Parallel Verses

Goodspeed New Testament

so that anyone who resists the authorities sets himself in opposition to what God has ordained, and those who oppose him will bring down judgment upon themselves.

New American Standard Bible

Therefore whoever resists authority has opposed the ordinance of God; and they who have opposed will receive condemnation upon themselves.

King James Version

Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.

Holman Bible

So then, the one who resists the authority is opposing God’s command, and those who oppose it will bring judgment on themselves.

International Standard Version

so that whoever resists the authorities opposes what God has established, and those who resist will bring judgment on themselves.

A Conservative Version

So that he who resists the office of authority has opposed the ordinance of God, and those who have opposed will receive condemnation to themselves.

American Standard Version

Therefore he that resisteth the power, withstandeth the ordinance of God: and they that withstand shall receive to themselves judgment.

Amplified

Therefore whoever resists [governmental] authority resists the ordinance of God. And those who have resisted it will bring judgment (civil penalty) on themselves.

An Understandable Version

Therefore, the person who resists [these] authorities is opposing what God has ordained. And those who oppose [these authorities] will bring judgment on themselves.

Anderson New Testament

Therefore, he that resists the authority, resists the appointment of God; and those who resist shall receive to themselves condemnation.

Bible in Basic English

For which reason everyone who puts himself against the authority puts himself against the order of God: and those who are against it will get punishment for themselves.

Common New Testament

Therefore he who resists the authority resists what God has appointed, and those who resist will bring judgment on themselves.

Daniel Mace New Testament

so that he who opposes the ruler, disobeys the orders of God: and will be punished too for resisting, by those very powers.

Darby Translation

So that he that sets himself in opposition to the authority resists the ordinance of God; and they who thus resist shall bring sentence of guilt on themselves.

Godbey New Testament

So the one resisting the authority, antagonizes the ordinance of God: and those antagonizing shall receive to themselves judgment.

John Wesley New Testament

Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the appointment of God; and they that resist shall receive to themselves condemnation.

Julia Smith Translation

So he opposing the power, has resisted the arrangement of God: and they having resisted shall receive to themselves judgment.

King James 2000

Whosoever therefore resists the power, resists the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves judgment.

Lexham Expanded Bible

So then, the one who resists authority resists the ordinance [which is] from God, and those who resist will receive condemnation on themselves.

Modern King James verseion

So that the one resisting the authority resists the ordinance of God; and the ones who resist will receive judgment to themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whosoever therefore resisteth power, resisteth the ordinance of God. And they that resist, shall receive to themselves damnation.

Moffatt New Testament

Hence anyone who resists authority is opposing the divine order, and the opposition will bring judgment on themselves.

Montgomery New Testament

Therefore the man who rebels against authority is opposing the divine ordinances; and those who withstand will bring judgment on themselves.

NET Bible

So the person who resists such authority resists the ordinance of God, and those who resist will incur judgment

New Heart English Bible

Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God; and those who withstand will receive to themselves judgment.

Noyes New Testament

He therefore that setteth himself against the authority resisteth what God hath ordained; and they a who resist will bring upon themselves judgment.

Sawyer New Testament

So that he who resists the power resists the ordinance of God; and those who resist shall receive judgment on themselves.

The Emphasized Bible

So that, he who rangeth himself against the authority, against the arrangement of God opposeth himself, and, they who oppose, shall unto themselves a sentence of judgment receive.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore he that sets himself against authority, resists the ordinance of God: and they who resist shall receive to themselves condemnation.

Twentieth Century New Testament

Therefore he who sets himself against the authorities is resisting God's appointment, and those who resist will bring a judgment upon themselves.

Webster

Whoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.

Weymouth New Testament

Therefore the man who rebels against his ruler is resisting God's will; and those who thus resist will bring punishment upon themselves.

Williams New Testament

so that anyone who resists the authorities sets himself against what God has established, and those who set themselves against Him will get the penalty due them.

World English Bible

Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God; and those who withstand will receive to themselves judgment.

Worrell New Testament

So that he who resists the authority withstands the ordinance of God; and those having resisted shall receive to themselves condemnation;

Worsley New Testament

So that he who resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive condemnation.

Youngs Literal Translation

so that he who is setting himself against the authority, against God's ordinance hath resisted; and those resisting, to themselves shall receive judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀντιτάσσομαι 
Antitassomai 
Usage: 5

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

ἀντιτάσσομαι 
Antitassomai 
ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 5
Usage: 12

the power
ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

the ordinance
διαταγή 
Diatage 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

References

Context Readings

Obedience To The Governing Authorities

1 Everyone must obey the authorities that are over him, for no authority can exist without the permission of God; the existing authorities have been established by him, 2 so that anyone who resists the authorities sets himself in opposition to what God has ordained, and those who oppose him will bring down judgment upon themselves. 3 The man who does right has nothing to fear from the magistrates, as the wrongdoer has. If you want to have no fear of the authorities, do right, and they will commend you for it,

Cross References

Matthew 23:13

"But alas for you, you hypocritical scribes and Pharisees, for you lock the doors of the Kingdom of Heaven in men's faces, for you will neither go in yourselves nor let those enter who are trying to do so.

Romans 13:5

You must obey them, therefore, not only to escape God's wrath, but as a matter of principle,

Titus 3:1

Remind men to accept and obey the constituted authorities, to be ready for any useful service,

James 3:1

Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.

1 Peter 2:13

Submit to all human authority, for the Master's sake; to the emperor, as supreme,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain