Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Just now I am starting for Jerusalem, to take help to God's people.

New American Standard Bible

but now, I am going to Jerusalem serving the saints.

King James Version

But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.

Holman Bible

Right now I am traveling to Jerusalem to serve the saints,

International Standard Version

Right now, however, I'm going to Jerusalem to minister to the saints,

A Conservative Version

But now I am going to Jerusalem serving the sanctified.

American Standard Version

but now, I'say , I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.

Amplified

But for now, I am going to Jerusalem to serve the saints (Jewish believers).

An Understandable Version

But for now, I am on my way to Jerusalem to minister to [the needs of] God's holy people there.

Anderson New Testament

But now I am going to Jerusalem, to minister to the saints.

Bible in Basic English

But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.

Common New Testament

Now, however, I am going to Jerusalem with aid for the saints.

Daniel Mace New Testament

but now I am going to Jerusalem, to distribute charity to the converts.

Darby Translation

but now I go to Jerusalem, ministering to the saints;

John Wesley New Testament

But I am now going to Jerusalem, serving the saints. For it hath

Julia Smith Translation

And now I go to Jerusalem serving the holy ones.

King James 2000

But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.

Lexham Expanded Bible

But now I am traveling to Jerusalem, serving the saints.

Modern King James verseion

But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now go I unto Jerusalem, and minister unto the saints.

Moffatt New Testament

At the moment I am off to Jerusalem on an errand to the saints.

Montgomery New Testament

Just now I am going to Jerusalem to serve the saints.

NET Bible

But now I go to Jerusalem to minister to the saints.

New Heart English Bible

But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.

Noyes New Testament

But now I am going to Jerusalem on a service of relief to the saints.

Sawyer New Testament

But now I am going to Jerusalem to serve the saints.

The Emphasized Bible

But, now, I am journeying unto Jerusalem, ministering unto the saints;

Thomas Haweis New Testament

But I am now going to Jerusalem, to carry alms to the saints.

Twentieth Century New Testament

Just now, however, I am on my way to Jerusalem, to take help to Christ's People there.

Webster

But now I go to Jerusalem to minister to the saints.

Weymouth New Testament

But at present I am going to Jerusalem to serve God's people,

Williams New Testament

But just now I am on my way to Jerusalem to help God's people.

World English Bible

But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.

Worrell New Testament

but now I am going to Jerusalem, ministering to the saints.

Worsley New Testament

But now I am going to Jerusalem to minister unto the saints.

Youngs Literal Translation

And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

I go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25

Context Readings

Paul's Travel Plans

24 when I go to Spain I hope to see you on my way there, and to have you see me off on my journey, after I have enjoyed being with you for a while. 25 Just now I am starting for Jerusalem, to take help to God's people. 26 For Macedonia and Greece have determined to make a contribution for the poor among God's people in Jerusalem.


Cross References

Acts 19:21

After these events, Paul, under the Spirit's guidance, resolved to go to Jerusalem, and to revisit Macedonia and Greece on the way. "After I have gone there," he said, "I must see Rome also."

Acts 24:17

After an absence of several years, I had come to bring charitable donations for my nation, and to offer sacrifice.

Acts 20:22

I am here now on my way to Jerusalem, for the Spirit compels me to go there, though I do not know what will happen to me there,

Acts 18:21

He bade them goodbye, saying, "I will come back to you again if it is God's will." Then he sailed from Ephesus.

Acts 20:16

For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not have to lose any time in Asia, for he was hurrying to reach Jerusalem, if possible, by the day of the Harvest Festival.

Romans 15:26-31

For Macedonia and Greece have determined to make a contribution for the poor among God's people in Jerusalem.

1 Corinthians 16:1-3

About the collection for God's people, I want you to do as I told the churches of Galatia to do.

Galatians 2:10

Only, we were to remember the poor, and that I have taken pains to do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain