:8

In measure, in sending it forth, thou content with it. He has removed with his rough blast in the day of the east wind.

Isaiah 54:17

No weapon that is formed against thee shall prosper. And every tongue that shall rise against thee in judgment thou shall condemn. This is the heritage of the servants of LORD, and their righteousness which is of me, says LORD.

Isaiah 65:8

Thus says LORD, As the new wine is found in the cluster, and [a man] says, Destroy it not, for a blessing is in it, so I will do for my servants' sake, that I may not destroy them all.

Daniel 3:17

If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thy hand, O king.

Daniel 3:26

Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace. He spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the Most High God, come forth, and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego came for

Daniel 6:16

Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. [Now] the king spoke and said to Daniel, Thy God whom thou serve continually, he will deliver thee.

Zephaniah 2:3

Seek ye LORD, all ye meek of the earth who have kept his ordinances. Seek righteousness, seek meekness. It may be ye will be hid in the day of LORD's anger.

Malachi 3:18

Then ye shall return and discern between the righteous man and the wicked man, between him who serves God and him who does not serve him.

Matthew 24:22

And if those days were not shortened, no flesh would be saved. But because of the chosen those days will be shortened.

Matthew 24:31

And he will send forth his agents with a great trumpet sound, and they will gather together his chosen from the four winds, from the boundaries of the heavens--as far as their boundaries.

John 12:26

If any man serves me, let him follow me, and where I am, there my helper will also be. And if any man serves me, the Father will value him.

Romans 6:22

But now having been made free from sin, and having become servile to God, ye have your fruit for sanctification, and the end, eternal life.

Revelation 19:2

Because TRUE and righteous are his judgments, because he has judged the great whore who ruined the earth by her fornication, and he has avenged the blood of his bondmen from her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain