Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
and again the scripture saith, "rejoice, ye Gentiles, with his people."
New American Standard Bible
Again he says,
“
King James Version
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Holman Bible
Again it says: Rejoice, you Gentiles, with His people!
International Standard Version
Again he says, "Rejoice, you gentiles, with his people!"
A Conservative Version
And again he says, Rejoice, O Gentiles, with his people.
American Standard Version
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Amplified
Again it says,
An Understandable Version
And again it says [Deut. 32:43], "Rejoice with His people [i.e., the Jews], you Gentiles."
Anderson New Testament
And again he says: Rejoice, you Gentiles, with his people.
Bible in Basic English
And again he says, Take part, you Gentiles, in the joy of his people.
Common New Testament
and again it says: "Rejoice, O Gentiles, with his people!"
Darby Translation
And again he says, Rejoice, nations, with his people.
Godbey New Testament
And again he says, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Goodspeed New Testament
And again, "Rejoice, you heathen, with his people!"
John Wesley New Testament
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Julia Smith Translation
And again he says, Rejoice, ye nations, with his people.
King James 2000
And again he says, Rejoice, you Gentiles, with his people.
Lexham Expanded Bible
And again it says, "Rejoice, Gentiles, with his people."
Modern King James verseion
And again He says, "Rejoice, O nations, with His people."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And again he saith, "Ye gentiles rejoice with his people."
Moffatt New Testament
or again, Rejoice, O Gentiles, with his People;
Montgomery New Testament
Or again, Rejoice, O Gentiles, with his people.
NET Bible
And again it says: "Rejoice, O Gentiles, with his people."
New Heart English Bible
Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."
Noyes New Testament
And again he saith: "Rejoice, ye gentiles, with his people."
Sawyer New Testament
And again he says, Rejoice nations with his people.
The Emphasized Bible
And again he saith - Be glad ye nations with his people;
Thomas Haweis New Testament
And again he saith, "Rejoice, ye Gentiles, with his people."
Twentieth Century New Testament
And again it says--'Rejoice, ye Gentiles, with God's People.'
Webster
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Weymouth New Testament
And again the Psalmist says, "Be glad, ye Gentiles, in company with His People."
Williams New Testament
And again: "Rejoice, you heathen peoples, with His people!"
World English Bible
Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."
Worrell New Testament
And again He saith, "Rejoice, ye gentiles with His people."
Worsley New Testament
And again he saith, "Rejoice, ye Gentiles, with his people."
Youngs Literal Translation
and again it saith, 'Rejoice ye nations, with His people;'
Themes
Branch of jesse » The gentiles trusting in the branch of jesse
Gentiles/heathen » The gentiles trusting in the branch of jesse
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 15:10
Verse Info
Context Readings
Accept One Another According To Christ's Example
9 and you Gentiles ought to glorify God for his mercy; as it is written, "for this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name ." 10 and again the scripture saith, "rejoice, ye Gentiles, with his people." 11 and elsewhere, praise the Lord, all ye Gentiles, and laud him, all ye people."