Parallel Verses
American Standard Version
and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
New American Standard Bible
and we toil,
King James Version
And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
Holman Bible
we labor, working
International Standard Version
We wear ourselves out from working with our own hands. When insulted, we bless. When persecuted, we endure.
A Conservative Version
And we toil, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
Amplified
We work [for our living], working hard with our own hands. When we are reviled and verbally abused, we bless. When we are persecuted, we take it patiently and endure.
An Understandable Version
we work hard with our hands. [Though] we are cursed, we [ask God's] blessing [on people]; [though] we are persecuted, we persevere;
Anderson New Testament
and labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;
Bible in Basic English
And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;
Common New Testament
and we toil, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;
Daniel Mace New Testament
we are fatigu'd by our manual toil: when reviled, we pray: when persecuted, we don't repine:
Darby Translation
and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer it;
Godbey New Testament
and we toil working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;
Goodspeed New Testament
we have worked with our hands for a living. When people abuse us, we bless them, when they persecute us, we put up with it,
John Wesley New Testament
being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
Julia Smith Translation
And we are wearied, working with our own hands: being reviled, we praise; being driven out, we hold up
King James 2000
And labor, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it:
Lexham Expanded Bible
and we toil, working with our own hands. [When we are] reviled, we bless; [when we are] persecuted, we endure;
Modern King James verseion
And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and labour working with our own hands. We are reviled, and yet we bless. We are persecuted, and suffer it.
Moffatt New Testament
we work hard for our living; when reviled, we bless; when persecuted, we put up with it;
Montgomery New Testament
Homeless men, we toil, working with our own hands.
NET Bible
We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,
New Heart English Bible
We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
Noyes New Testament
and labor, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;
Sawyer New Testament
and labor, working with our hands; being reviled we bless, being persecuted we endure,
The Emphasized Bible
And toil, working with our own hands: being reviled, we bless, being persecuted, we hold on,
Thomas Haweis New Testament
and work hard, labouring with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
Twentieth Century New Testament
We work hard, toiling with our own hands. We meet abuse with blessings, we meet persecution with endurance,
Webster
And labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
Weymouth New Testament
Homes we have none. Wearily we toil, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we bear it patiently;
Williams New Testament
We have worked hard with our own hands for a living. When abused by people, we bless them. When persecuted, we patiently bear it.
World English Bible
We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
Worrell New Testament
and we toil, laboring with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
Worsley New Testament
and we labour working with our own hands. When we are reviled, we bless: when persecuted, we bear it: when defamed, we intreat.
Youngs Literal Translation
and labour, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;
Themes
Disciples/apostles » What the disciples are
Good for evil » Examples of returning » Stephen
Love » Good for evil examples of returning » Stephen
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Saints suffering, should » Exhibit patience
Reviling and reproaching » Saints » Return blessings for
Self-denial » Instances of » Paul, in laboring for his own support while he also taught
Suffering » Who shall suffer persecution
Interlinear
Ergazomai
Idios
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:12
Verse Info
Context Readings
The Apostles' Humility
11 Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling-place; 12 and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure; 13 being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.
Cross References
1 Peter 3:9
not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.
Acts 18:3
and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought, for by their trade they were tentmakers.
Matthew 5:11
Blessed are ye when men'shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
Luke 6:28
bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.
Romans 12:14
Bless them that persecute you; bless, and curse not.
Romans 12:20
But if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him to drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire upon his head.
Matthew 5:44
but I say unto you, love your enemies, and pray for them that persecute you;
Luke 23:34
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
John 15:20
Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
Acts 7:60
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
Acts 20:34
Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
1 Corinthians 9:6
Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working?
1 Thessalonians 2:9
For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.
2 Thessalonians 3:8
neither did we eat bread for nought at any man's hand, but in labor and travail, working night and day, that we might not burden any of you:
1 Timothy 4:10
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
1 Peter 2:23
who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
1 Peter 3:14
But even if ye should suffer for righteousness'sake, blessed are ye: and fear not their fear, neither be troubled;
1 Peter 4:12-14
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you:
1 Peter 4:19
Wherefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing unto a faithful Creator.
Jude 1:9
But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke thee.