Parallel Verses

A Conservative Version

In measure, in sending it forth, thou content with it. He has removed with his rough blast in the day of the east wind.

New American Standard Bible

You contended with them by banishing them, by driving them away.
With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.

King James Version

In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.

Holman Bible

You disputed with her
by banishing and driving her away.
He removed her with His severe storm
on the day of the east wind.

International Standard Version

Measure by measure, in their exile you contended with them; with his fierce blast he removed them, as on a day when the east wind blows.

American Standard Version

In measure, when thou sendest them away, thou dost content with them; he hath removed them with his rough blast in the day of the east wind.

Amplified


You contended with them by exile, by driving them away [from Canaan];
He has expelled them with His fierce wind on the day of the east wind.

Bible in Basic English

Your anger against her has been made clear by driving her away; he has taken her away with his storm-wind in the day of his east wind.

Darby Translation

In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken her away with his rough wind in the day of the east wind.

Julia Smith Translation

In measure, in sending her forth thou wilt contend with her: he took away with a hard spirit in the day of the east,

King James 2000

In measure, by sending it away, you will contend with it: he removes it with his fierce blast in the day of the east wind.

Lexham Expanded Bible

By expelling her, by her sending away, you argue with her. He removed [them] with his strong wind, in [the] day of [the] east wind.

Modern King James verseion

By driving her away, you will contend with her; by sending her away, You punished her. He takes away by His rough wind, in the day of the east wind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every man recompenseth with the measure that he receiveth: He museth upon his sore wind, as upon the days of extreme heat.

NET Bible

When you summon her for divorce, you prosecute her; he drives her away with his strong wind in the day of the east wind.

New Heart English Bible

In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.

The Emphasized Bible

By driving her away - by dismissing her, wouldest thou contend with her? He removed her by his rough wind in, a day of east wind.

Webster

In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.

World English Bible

In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.

Youngs Literal Translation

In measure, in sending it forth, thou strivest with it, He hath taken away by His sharp wind, In the day of an east wind,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In measure
סאסאהo 
Ca'c@'ah 
Usage: 1

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

thou wilt debate
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with it he stayeth
הגה 
Hagah 
Usage: 3

קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Israel Rescued

7 Has he smitten them as he smote those who smote them? Or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them? 8 In measure, in sending it forth, thou content with it. He has removed with his rough blast in the day of the east wind. 9 Therefore by this the iniquity of Jacob shall be forgiven. And this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten apart, [so that] the Asherim and the sun-images s



Cross References

Jeremiah 10:24

O LORD, correct me, but in measure, not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Ezekiel 19:12

But it was plucked up in fury. It was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong twigs were broken off and withered. The fire consumed them.

Hosea 13:15

Though he be fruitful among his brothers, an east wind shall come, the breath of LORD coming up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up. He shall make spoil of the treasure of all go

Judges 10:10-16

And the sons of Israel cried to LORD, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim.

Job 23:6

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would give heed to me.

Psalm 6:1

O LORD, rebuke me not in thine anger, nor chasten me in thy hot displeasure.

Psalm 38:1

O LORD, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.

Psalm 76:10

Surely the inward thought of man shall praise thee, even the residue of inward thought will observe a festival to thee.

Psalm 78:38

But he, being merciful, forgave iniquity, and destroyed not. Yea, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.

Psalm 103:14

For he knows our frame. He remembers that we are dust.

Isaiah 1:5

Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

Isaiah 1:18-20

Come now, and let us reason together, says LORD, though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.

Isaiah 5:3-4

And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.

Isaiah 10:5-6

Ho, Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!

Isaiah 10:12

Therefore it shall come to pass, that, when LORD has performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

Isaiah 50:1

Thus says LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, with which I have put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities ye were sold, and for your transgressions your moth

Isaiah 54:7

For a small moment I have forsaken thee, but with great mercies I will gather thee.

Isaiah 57:16

For I will not contend forever, nor will I always be angry, for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.

Jeremiah 2:17-37

Have thou not procured this to thyself, in that thou have forsaken LORD thy God when he led thee by the way?

Jeremiah 30:11

For I am with thee, says LORD, to save thee. For I will make a full end of all the nations where I have scattered thee, but I will not make a full end of thee. But I will correct thee in measure, and will in no way leave thee unpun

Jeremiah 46:28

Fear thou not, O Jacob my servant, says LORD, for I am with thee. For I will make a full end of all the nations where I have driven thee, but I will not make a full end of thee. But I will correct thee in measure, and will in no wa

Hosea 4:1

Hear the word of LORD, ye sons of Israel, for LORD has a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.

Hosea 6:1-2

Come, and let us return to LORD, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.

Hosea 11:7-9

And my people are bent on backsliding from me. Though they call them to [him who is] on high, none at all will exalt [him].

Micah 6:2-5

Hear, O ye mountains, LORD's controversy, and ye enduring foundations of the earth, for LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.

1 Corinthians 10:13

No temptation has taken you except is common to man. But God is faithful who will not allow you to be tempted above what ye are able, but with the temptation will also make the way to escape, to enable you to endure.

1 Peter 1:6

In which ye greatly rejoice, although made sorrowful in various trials. Since it is now necessary for a little while,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain