Parallel Verses
American Standard Version
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
New American Standard Bible
But as for Israel He says, “
King James Version
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Holman Bible
But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.
International Standard Version
But about Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and rebellious people."
A Conservative Version
But to Israel he says, The whole day I stretched forth my hands to a disobedient and rebellious people.
Amplified
But of Israel he says, “All day long I have stretched out My hands [in compassion] to a disobedient and obstinate people.”
An Understandable Version
But Isaiah said about the Israelites [Isa. 40:2], "I reached out all day long to [help] people who disobeyed and spoke against [me]."
Anderson New Testament
But with respect to Israel, he says: All day long have I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.
Bible in Basic English
But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.
Common New Testament
But of Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people."
Daniel Mace New Testament
and to Israel he says, "all day long I have stretched forth my hands to an incredulous and rebellious people."
Darby Translation
But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.
Godbey New Testament
But to Israel he says, All day long have I reached forth my hands to a gainsaying and disobedient people.
Goodspeed New Testament
But of Israel he said, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people."
John Wesley New Testament
Whereas with regard to Israel he saith, All the day have I stretched forth my hands to an unbelieving and gainsaying people.
Julia Smith Translation
And to Israel he says, The whole day have I unfolded my hands to an unbelieving and contradicting people.
King James 2000
But to Israel he says, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and contrary people.
Lexham Expanded Bible
But about Israel he says, "The whole day [long] I held out my hands to a disobedient and resistant people."
Modern King James verseion
But to Israel He says, "All day long I have stretched forth My hands to a disobeying and gainsaying people."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And against Israel he saith, "All day long have I stretched forth my hands unto a people that believeth not, but speaketh against me."
Moffatt New Testament
He also says of Israel, All the day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.
Montgomery New Testament
But to Israel he says, All day long I have been spreading out my hands unto a disobedient and contrary people.
NET Bible
But about Israel he says, "All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!"
New Heart English Bible
But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."
Noyes New Testament
But concerning Israel he saith, "All the day long I have stretched out my hands to a disobedient and rebellious people."
Sawyer New Testament
But in respect to Israel he says, All the day I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.
The Emphasized Bible
Whereas, regarding Israel, he saith - All day long, have I stretched forth my hands unto a people unyielding and contradicting.
Thomas Haweis New Testament
But unto Israel he saith, "All the day long have I stretched out my hands unto a people disobedient and contradicting."
Twentieth Century New Testament
But of the people of Israel he says--'All day long I have stretched out my hands to a people who disobey and contradict.'
Webster
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.
Weymouth New Testament
While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."
Williams New Testament
But of Israel he said: "All day long I have held out my hands to a people that is disobedient and obstinate."
World English Bible
But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."
Worrell New Testament
But in respect to Israel He saith, "All the day long did I spread out My hand to a disobedient and gain-saying people."
Worsley New Testament
and saith to Israel, "All the day long have I stretched out my hands to a disobedient and gainsaying people."
Youngs Literal Translation
and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'
Themes
divine Call » Heal persecution of » Refused
God » Pillar of » Forbearance of
Topics
Interlinear
De
Antilego
References
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 10:21
Verse Info
Context Readings
Israel's Rejection Of The Message
20 And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me. 21 But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 9:13
Furthermore Jehovah spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Deuteronomy 31:27
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death?
1 Samuel 8:7-8
And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.
Nehemiah 9:26
Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets that testified against them to turn them again unto thee, and they wrought great provocations.
Proverbs 1:24
Because I have called, and ye have refused; I have stretched out my hand, and no man hath regarded;
Isaiah 65:2-5
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, that walk in a way that is not good, after their own thoughts;
Jeremiah 25:4
And Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets, rising up early and sending them, (but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear,)
Jeremiah 35:15
I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Jeremiah 44:4-6
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
Matthew 20:1-15
For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
Matthew 21:33-43
Hear another parable: There was a man that was a householder, who planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
Matthew 22:3-7
and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come.
Matthew 23:34-37
Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Luke 24:47
and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.
Acts 7:51-52
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
Acts 13:46-47
And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.
1 Thessalonians 2:16
forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.
1 Peter 2:8
and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.