Parallel Verses

New American Standard Bible

But as for Israel He says, “All the day long I have stretched out My hands to a disobedient and obstinate people.”

King James Version

But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.

Holman Bible

But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.

International Standard Version

But about Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and rebellious people."

A Conservative Version

But to Israel he says, The whole day I stretched forth my hands to a disobedient and rebellious people.

American Standard Version

But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.

Amplified

But of Israel he says, “All day long I have stretched out My hands [in compassion] to a disobedient and obstinate people.”

An Understandable Version

But Isaiah said about the Israelites [Isa. 40:2], "I reached out all day long to [help] people who disobeyed and spoke against [me]."

Anderson New Testament

But with respect to Israel, he says: All day long have I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.

Bible in Basic English

But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.

Common New Testament

But of Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people."

Daniel Mace New Testament

and to Israel he says, "all day long I have stretched forth my hands to an incredulous and rebellious people."

Darby Translation

But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.

Godbey New Testament

But to Israel he says, All day long have I reached forth my hands to a gainsaying and disobedient people.

Goodspeed New Testament

But of Israel he said, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people."

John Wesley New Testament

Whereas with regard to Israel he saith, All the day have I stretched forth my hands to an unbelieving and gainsaying people.

Julia Smith Translation

And to Israel he says, The whole day have I unfolded my hands to an unbelieving and contradicting people.

King James 2000

But to Israel he says, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and contrary people.

Lexham Expanded Bible

But about Israel he says, "The whole day [long] I held out my hands to a disobedient and resistant people."

Modern King James verseion

But to Israel He says, "All day long I have stretched forth My hands to a disobeying and gainsaying people."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And against Israel he saith, "All day long have I stretched forth my hands unto a people that believeth not, but speaketh against me."

Moffatt New Testament

He also says of Israel, All the day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.

Montgomery New Testament

But to Israel he says, All day long I have been spreading out my hands unto a disobedient and contrary people.

NET Bible

But about Israel he says, "All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!"

New Heart English Bible

But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."

Noyes New Testament

But concerning Israel he saith, "All the day long I have stretched out my hands to a disobedient and rebellious people."

Sawyer New Testament

But in respect to Israel he says, All the day I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.

The Emphasized Bible

Whereas, regarding Israel, he saith - All day long, have I stretched forth my hands unto a people unyielding and contradicting.

Thomas Haweis New Testament

But unto Israel he saith, "All the day long have I stretched out my hands unto a people disobedient and contradicting."

Twentieth Century New Testament

But of the people of Israel he says--'All day long I have stretched out my hands to a people who disobey and contradict.'

Webster

But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.

Weymouth New Testament

While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."

Williams New Testament

But of Israel he said: "All day long I have held out my hands to a people that is disobedient and obstinate."

World English Bible

But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."

Worrell New Testament

But in respect to Israel He saith, "All the day long did I spread out My hand to a disobedient and gain-saying people."

Worsley New Testament

and saith to Israel, "All the day long have I stretched out my hands to a disobedient and gainsaying people."

Youngs Literal Translation

and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

All
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἐκπετάννυμι 
Ekpetannumi 
Usage: 1

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἀπειθέω 
Apeitheo 
Usage: 16

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀντίλεγω 
Antilego 
Usage: 10

References

Context Readings

Israel's Rejection Of The Message

20 And Isaiah is very bold and says,
I was found by those who did not seek Me,
I became manifest to those who did not ask for Me.”
21 But as for Israel He says, “All the day long I have stretched out My hands to a disobedient and obstinate people.”



Cross References

Deuteronomy 9:13

The Lord spoke further to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed, it is a stubborn people.

Deuteronomy 31:27

For I know your rebellion and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the Lord; how much more, then, after my death?

1 Samuel 8:7-8

The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being king over them.

Nehemiah 9:26

But they became disobedient and rebelled against You,
And cast Your law behind their backs
And killed Your prophets who had admonished them
So that they might return to You,
And they committed great blasphemies.

Proverbs 1:24

“Because I called and you refused,
I stretched out my hand and no one paid attention;

Isaiah 65:2-5

I have spread out My hands all day long to a rebellious people,
Who walk in the way which is not good, following their own thoughts,

Jeremiah 25:4

And the Lord has sent to you all His servants the prophets again and again, but you have not listened nor inclined your ear to hear,

Jeremiah 35:15

Also I have sent to you all My servants the prophets, sending them again and again, saying: ‘Turn now every man from his evil way and amend your deeds, and do not go after other gods to worship them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your forefathers; but you have not inclined your ear or listened to Me.

Jeremiah 44:4-6

Yet I sent you all My servants the prophets, again and again, saying, “Oh, do not do this abominable thing which I hate.”

Matthew 20:1-15

“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

Matthew 21:33-43

“Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard and put a wall around it and dug a wine press in it, and built a tower, and rented it out to vine-growers and went on a journey.

Matthew 22:3-7

And he sent out his slaves to call those who had been invited to the wedding feast, and they were unwilling to come.

Matthew 23:34-37

Therefore, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city,

Luke 24:47

and that repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem.

Acts 7:51-52

“You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.

Acts 13:46-47

Paul and Barnabas spoke out boldly and said, “It was necessary that the word of God be spoken to you first; since you repudiate it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.

1 Thessalonians 2:16

hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved; with the result that they always fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them to the utmost.

1 Peter 2:8

and,
A stone of stumbling and a rock of offense”;
for they stumble because they are disobedient to the word, and to this doom they were also appointed.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain