Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Sometime after these events Paul resolved to go through Macedonia and Greece, and then make his way to Jerusalem. "And after I have been there," he said, "I must visit Rome also."

New American Standard Bible

Now after these things were finished, Paul purposed in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”

King James Version

After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Holman Bible

When these events were over, Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. “After I’ve been there,” he said, “I must see Rome as well!”

International Standard Version

After these things had happened, Paul decided to go through Macedonia and Achaia and then to go on to Jerusalem. "After I have gone there," he told them, "I must also see Rome."

A Conservative Version

Now when these things were fulfilled, Paul decided in the spirit, after passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, having said, After becoming there, I must also see Rome.

American Standard Version

Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Amplified

Now after these events, Paul determined in the Spirit that he would travel through Macedonia and Achaia (most of the Greek mainland), and go to Jerusalem, saying, “After I have been there, I must also see Rome [and preach the good news of salvation].”

An Understandable Version

After these things happened Paul decided to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. He said, "Then, after I have been there I want to visit Rome also."

Anderson New Testament

When these things had been accomplished, Paul purposed in spirit to go to Jerusalem, after he should pass through Macedonia and Achaia, saying: After I have been there, I must see Rome also.

Bible in Basic English

Now after these things were ended, Paul came to a decision that when he had gone through Macedonia and Achaia he would go to Jerusalem, saying, After I have been there, I have a desire to see Rome.

Common New Testament

Now after these things were finished, Paul purposed in the spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."

Daniel Mace New Testament

after this, Paul had a design to pass thro' Macedonia and Achaia in his way to Jerusalem: purposing when he had been there to make a visit to Rome.

Darby Translation

And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.

Godbey New Testament

And when these things were fulfilled, Paul purposed in spirit, having traveled through Macedonia and Achaia, to go on into Jerusalem, saying that, After I am there it behooves me also to see Rome.

Goodspeed New Testament

After these events, Paul, under the Spirit's guidance, resolved to go to Jerusalem, and to revisit Macedonia and Greece on the way. "After I have gone there," he said, "I must see Rome also."

John Wesley New Testament

After these things were ended, Paul purposed in spirit, having passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must see Rome also.

Julia Smith Translation

And when these were completed, Paul proposed in spirit, having passed through Macedonia and Achaia to go to Jerusalem, saying, That after have been there, I must also see Rome.

King James 2000

After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Lexham Expanded Bible

Now when these [things] were completed, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, it is necessary [for] me to see Rome also."

Modern King James verseion

After these things were ended, passing through Macedonia and Achaia, Paul purposed in the spirit to go to Jerusalem, saying, After I have come there, I must also see Rome.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After these things were ended, Paul purposed in the spirit, to pass over Macedonia and Achaia, and to go to Jerusalem, saying, "After I have been there I must also see Rome."

Moffatt New Testament

After these events Paul resolved in the Spirit to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "After I get there," he said, "I must also visit Rome."

Montgomery New Testament

Now after these things were ended, Paul resolved in his spirit to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "After I get there," he said, "I must see Rome, too."

NET Bible

Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. He said, "After I have been there, I must also see Rome."

New Heart English Bible

Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."

Noyes New Testament

And when these things were ended, Paul resolved to pass through Macedonia and Achaia, and to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Sawyer New Testament

And when these things were accomplished, Paul was disposed by the Spirit, passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there I must see Rome.

The Emphasized Bible

Now, when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit, going through Macedonia and Achaia, to be journeying unto Jerusalem, saying - After I have been there, Rome also, must I see!

Thomas Haweis New Testament

Now when these things were accomplished, Paul purposed by the Spirit, passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, That after I have been there, I must see Rome also.

Webster

After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia, and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Weymouth New Testament

When matters had reached this point, Paul decided in his own mind to travel through Macedonia and Greece, and go to Jerusalem. "After that," he said, "I must also see Rome."

Williams New Testament

After these events had been brought to a close, Paul under the guidance of the Spirit decided to pass through Macedonia and Greece on his way to Jerusalem, saying, "After I have gone there I must see Rome too."

World English Bible

Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."

Worrell New Testament

Now, when these things were ended, Paul purposed in his spirit, after passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem; saying, "After I have been there, I must see Rome also."

Worsley New Testament

After these things, Paul purposed in spirit to pass through Macedonia and Achaia, and go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Youngs Literal Translation

And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying -- 'After my being there, it behoveth me also to see Rome;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὡς 
Hos 
μετά 
meta 
as, when, how, as it were, about,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 417
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἀχαΐ́α 
Achaia 
Usage: 11

to go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

δεῖ 
Dei 
Usage: 72


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

Devotionals

Devotionals containing Acts 19:21

Context Readings

A Major Riot In Ephesus

20 So irresistibly did the Lord's Message spread and prevail. 21 Sometime after these events Paul resolved to go through Macedonia and Greece, and then make his way to Jerusalem. "And after I have been there," he said, "I must visit Rome also." 22 So he sent to Macedonia two of his helpers, Timothy and Erastus, while he himself stayed for some time longer in Roman Asia.


Cross References

Acts 20:22

And now, under spiritual constraint, I am here on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,

Acts 20:16

For Paul had decided to sail past Ephesus, so as to avoid spending much time in Roman Asia. He was making haste to reach Jerusalem, if possible, by the Festival at the close of the Harvest.

Acts 18:21

As he took his leave, "I will come back again to you, please God," and then set sail from Ephesus.

Acts 23:11

That night the Lord came and stood by Paul, and said: "Courage! You have borne witness for me in Jerusalem and you must bear witness in Rome also."

Romans 1:13

I want you to know, Brothers, that I have many times intended coming to see you-but until now I have been prevented-that I might find among you some fruit of my labors, as I have already among the other nations.

Romans 1:13

I want you to know, Brothers, that I have many times intended coming to see you-but until now I have been prevented-that I might find among you some fruit of my labors, as I have already among the other nations.

Acts 16:6-10

They next went through the Phrygian district of Galatia, but were restrained by the Holy Spirit from delivering the Message in Roman Asia.

Acts 18:12

While Gallio was governor of Greece, the Jews made a combined attack on Paul, and brought him before the Governor's Bench,

Acts 20:1-6

When the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and, with encouraging words, bade them goodbye, and started on his journey to Macedonia.

Acts 21:4

There we found the disciples and stayed a week with them. Speaking under the influence of the Spirit, they warned Paul not to set foot in Jerusalem.

Acts 21:11-15

He came to see us, and, taking Paul's girdle, and binding his own feet and hands with it, said: "This is what the Holy Spirit says--'The man to whom this girdle belongs will be bound like this at Jerusalem by the Jews, and they will give him up to the Gentiles'."

Acts 21:17

On our arrival at Jerusalem, the Brethren there gave us a hearty welcome;

Acts 24:17-18

After some years' absence I had come to bring charitable gifts to my nation, and to make offerings;

Acts 25:10-12

"No," replied Paul, "I am standing at the Emperor's Bar, where I ought to be tried. I have not wronged the Jews, as you yourself are well aware.

Acts 27:1

As it was decided that we were to sail to Italy, Paul and some other prisoners were put in charge of a Captain of the Augustan Guard, named Julius.

Acts 27:24

'Have no fear, Paul; you must appear before the Emperor, and God himself has given you the lives of all your fellow-voyagers.'

Acts 28:16

On our reaching Rome, Paul was allowed to live by himself, except for the soldier who was in charge of him.

Acts 28:30-31

For two whole years Paul stayed in a house which he rented for himself, welcoming all who came to see him,

Romans 1:15

And so, for my part, I am ready to tell the Good News to you also who are in Rome.

Romans 15:23-29

But now there are no further openings for me in these parts, and I have for several years been longing to come to you whenever I may be going to Spain.

1 Corinthians 16:5

I will come to you as soon as I have been through Macedonia- -for I am going through Macedonia-

2 Corinthians 1:15-18

With this conviction in my mind, I planned to come to see you first, so that your pleasure might be doubled--

Galatians 2:1

Fourteen years afterwards I went up to Jerusalem again with Barnabas, and I took Titus also with me.

Philippians 1:12-14

Brothers, I want you to realize that what has happened to me has actually served to forward the Good News.

1 Thessalonians 1:7

And so became a pattern to all who believed in Christ throughout Macedonia and Greece.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain