Parallel Verses

Sawyer New Testament

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened,

New American Standard Bible

For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;

King James Version

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Holman Bible

For I want very much to see you, so I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,

International Standard Version

For I am longing to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong,

A Conservative Version

For I long to see you, so that I may impart some spiritual gift to you, in order to establish you,

American Standard Version

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Amplified

For I long to see you so that I may share with you some spiritual gift, to strengthen and establish you;

An Understandable Version

For I long to see you so that I can provide you with some spiritual gift [See I Cor. 12:1-11], for the purpose of strengthening you [in the faith].

Anderson New Testament

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order that you may be established;

Bible in Basic English

For I have a strong desire to see you, and to give you some grace of the spirit, so that you may be made strong;

Common New Testament

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you

Daniel Mace New Testament

for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order to establish you:

Darby Translation

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift to establish you;

Godbey New Testament

For I long to see you, in order that I may impart unto you a certain spiritual grace, that you may be established;

Goodspeed New Testament

For I long to see you, to convey to you some spiritual gift that will strengthen you;

John Wesley New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift,

Julia Smith Translation

For I long to see you, That I might impart to you some spiritual grace, in order for you to be firm;

King James 2000

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end you may be established;

Lexham Expanded Bible

For I desire to see you, in order that I may impart some spiritual gift to you, in order to strengthen you,

Modern King James verseion

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift, to you for the establishing of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I long to see you, that I might bestow among you some spiritual gift, to strengthen you withal.

Moffatt New Testament

For I do yearn to see you, that I may impart to you some spiritual gift for your strengthening ??12 or, in other words, that I may be encouraged by meeting you, I by your faith and you by mine.

Montgomery New Testament

For I am longing so to see you, in order to impart to you some spiritual gift, so that you may be established;

NET Bible

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,

New Heart English Bible

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you;

Noyes New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, which may be for your confirmation;

The Emphasized Bible

For I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift unto you, to the end ye may be established, -

Thomas Haweis New Testament

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, in order that you may be established;

Twentieth Century New Testament

For I long to see you, in order to impart to you some spiritual gift and so give you fresh strength--

Webster

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Weymouth New Testament

For I am longing to see you, in order to convey to you some spiritual help, so that you may be strengthened;

Williams New Testament

For I am longing to see you, to impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened;

World English Bible

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;

Worrell New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that ye may be established;

Worsley New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established:

Youngs Literal Translation

for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that ye may be established;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I long
ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

to see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

μεταδίδωμι 
metadidomi 
Usage: 5

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

τίς 
Tis 
Usage: 373

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

χάρισμα 
Charisma 
Usage: 17

to the end
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

Context Readings

Paul Wants To Visit Rome

10 asking if by any means I may now at some time have a prosperous journey by the will of God to come to you. 11 For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened, 12 that is, that I may be comforted in you by the mutual faith both of you and me.


Cross References

Romans 15:23

but now having no longer a place in these regions, and having a desire to come to you for many years,

Romans 15:23

but now having no longer a place in these regions, and having a desire to come to you for many years,

Romans 15:23

but now having no longer a place in these regions, and having a desire to come to you for many years,

Romans 15:23

but now having no longer a place in these regions, and having a desire to come to you for many years,

Romans 15:23

but now having no longer a place in these regions, and having a desire to come to you for many years,

Acts 8:15-19

who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit;

Acts 16:5

Then the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.

Acts 19:6

and Paul putting his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with tongues and prophesied.

Acts 19:21

And when these things were accomplished, Paul was disposed by the Spirit, passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there I must see Rome.

Romans 15:29

and I know that when I come to you I shall come in the fullness of the blessing of Christ.

Romans 15:32

that I may come to you with joy by the will of God, and be refreshed together with you.

Romans 16:25

And to him that is able to confirm you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery not revealed in ancient times,

1 Corinthians 12:1-11

AND I wish you not to be ignorant, brothers, of the spiritual gifts.

2 Corinthians 1:21

And he that establishes us with you in Christ, and has anointed us, is God,

2 Corinthians 9:14

and by their prayer for you, greatly longing for you on account of the abounding grace of God upon you.

2 Corinthians 11:4

For if he that comes preaches another Jesus whom we did not preach, or you receive another spirit which you did not receive, or another gospel which you did not receive, you might well bear it;

Galatians 3:2-5

This only would I learn of you. Did you receive the Spirit by works of the law, or by a hearing of faith?

Ephesians 4:8-12

Wherefore he says, When he ascended on high, he took captivity captive, and gave gifts to men.

Philippians 1:8

For God is my witness, how much I desire you all with the tender affections of Christ Jesus.

Philippians 2:26

for he greatly desired you all and was anxious, because you heard that he was sick.

Philippians 4:1

So, my beloved and much desired brothers, my joy and crown, so stand firm in the Lord, beloved.

1 Thessalonians 3:2

and sent Timothy, our brother and God's co-laborer in the gospel of Christ, to confirm you and to exhort you in behalf of your faith,

1 Thessalonians 3:13

to confirm your hearts without blame in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

2 Thessalonians 2:17

comfort and confirm your hearts in every good work and word.

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, who will confirm you, and guard you from evil.

Hebrews 13:9

Be not carried about with various and strange doctrines; for it is good that the mind should be established with grace, not with aliments, in which those walking are not profited.

1 Peter 5:10

And may the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ Jesus, when you have suffered a little while, himself make you perfect, confirm, strengthen, establish you.

1 Peter 5:12

I have written to you in a few words by Silvanus [Silas], a faithful brother as I suppose, exhorting you, and testifying that this is the true grace of God in which you stand.

2 Peter 1:12

Wherefore I will not neglect always to remind you of these things, although you have known them, and have been established in the present truth.

2 Peter 3:17-18

Do you therefore, beloved, knowing [these things] before, be on your guard not to be carried away with the error of the wicked and fall from your steadfastness,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain