Parallel Verses

Sawyer New Testament

for with the mind we believe to righteousness, and with the mouth we confess to salvation.

New American Standard Bible

for with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation.

King James Version

For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Holman Bible

One believes with the heart, resulting in righteousness, and one confesses with the mouth, resulting in salvation.

International Standard Version

For one believes with his heart and is justified, and declares with his mouth and is saved.

A Conservative Version

For a man believes in the heart for righteousness, and he confesses with the mouth for salvation.

American Standard Version

for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Amplified

For with the heart a person believes [in Christ as Savior] resulting in his justification [that is, being made righteous—being freed of the guilt of sin and made acceptable to God]; and with the mouth he acknowledges and confesses [his faith openly], resulting in and confirming [his] salvation.

An Understandable Version

For a person believes [in Christ] with his heart in order to be made right with God, and he makes a profession with his lips in order to be saved.

Anderson New Testament

For with the heart we believe, in order to justification; and with the mouth we make confession, it order to salvation.

Bible in Basic English

For with the heart man has faith to get righteousness, and with the mouth he says that Jesus is Lord to get salvation.

Common New Testament

For man believes with his heart and so is justified, and he confesses with his mouth and so is saved.

Daniel Mace New Testament

for with the heart man believeth unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.

Darby Translation

For with the heart is believed to righteousness; and with the mouth confession made to salvation.

Godbey New Testament

for with the heart it is believed unto righteousness; and with the mouth it is confessed unto salvation.

Goodspeed New Testament

For with their minds men believe and are made upright, and with their lips they make the acknowledgment and are saved.

John Wesley New Testament

For with the heart man believeth to righteousness, and with the mouth confession is made to salvation.

Julia Smith Translation

For with the heart is believed for justice: and with the mouth is confessed for salvation.

King James 2000

For with the heart man believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Lexham Expanded Bible

For with the heart one believes, resulting in righteousness, and with the mouth one confesses, resulting in salvation.

Modern King James verseion

For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth one confesses unto salvation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the belief of the heart justifieth: and to knowledge with the mouth maketh a man safe.

Moffatt New Testament

for with his heart man believes and is justified, with his mouth he confesses and is saved.

Montgomery New Testament

For with the heart man believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.

NET Bible

For with the heart one believes and thus has righteousness and with the mouth one confesses and thus has salvation.

New Heart English Bible

For with the heart one believes, resulting in righteousness, and with the mouth confession is made, resulting in salvation.

Noyes New Testament

For with the heart man believeth so as to obtain righteousness, and with the mouth professeth so as to obtain salvation.

The Emphasized Bible

For, in heart, it is to be believed unto righteousness, and, by mouth, it is to be confessed unto salvation.

Thomas Haweis New Testament

For with the heart faith is exercised unto righteousness; and with the mouth is confession made unto salvation.

Twentieth Century New Testament

For with their hearts men believe and so attain to righteousness, while with their lips they make their Profession of Faith and so find Salvation.

Webster

For with the heart man believeth to righteousness; and with the mouth confession is made to salvation.

Weymouth New Testament

For with the heart men believe and obtain righteousness, and with the mouth they make confession and obtain salvation.

Williams New Testament

For in their hearts people exercise the faith that leads to right standing, and with their lips they make the acknowledgment which means salvation.

World English Bible

For with the heart, one believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Worrell New Testament

for with the heart man believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Worsley New Testament

For with the heart man believeth unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.

Youngs Literal Translation

for with the heart doth one believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

with the heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

with the mouth
στόμα 
Stoma 
Usage: 63

ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19

Images Romans 10:10

Prayers for Romans 10:10

Context Readings

The Message Of Salvation To All

9 For if you confess with your mouth the Lord Jesus, and believe with your mind that God raised him from the dead, you shall be saved; 10 for with the mind we believe to righteousness, and with the mouth we confess to salvation. 11 For the Scripture says, No one that believes in him shall be ashamed.

Cross References

Luke 8:15

But that on the good ground signifies those who, with a noble and good heart, hearing the word retain it, and bear fruit persistently.

John 1:12-13

But as many as received him, to them gave he power to become sons of God, to them that believe on his name,

John 3:19-21

And this is the judgment; that the light has come into the world, and men loved darkness rather than the light, because their deeds are evil.

Romans 10:9

For if you confess with your mouth the Lord Jesus, and believe with your mind that God raised him from the dead, you shall be saved;

Galatians 2:16

knowing that a man is not justified by works of the law but by the faith of Jesus Christ, we also have believed in Jesus Christ, that we may be justified by faith and not by works of the law, because by works of the law shall no flesh be justified.

Philippians 3:9

and be found in him, not having my righteousness by the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness of God by the faith,

Hebrews 3:12

See, brothers, that there be not at any time in any one of you an evil mind of unbelief in departing from the living God;

Hebrews 10:22

let us approach with a true heart in a full assurance of faith, sprinkled in heart from an evil conscience, and washed in body with pure water,

1 John 4:15

Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God continues in him and he in God.

Revelation 2:13

I know your works and where you live; where Satan's throne is; and you hold my name, and did not deny my faith in the days in which Antipas my faithful martyr was killed among you, where Satan dwells.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain