Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

from a principle of conscience. for this is the reason why you also pay tribute, because under God, they are continually

New American Standard Bible

For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing.

King James Version

For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

Holman Bible

And for this reason you pay taxes, since the authorities are God’s public servants, continually attending to these tasks.

International Standard Version

This is also why you pay taxes. For rulers are God's servants faithfully devoting themselves to their work.

A Conservative Version

For because of this ye also fulfill taxes, for they are servants of God being devoted to this same thing.

American Standard Version

For this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God's service, attending continually upon this very thing.

Amplified

For this same reason you pay taxes, for [the civil authorities] are official servants under God, devoting themselves to attending to this very service.

An Understandable Version

This is the reason why you should pay taxes also. For the authorities are God's servants who continually tend to this matter [i.e., of collecting taxes].

Anderson New Testament

On this very account, too, pay tribute also: for they are the public servants of God, attending continually to this very thing.

Bible in Basic English

For the same reason, make payment of taxes; because the authority is God's servant, to take care of such things at all times.

Common New Testament

For the same reason you also pay taxes, for the authorities are God's ministers, attending to this very thing.

Darby Translation

For on this account ye pay tribute also; for they are God's officers, attending continually on this very thing.

Godbey New Testament

For on account of this also pay tribute; for they are the ministers of God, attending to this very thing.

Goodspeed New Testament

just as you pay your taxes; they are God's ministers, devoting themselves to this service.

John Wesley New Testament

For this cause ye pay tribute also: for they are the ministers of God, attending continually on this very thing.

Jubilee 2000 Bible

For this cause ye also pay them tribute, for they are God's ministers, attending continually to this very thing.

Julia Smith Translation

For this also pay ye taxes: for they are workmen of God, persevering in this same.

King James 2000

For, for this cause pay you tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

Lexham Expanded Bible

For because of this you also pay taxes, for [the authorities] are servants of God, busily engaged in this very [thing].

Modern King James verseion

For because of this you also pay taxes. For they are God's servants, always giving attention to this very thing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And even for this cause pay ye tribute. For they are God's ministers, serving for the same purpose.

Moffatt New Testament

for the same reason as you pay taxes ??since magistrates are God's officers, bent upon the maintenance of order and authority.

Montgomery New Testament

This too, is the reason why you pay taxes; because the authorities are ministers of God's service, attending continually upon this very thing.

NET Bible

For this reason you also pay taxes, for the authorities are God's servants devoted to governing.

New Heart English Bible

For this reason you also pay taxes, for they are servants of God's service, attending continually on this very thing.

Noyes New Testament

For the same reason pay tribute also; for they are ministers of God, attending continually to this very business.

Sawyer New Testament

For on this account also you pay taxes; for [magistrates] are servants of God attending constantly to this same thing.

The Emphasized Bible

For, because of this, are ye paying tribute also, - for, God's ministers of state, they are, unto this very thing, giving constant attendance.

Thomas Haweis New Testament

For on this account pay ye taxes also: for they are God's ministers, continually employed on this very service.

Twentieth Century New Testament

This, too, is the reason for your paying taxes; for the officials are God's officers, devoting themselves to this special work.

Webster

For, for this cause ye pay tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

Weymouth New Testament

Why, this is really the reason you pay taxes; for tax-gatherers are ministers of God, devoting their energies to this very work.

Williams New Testament

for this is the reason why you pay your taxes, for the civil authorities are God's official servants faithfully devoting themselves to this very end.

World English Bible

For this reason you also pay taxes, for they are servants of God's service, attending continually on this very thing.

Worrell New Testament

For, on this account, ye pay tribute also; for they are God's ministers, attending continually to this very thing.

Worsley New Testament

For you pay them tribute also for this reason; because they are God's ministers, continually attending hereunto.

Youngs Literal Translation

for because of this also pay ye tribute; for servants of God they are, on this very thing attending continually;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

for
διά 
Dia 
γάρ 
Gar 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
for, , not tr
Usage: 527
Usage: 825

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

pay ye
τελέω 
Teleo 
Usage: 21

φόρος 
Phoros 
Usage: 5


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

θεός 
theos 
Usage: 1151

λειτουργός 
Leitourgos 
Usage: 5

προσκαρτερέω 
Proskartereo 
Usage: 10

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Obedience To The Governing Authorities

5 wherefore you ought to submit not only from an apprehension of punishment, but 6 from a principle of conscience. for this is the reason why you also pay tribute, because under God, they are continually 7 attending upon the publick administration. render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, reverence to whom reverence, honour to whom honour.


Cross References

Matthew 17:24-27

And when they were come to Capernaum, they that received tribute for the temple came to Peter, and said, does not your master pay tribute?

Matthew 22:17-21

tell us therefore, what is your opinion? is it lawful to pay tribute to Cesar, or no?

Mark 12:14-17

when they were come, they said to him, master, we know that you are sincere, that you are not influenced by any one, for you have no regard to the person of men: but teach us the way of God according to truth. now should we pay tribute to Cesar, or no? shall we pay, or shall we not pay?

Luke 20:21-26

they address'd him therefore in this manner; master, we know that what you say and teach is all right. you are not influenc'd by the quality of men, but explain the divine law with sincerity:

Luke 23:2

and thus they began their charge, we found this man subverting our nation, opposing the giving tribute to Cesar, asserting that he himself is Christ the king.

Romans 12:8

on exhortation: he that giveth, let him be disinterested; he that presideth, let him be diligent; he that sheweth mercy, let him do it with cheerfulness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain