Parallel Verses
Williams New Testament
We beg you, brothers, continue to warn the shirkers, to cheer the faint-hearted, to hold up the weak, and to be patient with everybody.
New American Standard Bible
We urge you, brethren, admonish
King James Version
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
Holman Bible
And we exhort you, brothers:
International Standard Version
We urge you, brothers, to admonish those who are idle, cheer up those who are discouraged, and help those who are weak. Be patient with everyone.
A Conservative Version
And we encourage you, brothers, admonish the unruly, strengthen the weak-spirited, help the infirmed, be patient toward all.
American Standard Version
And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
Amplified
We [earnestly] urge you, believers, admonish those who are out of line [the undisciplined, the unruly, the disorderly], encourage the timid [who lack spiritual courage], help the [spiritually] weak, be very patient with everyone [always controlling your temper].
An Understandable Version
And we urge you, brothers, to warn those who are idle [Note: The word "idle" originally meant, "insubordinate, or unruly." See II Thess. 3:6-7, 11], encourage those who are timid, help the [spiritually] weak and be patient with everyone.
Anderson New Testament
We exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the faint-hearted, earnestly care for the weak-minded, be of a long-suffering disposition toward all.
Bible in Basic English
And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.
Common New Testament
And we urge you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
Daniel Mace New Testament
and we exhort you, brethren, reprove the disorderly, comfort the pusillanimous, support the weak, and be patient toward all men.
Darby Translation
But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.
Godbey New Testament
And we, exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the small-souled people, support the weak, be longsuffering toward all.
Goodspeed New Testament
We beg you, brothers, warn the idlers, cheer up the despondent, keep hold of the weak, be patient with everybody.
John Wesley New Testament
Now we exhort you, brethren, warn the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be long suffering toward all men.
Julia Smith Translation
And we beseech you, brethren, remind the disorderly, encourage the timid, sustain the weak, and be slow to anger to all.
King James 2000
Now we exhort you, brethren, warn them that are idle, encourage the faint-hearted, support the weak, be patient toward all men.
Lexham Expanded Bible
And we urge you, brothers, admonish the disorderly, console the discouraged, help the sick, be patient toward all [people].
Modern King James verseion
Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the faint-hearted, support the weak, be patient toward all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We desire you brethren warn them that are unruly, comfort the feeble minded, forbear the weak, have continual patience toward all men.
Moffatt New Testament
We beseech you, brothers, keep a check upon loafers, encourage the faint-hearted, sustain weak souls, never lose your temper with anyone;
Montgomery New Testament
And, brothers, we urge you to admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, lose patience with none.
NET Bible
And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.
New Heart English Bible
We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
Noyes New Testament
Moreover we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be forbearing to all.
Sawyer New Testament
And we exhort you, brothers, admonish the disorderly, comfort the dispirited, assist the sick, be of long suffering towards all men.
The Emphasized Bible
But we exhort you, brethren - admonish the disorderly, soothe them of little soul, help the weak, be longsuffering towards all:
Thomas Haweis New Testament
Now we conjure you, brethren, admonish the unruly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient with all men.
Twentieth Century New Testament
We entreat you also, Brothers--warn the disorderly, comfort the faint-hearted, give a helping hand to the weak, and be patient with every one.
Webster
Now we exhort you, brethren, warn them that are disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be patient towards all men.
Weymouth New Testament
And we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the timid, sustain the weak, and be patient towards all.
World English Bible
We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
Worrell New Testament
And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be long-suffering toward all.
Worsley New Testament
And admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be of a patient spirit towards all.
Youngs Literal Translation
and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;
Themes
Comfort » The duty of administering
Christian conduct » Sympathizing with others
Consolation under Affliction » Saints should administer to each other
Duty » Masters' » Of admonition
Duty » To brethren » To the weak
Duty » Masters' » Of giving warning
Love to man » Should be exhibited in » Supporting the weak
Missionaries » In admonishing others
Patience » Exercise, towards all
Reproof » On account of » Unruly conduct
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:14
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Benediction
13 continue to hold them in the highest esteem for the sake of the work they do. Practice living at peace with one another. 14 We beg you, brothers, continue to warn the shirkers, to cheer the faint-hearted, to hold up the weak, and to be patient with everybody. 15 Take care that none of you ever pays back evil for evil, but always keep looking for ways to show kindness to one another and everybody.
Phrases
Cross References
Romans 14:1
Make it your practice to receive into full Christian fellowship people who are overscrupulous, but not to criticize their views.
Acts 20:35
In everything I showed you that by working hard like this we must help those who are weak, and remember the words of the Lord Jesus, that He said, 'It makes one happier to give than to get.'"
2 Thessalonians 3:6-7
Now we charge you, brothers, on the authority of the Lord Jesus Christ, to hold yourselves aloof from any brother who is living as a shirker instead of following the teachings you received from us.
2 Timothy 4:2
preach the message, stay at it in season and out of season; convince, reprove, exhort people with perfect patience as a teacher.
Hebrews 12:12
So tighten the grip of your slipping hands; stiffen the stand of your knocking knees;
Matthew 12:20
A broken reed He will not break off; a flickering wick He will not put out, until He brings His judgment to victory.
Luke 22:32
but I have prayed especially for you that your own faith may not utterly fail. And you yourself, after you have turned, must strengthen your brothers."
John 21:15-17
After they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, are you more devoted to me than you are to these things?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I tenderly love you." Jesus said to him, "Then feed my lambs."
Acts 20:27
for I never shrank from telling you God's whole plan.
Acts 20:31
So ever be on your guard and always remember that for three years, night and day, I never ceased warning you one by one, and that with tears.
Romans 12:1
I beg you, therefore, brothers, through these mercies God has shown you, to make a decisive dedication of your bodies as a living sacrifice, devoted and well-pleasing to God, which is your reasonable service.
Romans 15:1-3
It is the duty of us who are strong to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves.
1 Corinthians 4:14
I do not write this to make you blush with shame but to give you counsel as my dear children.
1 Corinthians 13:4-5
Love is so patient and so kind; love never boils with jealousy; it never boasts, is never puffed with pride;
Galatians 5:22
But the product of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
Galatians 6:1-2
Brothers, if anybody is caught in the very act of doing wrong, you who are spiritual, in the spirit of gentleness, must set him right; each of you continuing to think of yourself, for you may be tempted too.
Ephesians 4:2
with perfect humility and gentleness, with patience, lovingly bearing with one another,
Ephesians 4:32-2
You must practice being kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, just as God through Christ has graciously forgiven you.
Colossians 1:28
We are proclaiming Him, warning everyone and teaching everyone with ample wisdom, in order to present to God everyone mature through union with Christ.
Colossians 3:12-13
So as God's own chosen people, consecrated and dearly loved, you must once for all clothe yourselves with tenderheartedness, kindness, humility, gentleness, patience; you must keep on
1 Thessalonians 2:7-12
Instead we were little children among you; we were like a mother nursing her children.
2 Thessalonians 3:11-13
But we are informed that some among you are living as shirkers, mere busybodies, instead of busy at work.
1 Timothy 3:3
not addicted to strong drink, not pugnacious, gentle and not contentious, not avaricious,
1 Timothy 6:11
But you, as a man of God, must be fleeing always from these things; you must constantly strive for uprightness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness.
2 Timothy 2:24-25
and a slave of the Lord must not quarrel but must be gentle to everybody; he must be a skillful teacher, and not resentful under injuries.
Titus 1:6
each elder must be above reproach, have only one wife, and his children must not be liable to the charge of profligacy or disobedience.
Titus 1:10
For there are many insubordinate people, mere talkers with nothing to say, but deceivers of their own minds, especially those of the circumcision party,
Hebrews 5:2-3
Such a one is capable of dealing tenderly with the ignorant and erring ones, since he himself is subject to weakness,
Hebrews 13:3
Continue to remember those who are in prison, as though you were in prison with them, and those who are being ill-treated, since you, too, are liable to similar physical punishment.