Confess with your mouth that 'Jesus is Lord,' believe in your heart that God raised him from the dead, and you will be saved;

I tell you, whoever acknowledges me before men, the Son of man will acknowledge him before the angels of God;

and every tongue confess that 'Jesus Christ is Lord,' to the glory of God the Father.

but God raised him by checking the pangs of death. Death could not hold him.

it is by him that you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; and thus your faith means hope in God.

Everyone who will acknowledge me before men, I will acknowledge him before my Father in heaven;

and we believe, we are certain, that you are the holy One of God."

(His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that anyone who confessed him to be Christ should be excommunicated.

Still, a number even of the authorities believed in him, though they would not confess it on account of the Pharisees, in case of being excommunicated;

Eight days afterwards his disciples were together again, and Thomas with them. Though the doors were closed, Jesus entered and stood among them, saying, "Peace be with you!"

As they travelled on, they came to some water, and the eunuch said, "Here is water! What is to prevent me being baptized?"

"Believe in the Lord Jesus Christ," they said, "and then you will be saved, you and your household as well."

who shall condemn? Will Christ? ??the Christ who died, yes and rose from the dead! the Christ who is at God's right hand, who actually pleads for us!

so I tell you now, that no one is speaking in the Spirit of God when he cries, 'Cursed be Jesus,' and that no one can say, 'Jesus is Lord,' except in the holy Spirit.

and if Christ did not rise, then our preaching has gone for nothing, and your faith has gone for nothing too.

You can recognize the Spirit of God by this: every spirit which confesses Jesus as the Christ incarnate comes from God,

I say this, because a number of impostors have emerged in the world, men who will not acknowledge the coming of Jesus Christ in the flesh; that marks the real 'impostor' and 'antichrist.'

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

Bible References

That if

Everyone who will acknowledge me before men, I will acknowledge him before my Father in heaven;
I tell you, whoever acknowledges me before men, the Son of man will acknowledge him before the angels of God;
(His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that anyone who confessed him to be Christ should be excommunicated.
Still, a number even of the authorities believed in him, though they would not confess it on account of the Pharisees, in case of being excommunicated;
and every tongue confess that 'Jesus Christ is Lord,' to the glory of God the Father.
You can recognize the Spirit of God by this: every spirit which confesses Jesus as the Christ incarnate comes from God,
I say this, because a number of impostors have emerged in the world, men who will not acknowledge the coming of Jesus Christ in the flesh; that marks the real 'impostor' and 'antichrist.'

And shalt

who shall condemn? Will Christ? ??the Christ who died, yes and rose from the dead! the Christ who is at God's right hand, who actually pleads for us!
and we believe, we are certain, that you are the holy One of God."
Eight days afterwards his disciples were together again, and Thomas with them. Though the doors were closed, Jesus entered and stood among them, saying, "Peace be with you!"
and if Christ did not rise, then our preaching has gone for nothing, and your faith has gone for nothing too.
it is by him that you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; and thus your faith means hope in God.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation