Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Give to every man therefore his duty: Tribute to whom tribute belongeth: Custom to whom custom is due: fear to whom fear belongeth: Honour to whom honour pertaineth.
New American Standard Bible
King James Version
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Holman Bible
Pay your obligations
International Standard Version
Pay everyone whatever you owe them taxes to whom taxes are due, tolls to whom tolls are due, fear to whom fear is due, honor to whom honor is due.
A Conservative Version
Render therefore to all, the things due: tax to the man of tax, tribute to the man of tribute, fear to the man of fear, esteem to the man of esteem.
American Standard Version
Render to all their dues: tribute to whom tribute is due ; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Amplified
Pay to all what is due: tax to whom tax is due, customs to whom customs, respect to whom respect, honor to whom honor.
An Understandable Version
[So], pay everyone what you owe them; pay taxes to the tax collector; pay revenue to the revenue collector; show respect to the one deserving it; give honor to the one deserving it.
Anderson New Testament
Render, therefore, to all their dues; tribute, to whom tribute is due; custom, to whom custom; fear, to whom fear; honor, to whom honor is due.
Bible in Basic English
Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.
Common New Testament
Pay all of them their dues: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
Daniel Mace New Testament
attending upon the publick administration. render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, reverence to whom reverence, honour to whom honour.
Darby Translation
Render to all their dues: to whom tribute is due, tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.
Godbey New Testament
Give to all their dues: custom to whom custom is due; tribute to whom tribute is due; fear to whom fear is due; honor to whom honor is due.
Goodspeed New Testament
Pay them all what is due them??ribute to the man entitled to receive it, taxes to the man entitled to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.
John Wesley New Testament
Render therefore to all their due: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, fear to whom fear, honour to whom honour.
Julia Smith Translation
Therefore restore debts to all; to whom tribute, tribute; to whom recompense, recompense; to whom fear, fear; to whom honour, honour.
King James 2000
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Lexham Expanded Bible
Pay to everyone [what is] owed: [pay] taxes to whom taxes [are due]; [pay] customs duties to whom customs duties [are due]; [pay] respect to whom respect [is due]; [pay] honor to whom honor [is due].
Modern King James verseion
Therefore give to all their dues; to the one due tax, the tax; tribute to whom tribute is due, fear to whom fear is due, and honor to whom honor is due.
Moffatt New Testament
Pay them all their respective dues, tribute to one, taxes to another, respect to this man, honour to that.
Montgomery New Testament
Render to all their dues; taxes to whom taxes, customs to whom customs, respect to whom respect, and homage to whom homage is due.
NET Bible
Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
New Heart English Bible
Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.
Noyes New Testament
Render to all what is due to them; tribute, to whom tribute is due; custom, to whom custom; fear, to whom fear; honor, to whom honor.
Sawyer New Testament
Pay to all their dues; a tax to whom a tax is due, a toll to whom a toll is due, fear to whom fear, and honor to whom honor.
The Emphasized Bible
Render unto all their dues, - unto whom tribute, tribute, unto whom tax, tax, unto whom fear, fear, unto whom honour, honour.
Thomas Haweis New Testament
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, fear to whom fear, honour to whom honour.
Twentieth Century New Testament
In all cases pay what is due from you--tribute where tribute is due, taxes where taxes are due, respect where respect is due, and honor where honor is due.
Webster
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Weymouth New Testament
Pay promptly to all men what is due to them: taxes to those to whom taxes are due, toll to those to whom toll is due, respect to those to whom respect is due, honour to those to whom honour is due.
Williams New Testament
Pay all of them what is due them -- tribute to the officer to receive it, taxes to the officer to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.
World English Bible
Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.
Worrell New Testament
Render to all their dues; tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Worsley New Testament
Render therefore to all what is their due: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, reverence to whom reverence, honor to whom honor.
Youngs Literal Translation
render, therefore, to all their dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.
Themes
Christian conduct » Submitting to authorities
Government » Duty of citizens to
Government » The purpose of government
Interlinear
Pas
which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Telos
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 13:7
Verse Info
Context Readings
Obedience To The Governing Authorities
6 And even for this cause pay ye tribute. For they are God's ministers, serving for the same purpose. 7 Give to every man therefore his duty: Tribute to whom tribute belongeth: Custom to whom custom is due: fear to whom fear belongeth: Honour to whom honour pertaineth. 8 Owe nothing to any man: but to love one another. For he that loveth another, fulfilleth the law.
Phrases
Cross References
Matthew 17:25
He said, "Yea." And when he was come into the house, Jesus spake first to him, saying, "What thinkest thou Simon? Of whom do the kings of the earth take tribute, or poll money? Of their children, or of strangers?"
Matthew 22:21
They said unto him, "Caesar's." Then said he unto them, "Give therefore to Caesar, that which is Caesar's: and give unto God, that which is God's."
Luke 20:25
And he said unto them, "Give then unto Caesar, that which belongeth unto Cesar: And to God, that which pertaineth to God."
Exodus 20:12
"Honour thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which the LORD thy God giveth thee.
Leviticus 19:3
See that ye fear every man his father and his mother, and that ye keep my Sabbaths, for I am the LORD your God.
Leviticus 19:32
Thou shalt rise up before the hoar head and reverence the face of the old man; and dread thy God, for I am the LORD.
1 Samuel 12:18
And when Samuel called unto the LORD, the LORD sent thunder and rain the same day. And all the people feared the LORD and Samuel exceedingly.
Proverbs 24:21
My son, fear thou the LORD and the king, and keep no company with them that slide back from his fear:
Mark 12:17
And Jesus answered, and said unto them, "Then give to Caesar that which belongeth to Caesar: and give to God that which pertaineth to God." And they marveled at him.
Luke 23:2
And they began to accuse him saying, "We have found this fellow, perverting the people and forbidding to pay tribute to Caesar: and saying that he is Christ, a King."
Ephesians 5:33
Nevertheless, do ye so that every one of you love his wife truly even as himself: And let the wife see that she fear her husband.
Ephesians 6:2-3
"Honour thy father and mother," that is the first commandment that hath any promise,
Ephesians 6:5
Servants, be obedient unto your carnal masters, with fear and trembling, in singleness of your hearts, as unto Christ:
1 Timothy 5:13
And also they learn to go from house to house idle, yea not idle only, but also trifling and busybodies, speaking things which are not comely.
1 Timothy 5:17
The elders that rule well are worthy of double honour, most specially they which labour in the word and in teaching.
1 Timothy 6:1
Let as many servants as are under the yoke count their masters worthy of all honour, that the name of God, and his doctrine be not evil spoken of.
1 Peter 2:17-18
See that ye honour all men. Love brotherly fellowship, fear God, and honour the King.
1 Peter 3:7
Likewise, ye men, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as unto them that are heirs also of the grace of life, that your prayers be not let.