Parallel Verses
Goodspeed New Testament
After these events, Paul, under the Spirit's guidance, resolved to go to Jerusalem, and to revisit Macedonia and Greece on the way. "After I have gone there," he said, "I must see Rome also."
New American Standard Bible
Now after these things were finished, Paul purposed in the
King James Version
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Holman Bible
When these events were over, Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. “After I’ve been there,” he said, “I must see Rome as well!”
International Standard Version
After these things had happened, Paul decided to go through Macedonia and Achaia and then to go on to Jerusalem. "After I have gone there," he told them, "I must also see Rome."
A Conservative Version
Now when these things were fulfilled, Paul decided in the spirit, after passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, having said, After becoming there, I must also see Rome.
American Standard Version
Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Amplified
Now after these events, Paul determined in the Spirit that he would travel through
An Understandable Version
After these things happened Paul decided to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. He said, "Then, after I have been there I want to visit Rome also."
Anderson New Testament
When these things had been accomplished, Paul purposed in spirit to go to Jerusalem, after he should pass through Macedonia and Achaia, saying: After I have been there, I must see Rome also.
Bible in Basic English
Now after these things were ended, Paul came to a decision that when he had gone through Macedonia and Achaia he would go to Jerusalem, saying, After I have been there, I have a desire to see Rome.
Common New Testament
Now after these things were finished, Paul purposed in the spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Daniel Mace New Testament
after this, Paul had a design to pass thro' Macedonia and Achaia in his way to Jerusalem: purposing when he had been there to make a visit to Rome.
Darby Translation
And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.
Godbey New Testament
And when these things were fulfilled, Paul purposed in spirit, having traveled through Macedonia and Achaia, to go on into Jerusalem, saying that, After I am there it behooves me also to see Rome.
John Wesley New Testament
After these things were ended, Paul purposed in spirit, having passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must see Rome also.
Julia Smith Translation
And when these were completed, Paul proposed in spirit, having passed through Macedonia and Achaia to go to Jerusalem, saying, That after have been there, I must also see Rome.
King James 2000
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Lexham Expanded Bible
Now when these [things] were completed, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, it is necessary [for] me to see Rome also."
Modern King James verseion
After these things were ended, passing through Macedonia and Achaia, Paul purposed in the spirit to go to Jerusalem, saying, After I have come there, I must also see Rome.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, to pass over Macedonia and Achaia, and to go to Jerusalem, saying, "After I have been there I must also see Rome."
Moffatt New Testament
After these events Paul resolved in the Spirit to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "After I get there," he said, "I must also visit Rome."
Montgomery New Testament
Now after these things were ended, Paul resolved in his spirit to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "After I get there," he said, "I must see Rome, too."
NET Bible
Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. He said, "After I have been there, I must also see Rome."
New Heart English Bible
Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Noyes New Testament
And when these things were ended, Paul resolved to pass through Macedonia and Achaia, and to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Sawyer New Testament
And when these things were accomplished, Paul was disposed by the Spirit, passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there I must see Rome.
The Emphasized Bible
Now, when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit, going through Macedonia and Achaia, to be journeying unto Jerusalem, saying - After I have been there, Rome also, must I see!
Thomas Haweis New Testament
Now when these things were accomplished, Paul purposed by the Spirit, passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, That after I have been there, I must see Rome also.
Twentieth Century New Testament
Sometime after these events Paul resolved to go through Macedonia and Greece, and then make his way to Jerusalem. "And after I have been there," he said, "I must visit Rome also."
Webster
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia, and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Weymouth New Testament
When matters had reached this point, Paul decided in his own mind to travel through Macedonia and Greece, and go to Jerusalem. "After that," he said, "I must also see Rome."
Williams New Testament
After these events had been brought to a close, Paul under the guidance of the Spirit decided to pass through Macedonia and Greece on his way to Jerusalem, saying, "After I have gone there I must see Rome too."
World English Bible
Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Worrell New Testament
Now, when these things were ended, Paul purposed in his spirit, after passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem; saying, "After I have been there, I must see Rome also."
Worsley New Testament
After these things, Paul purposed in spirit to pass through Macedonia and Achaia, and go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Youngs Literal Translation
And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying -- 'After my being there, it behoveth me also to see Rome;'
Themes
Feasts » Instituted by moses » Observed » By paul
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » Sends timothy and erastus into macedonia, but he himself remains in asia for a period of time
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
Hos
μετά
meta
Usage: 346
Tauta
Pneuma
Dierchomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 19:21
Verse Info
Context Readings
A Major Riot In Ephesus
20 So the Lord's message went on growing wonderfully in influence and power. 21 After these events, Paul, under the Spirit's guidance, resolved to go to Jerusalem, and to revisit Macedonia and Greece on the way. "After I have gone there," he said, "I must see Rome also." 22 He sent two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed on for a while in Asia.
Cross References
Acts 20:22
I am here now on my way to Jerusalem, for the Spirit compels me to go there, though I do not know what will happen to me there,
Acts 20:16
For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not have to lose any time in Asia, for he was hurrying to reach Jerusalem, if possible, by the day of the Harvest Festival.
Acts 18:21
He bade them goodbye, saying, "I will come back to you again if it is God's will." Then he sailed from Ephesus.
Acts 23:11
On the following night the Lord stood beside him and said, "Courage! For just as you have testified for me in Jerusalem, you must testify in Rome also."
Romans 1:13
I want you to understand, brothers, that I have often intended to come to see you (though thus far I have been prevented) in order to produce some results among you, as well as among the rest of the heathen.
Acts 16:6-10
Thus they crossed Phrygia and Galatia. The holy Spirit prevented them from delivering the message in Asia,
Acts 18:12
While Gallio was governor of Greece the Jews made a concerted attack upon Paul, and brought him before the governor.
Acts 20:1-6
When the confusion was over, Paul sent for the disciples and encouraged them. Then he bade them goodbye and started for Macedonia.
Acts 21:4
So we looked up the disciples there and stayed a week with them. Instructed by the Spirit, they warned Paul not to set foot in Jerusalem.
Acts 21:11-15
He came to see us and took Paul's belt and bound his own feet and hands with it, and said, "This is what the holy Spirit says: 'The Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt like this, and will hand him over to the heathen!' "
Acts 21:17
When we reached Jerusalem, the brothers there gave us a hearty welcome.
Acts 24:17-18
After an absence of several years, I had come to bring charitable donations for my nation, and to offer sacrifice.
Acts 25:10-12
But Paul said, "I am standing before the emperor's court, where I ought to be tried. I have done the Jews no wrong, as you can easily see.
Acts 27:1
When it was decided that we were to sail for Italy, Paul and some other prisoners were turned over to an officer of the Imperial regiment, named Julius.
Acts 27:24
and said, 'Do not be afraid, Paul! You must stand before the emperor, and see! God has given you the lives of all the people who are on the ship with you.'
Acts 28:16
When we reached Rome, Paul was given permission to live by himself, with a soldier to guard him.
Acts 28:30-31
So he stayed for two full years in rented lodgings of his own, and welcomed everybody who came to see him,
Romans 1:15
So, for my part, I am eager to preach the good news to you at Rome also.
Romans 15:23-29
But now there is no more work for me in this part of the world, and as I have had a great desire for many years to come to see you,
1 Corinthians 16:5
I will come to you after passing through Macedonia, for I am going through Macedonia,
2 Corinthians 1:15-18
It was because I was sure of this that I wanted to come to see you before going anywhere else, to give you a double pleasure;
Galatians 2:1
Then, fourteen years later, I went up to Jerusalem again, with Barnabas, and took Titus also with me.
Philippians 1:12-14
Now I want to assure you, brothers, that what has happened to me has actually resulted in furthering the preaching of the good news.
1 Thessalonians 1:7
so that you set an example to all the believers in Macedonia and Greece.