Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Asking that, if he be willing, I may some day at last find the way open to visit you.
New American Standard Bible
always in my prayers making request, if perhaps now at last by
King James Version
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Holman Bible
always asking in my prayers that if it is somehow in God’s will, I may now at last succeed in coming to you.
International Standard Version
in my prayers at all times, asking that somehow by God's will I may at last succeed in coming to you.
A Conservative Version
pleading, if somehow now at last I will have a prosperous journey by the will of God to come to you.
American Standard Version
making request, if by any means now at length I may be prospered by the will of God to come unto you.
Amplified
in my prayers; always pleading that somehow, by God’s will, I may now at last come to you.
An Understandable Version
I am always requesting that somehow, by God's will, I may now eventually be able to visit you.
Anderson New Testament
always in my prayers making request, that, if possible, I may at length have a prosperous journey, by the will of God to come to you.
Bible in Basic English
And that I am ever making prayers that God will give me a good journey to you.
Common New Testament
asking that somehow by God's will I may now at last find the way to come to you.
Daniel Mace New Testament
if it be God's will, that I might now at length have the happiness of coming to you.
Darby Translation
always beseeching at my prayers, if any way now at least I may be prospered by the will of God to come to you.
Godbey New Testament
praying, if by any means I shall be prospered in the will of God to come to you.
Goodspeed New Testament
and to ask that somehow by God's will I may some day at last succeed in reaching you.
John Wesley New Testament
Always requesting in my prayers to come unto you, if by any means now at length I may have a prosperous journey by the will of God.
Julia Smith Translation
If in any way I shall be prospered on my way in the will of God to come to you.
King James 2000
Making request, if by any means now at last I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Lexham Expanded Bible
always asking in my prayers if somehow now at last I may succeed to come to you in the will of God.
Modern King James verseion
always in my prayers, making request if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
beseeching that at one time or another, a prosperous journey, by the will of God, might fortune me to come unto you.
Moffatt New Testament
asking if I may at last be sped upon my way to you by God's will.
Montgomery New Testament
always entreating him that now at length, if such be his will, the way may be made clear for me to come to you.
NET Bible
and I always ask in my prayers, if perhaps now at last I may succeed in visiting you according to the will of God.
New Heart English Bible
always in my prayers, requesting, if by any means now at last I may succeed by the will of God to come to you.
Noyes New Testament
supplicating that, if it be possible, I may at last through the will of God be favored with an opportunity of coming to you.
Sawyer New Testament
asking if by any means I may now at some time have a prosperous journey by the will of God to come to you.
The Emphasized Bible
At all times in my prayers, - making supplication - if, by some means, even now, at any time, I may have a way opened, in the will of God, to come unto you;
Thomas Haweis New Testament
always in my prayers entreating that haply now at last I may have a prosperous journey by the will of God, to come to you.
Webster
Making request (if by any means now at length I may have a prosperous journey by the will of God) to come to you.
Weymouth New Testament
always in my prayers entreating that now, at length, if such be His will, the way may by some means be made clear for me to come to you.
Williams New Testament
always entreating God that somehow by His will I may some day at last succeed in getting to see you.
World English Bible
requesting, if by any means now at last I may be prospered by the will of God to come to you.
Worrell New Testament
making request, if by any means now at length, I may be prospered by the will of God to come to you.
Worsley New Testament
intreating if I may now at length have a prosperous journey by the will of God, to come unto you.
Youngs Literal Translation
always in my prayers beseeching, if by any means now at length I shall have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you,
Topics
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 1:10
Prayers for Romans 1:10
Verse Info
Context Readings
Paul Wants To Visit Rome
9 God, to whom I offer the worship of my soul as I tell the Goodness of his Son, is my witness how constantly I mention you when I pray, 10 Asking that, if he be willing, I may some day at last find the way open to visit you. 11 For I long to see you, in order to impart to you some spiritual gift and so give you fresh strength--
Cross References
Acts 18:21
As he took his leave, "I will come back again to you, please God," and then set sail from Ephesus.
Acts 19:21
Sometime after these events Paul resolved to go through Macedonia and Greece, and then make his way to Jerusalem. "And after I have been there," he said, "I must visit Rome also."
Acts 21:14
So, as he would not be persuaded, we said no more to him, only adding--"The Lord's will be done."
Acts 27:1-28
As it was decided that we were to sail to Italy, Paul and some other prisoners were put in charge of a Captain of the Augustan Guard, named Julius.
Romans 15:22-24
That is why I have so often been prevented from coming to you.
Romans 15:30-32
I beg you, then, Brothers, by Jesus Christ, our Lord, and by the love inspired by the Spirit, to join me in earnest prayer to God on my behalf.
1 Corinthians 4:19
But come to you I will, and that soon, if it please the Lord; and then I shall find out, not what words these men use who are so puffed up, but what power they possess;
Philippians 4:6
Do not be anxious about anything; but under all circumstances, by prayer and entreaty joined with thanksgiving, make your needs known to God.
1 Thessalonians 2:18
That was why we made up our minds to go and see you--at least I, Paul, did, more than once--but Satan put difficulties in our way.
1 Thessalonians 3:10-11
Night and day we pray most earnestly that we may see you face to face, and make good any deficiency in your faith.
Hebrews 13:19
And I the more earnestly ask for your prayers, that I may be restored to you the sooner.
James 4:15
You ought, rather, to say 'If the Lord wills, we shall live and do this or that.'