Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Remind men to accept and obey the constituted authorities, to be ready for any useful service,

New American Standard Bible

Remind them to be subject to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready for every good deed,

King James Version

Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,

Holman Bible

Remind them to be submissive to rulers and authorities, to obey, to be ready for every good work,

International Standard Version

Remind believers to submit to rulers and authorities, to be obedient, and to be ready to do any honorable kind of work.

A Conservative Version

Remind them to be submissive to principle offices and positions of authority, to be obedient, to be prepared for every good work,

American Standard Version

Put them in mind to be in subjection to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready unto every good work,

Amplified

Remind people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready and willing to do good,

An Understandable Version

Remind the people [where you minister] to be in subjection to [civic] rulers, [governmental] authorities, to be obedient [to them], to be prepared for [doing] every good deed,

Anderson New Testament

Put them in mind to be subject to principalities and authorities, to obey rulers, to be ready for every good work,

Bible in Basic English

Make clear to them that they are to put themselves under rulers and authorities, to do what they are ordered, to be ready for every good work,

Common New Testament

Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good deed,

Daniel Mace New Testament

Admonish them to be subject to princes and to magistrates, to obey their orders, and to exert their virtue and loyalty upon all occasions.

Darby Translation

Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work,

Godbey New Testament

Remind them to submit to the governments, authorities, to obey the rule over them, to be ready unto every good work,

John Wesley New Testament

Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready for every good work:

Julia Smith Translation

Remind them to be subordinate to beginnings and powers, to yield obedience to authority, to be prepared for every good work,

King James 2000

Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,

Lexham Expanded Bible

Remind them to be subject to the rulers [and] to the authorities, to obey, to be prepared for every good work,

Modern King James verseion

Put them in mind to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to every good work,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Warn them, that they submit themselves to rule and power, to obey the officers, that they be ready unto all good works,

Moffatt New Testament

Remind them to be submissive to their rulers and authorities; they must obey, they must be ready for any good work,

Montgomery New Testament

Remind them to be submissive to their rulers and authorities; let them be obedient, ready for every good work;

NET Bible

Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work.

New Heart English Bible

Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,

Noyes New Testament

Put them in mind to submit themselves to governments, to authorities, to obey magistrates, to be ready for every good work,

Sawyer New Testament

Admonish them to be subject to principalities, to powers, to obey magistrates, to be ready for every good work,

The Emphasized Bible

Be putting them in mind, unto rulerships, unto authorities, to be in submission, to be yielding to rule, for every good work, to be, prepared,

Thomas Haweis New Testament

REMIND them to be subject to princes and those invested with authority, to obey magistrates, to be ready for every good work,

Twentieth Century New Testament

Remind your hearers to respect and obey the Powers that be, to be ready for every kind of good work, to speak ill of no one, to avoid quarreling,

Webster

Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,

Weymouth New Testament

Remind people that they must submit to the rulers who are in authority over them; that they must obey the magistrates, be prepared for every right action,

Williams New Testament

Constantly remind people to submit to and obey the rulers who have authority over them, so as to be ready for any good enterprise,

World English Bible

Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,

Worrell New Testament

Remind them to submit to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready for every good work;

Worsley New Testament

Admonish them to be submissive to governors and magistrates, to obey their orders, and to be ready to every good work;

Youngs Literal Translation

Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put
ὑπομιμνήσκω 
Hupomimnesko 
Usage: 6


Usage: 0

in mind
ὑπομιμνήσκω 
Hupomimnesko 
Usage: 6

to be subject to
ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

πειθαρχέω 
Peitharcheo 
Usage: 4

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

Images Titus 3:1

Prayers for Titus 3:1

Context Readings

Conduct Toward All People

1 Remind men to accept and obey the constituted authorities, to be ready for any useful service, 2 to abuse nobody, to be peaceable and reasonable, showing perfect gentleness to everyone.


Cross References

2 Timothy 2:21

So if a man will cleanse himself from these things, he will be put to great uses, consecrated and used by the master of the house himself, and ready for any good use.

2 Timothy 2:21

So if a man will cleanse himself from these things, he will be put to great uses, consecrated and used by the master of the house himself, and ready for any good use.

Romans 13:1-7

Everyone must obey the authorities that are over him, for no authority can exist without the permission of God; the existing authorities have been established by him,

Romans 13:1

Everyone must obey the authorities that are over him, for no authority can exist without the permission of God; the existing authorities have been established by him,

Romans 13:1-5

Everyone must obey the authorities that are over him, for no authority can exist without the permission of God; the existing authorities have been established by him,

Matthew 22:21

They answered, "The emperor's." Then he said to them, "Then pay the emperor what belongs to the emperor, and pay God what belongs to God!"

1 Peter 2:13-17

Submit to all human authority, for the Master's sake; to the emperor, as supreme,

1 Peter 2:13

Submit to all human authority, for the Master's sake; to the emperor, as supreme,

1 Peter 2:13

Submit to all human authority, for the Master's sake; to the emperor, as supreme,

1 Peter 2:13

Submit to all human authority, for the Master's sake; to the emperor, as supreme,

Matthew 23:2-3

"The scribes and Pharisees have taken Moses' seat.

Matthew 23:2

"The scribes and Pharisees have taken Moses' seat.

Galatians 6:9-10

Let us not get tired of doing right, for at the proper time we shall reap, if we do not give out.

Ephesians 2:10

For he has made us, creating us through our union with Christ Jesus for the life of goodness which God had predestined us to live.

Philippians 1:11

with your lives filled with the fruits which uprightness produces through Jesus Christ, to the honor and praise of God.

Colossians 1:10

so that the lives you live may be worthy of your Master and wholly pleasing to him, and you may be fruitful in all kinds of good deeds, and may grow into fuller knowledge of God.

1 Timothy 2:2

for emperors and all who are in authority, so that we may live tranquil, quiet lives, with perfect piety and probity.

1 Timothy 4:6

If you point this out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, living on the principles of the faith and the excellent teaching you have had.

1 Timothy 5:10

and have a good reputation for Christian service, such as bringing up children, being hospitable to strangers, washing the feet of God's people, helping people in distress, or devoting herself to any form of doing good.

2 Timothy 1:6

For this reason I would remind you to rekindle the divine gift that you received when I laid my hands upon you.

Titus 2:14

He gave himself for us, to free us from all wickedness and purify for himself a people of his own, eager to do right.

Titus 3:8

This is a trustworthy teaching, and I want you to insist on these things, so that those who believe in God may make it their business to do good. All this is right and beneficial to mankind.

Titus 3:14

Have our people learn to make it their business to do good, so as to meet these pressing demands and not live unfruitful lives.

Hebrews 13:21

fit you by every blessing to do his will, and through Jesus Christ carry out in us what will please him. To him be glory forever and ever. Amen.

2 Peter 1:12

Therefore I will always remind you of this, although you know it and are firmly grounded in the truth that you have.

2 Peter 3:1-2

This is the second letter, dear friends, that I have now written to you, in the effort to arouse your unsullied minds

Jude 1:5

Now I want to remind you, though you know it all already, that he who brought the people safely out of the land of Egypt afterward destroyed the ones who did not believe,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain