Parallel Verses
Montgomery New Testament
And I myself also am confident regarding you, my brothers, that you yourselves are already full of goodness, filled with all knowledge, and well able to give advice to one another.
New American Standard Bible
And concerning you, my brethren, I myself also am convinced that you yourselves are full of
King James Version
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Holman Bible
My brothers, I myself am convinced about you that you also are full of goodness,
International Standard Version
I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are filled with goodness and full of all the knowledge you need to be able to instruct each other.
A Conservative Version
And I also myself am persuaded about you, my brothers, that ye yourselves are also full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
American Standard Version
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Amplified
Personally I am convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, amply filled with all [spiritual] knowledge, and competent to admonish and counsel and instruct one another.
An Understandable Version
And I, myself, am convinced about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, and have been filled with all kinds of knowledge and are capable of counseling one another.
Anderson New Testament
And I myself am persuaded concerning you, my brethren, that you yourselves are full of all goodness, having been filled with all knowledge, able also to instruct one another.
Bible in Basic English
And I myself am certain of you, brothers, that you are full of what is good, complete in all knowledge, able to give direction to one another.
Common New Testament
I myself am satisfied about you, my brethren, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
Daniel Mace New Testament
As to myself, I am persuaded, my brethren, that you abound in goodness, and in variety of knowledge, and are able to instruct one another.
Darby Translation
But I am persuaded, my brethren, I myself also, concerning you, that yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Godbey New Testament
But I am indeed persuaded, my brethren, concerning you, that you are also full of goodness, having been filled with all knowledge, being able also to admonish one another.
Goodspeed New Testament
For my part, as far as you are concerned, my brothers, I am convinced that you are already full of goodness of heart, endowed with perfect knowledge, and well qualified to instruct one another.
John Wesley New Testament
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye likewise are full of goodness, being filled with all knowledge, and able to admonish one another.
Julia Smith Translation
And I am persuaded my brethren, and I myself for you, that ye yourselves also are full of goodness, tilled with all knowledge, being able also to remind one another.
King James 2000
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Lexham Expanded Bible
Now I myself also am convinced about you, my brothers, that [you] yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to instruct one another.
Modern King James verseion
And I myself also am persuaded of you, my brothers, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I myself am full certified of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, and filled with all knowledge, and are able to exhort one another.
Moffatt New Testament
Personally I am quite certain, my brothers, that even as it is you have ample goodness of heart, you are filled with knowledge of every kind, and you are well able to give advice to one another.
NET Bible
But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
New Heart English Bible
I myself am also persuaded about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
Noyes New Testament
But I myself am persuaded of you, my brethren, that ye are even of yourselves full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Sawyer New Testament
And I am persuaded, my brothers, even I myself, concerning you, that you are full of kindness, filled with all knowledge, and able to admonish one another;
The Emphasized Bible
But I am persuaded my brethren, - even, I myself, concerning you: that, ye yourselves, also are full of goodness, filled with all knowledge, able also, unto one another, to be ministering admonition:
Thomas Haweis New Testament
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to admonish one another.
Twentieth Century New Testament
I am persuaded, my Brothers--yes, I Paul, with regard to you- that you are yourselves full of kindness, furnished with all Christian learning, and well able to give advice to one another.
Webster
And I myself also am persuaded concerning you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Weymouth New Testament
But as to you, brethren, I am convinced-- yes, I Paul am convinced--that, even apart from my teaching, you are already full of goodness of heart, and enriched with complete Christian knowledge, and are also competent to instruct one another.
Williams New Testament
As far as I am concerned about you, my brothers, I am convinced that you especially are abounding in the highest goodness, richly supplied with perfect knowledge and competent to counsel one another.
World English Bible
I myself am also persuaded about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
Worrell New Testament
And I myself also have become persuaded of you, my brethren, that ye yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Worsley New Testament
And I myself am indeed persuaded concerning you, my brethren, that ye are full of goodness, being filled with all knowledge, and able to admonish one another.
Youngs Literal Translation
And I am persuaded, my brethren -- I myself also -- concerning you, that ye yourselves also are full of goodness, having been filled with all knowledge, able also one another to admonish;
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Peri
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 15:14
Verse Info
Context Readings
Jesus And Barabbas
13 Now the God of all hope fill you with all joy and peace in believing, that you may be overflowing with hope in the power of the Holy Spirit. 14 And I myself also am confident regarding you, my brothers, that you yourselves are already full of goodness, filled with all knowledge, and well able to give advice to one another. 15 Still I have written unto you the more boldly, in part, by way of reminding you, because of that gift of grace which God bestowed upon me, in making me a priest of Jesus Christ unto the Gentiles.
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 8:1
Now in regard to food which has been offered to idols, we are sure of course that "we all have knowledge." But knowledge puffs up, while love builds up.
1 Corinthians 8:7
But that "knowledge" is not possessed by all; but some, accustomed until now to the idol, eat food as that which has actually been offered to an idol, and so their conscience, being still weak, is defiled.
1 Corinthians 8:10
For if any one should see you, the possessor of "knowledge," reclining at table in an idol's temple, would not his conscience, if he were weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
2 Peter 1:12
I shall therefore be always ready to remind you of all this, even though you know it, and are firmly founded in the truth which is with you.
1 John 2:21
I am not writing to you because you do not know the truth, but because you do know it, and know that no lie is of the truth.
1 Corinthians 1:5
that in everything you have been enriched in him, in all speech, and in all knowledge
1 Corinthians 12:8
For to one man by the Spirit has been given a word of wisdom, to another a word of insight by the same Spirit;
1 Corinthians 13:2
Though I have the gift of prophecy and understand all mysteries and all knowledge, and have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing.
Ephesians 5:9
Lead the life of children of light, for the fruit of the light consists in every kind of goodness and uprightness and truth.
Philippians 1:7
It is but just that I should be thus mindful of you all, because I have you in my heart, and because in these fetters of mine and in my defense and confirmation of the gospel you are all my fellow partners in the privilege.
Philippians 1:11
being filled with the fruit of righteousness through Jesus Christ to the glory and praise of God.
Colossians 1:8-10
and it is he who has told me of your love for me in the spirit.
Colossians 3:16
Let the word of Christ have its home in you richly, in all wisdom. Teach and admonish one another in psalms and hymns and spiritual songs, ever singing with grace in your hearts unto God.
1 Thessalonians 5:11
So comfort one another, and try to build one another up, as indeed you are doing.
1 Thessalonians 5:14
And, brothers, we urge you to admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, lose patience with none.
2 Timothy 1:5
I have been reminded of that sincere faith which is in your heart; which dwelt first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and, I am fully persuaded, dwells in you also.
Titus 2:3-4
that older women likewise be reverent in demeanor, not slanderers or slaves to much wine, but teachers of what is right.
Hebrews 5:12
And this too, although you ought by this time to be teaching others, you are still needing some one to teach you the very rudiments of divine revelation. You need milk, not solid food.
Hebrews 6:9
But though we thus speak, we are persuaded better things of you, beloved, and things that accompany salvation.
Hebrews 10:24-25
and let us consider one another, to provoke unto love and good works;
2 Peter 1:5-8
For this very reason do your best to add to your faith manliness, and to manliness knowledge,
Jude 1:20-23
But you, beloved, continually building yourselves up on your most holy faith, and ever praying in the Holy Spirit,