Parallel Verses
The Emphasized Bible
For Macedonia and Achaia have been well-pleased to make a certain fellowship for the destitute of the saints who are in Jerusalem, -
New American Standard Bible
For
King James Version
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
Holman Bible
for Macedonia
International Standard Version
because the believers in Macedonia and Achaia have been eager to share their resources with the poor among the saints in Jerusalem.
A Conservative Version
For Macedonia and Achaia were pleased to make a certain participation for the poor of the sanctified at Jerusalem.
American Standard Version
For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
Amplified
For [Gentile believers in]
An Understandable Version
For [the Christians in] Macedonia and Achaia [Note: These were provinces in Greece] thought it was a good idea to take up an offering for the poor saints at Jerusalem.
Anderson New Testament
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor saints who are in Jerusalem:
Bible in Basic English
For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem.
Common New Testament
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
Daniel Mace New Testament
for those of Macedonia and Achaia, have thought fit to make a contribution for the poor converts at Jerusalem.
Darby Translation
for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem.
Godbey New Testament
For Macedonia and Achaia were pleased to make a certain contribution to the poor who are in Jerusalem.
Goodspeed New Testament
For Macedonia and Greece have determined to make a contribution for the poor among God's people in Jerusalem.
John Wesley New Testament
pleased them of Macedonia and Achaia to make a collection for the poor of the saints that are in Jerusalem.
Julia Smith Translation
For Macedonia and Achaia were contented a certain mutual participation be made for the poor of the holy ones in Jerusalem.
King James 2000
For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints who are at Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
For Macedonia and Achaia were pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
Modern King James verseion
For it has pleased those of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints in Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia, to make a certain distribution upon the poor saints which are at Jerusalem.
Moffatt New Testament
For Macedonia and Achaia have decided to make a contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
Montgomery New Testament
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make an offering for the poor among the saints at Jerusalem.
NET Bible
For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
New Heart English Bible
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
Noyes New Testament
For Macedonia and Achaia have thought it good to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
Sawyer New Testament
For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor of the saints at Jerusalem.
Thomas Haweis New Testament
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a certain contribution for the poor of the saints that are at Jerusalem.
Twentieth Century New Testament
For Macedonia and Greece have been glad to make a collection for the poor among Christ's People at Jerusalem.
Webster
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor of the saints who are at Jerusalem.
Weymouth New Testament
for Macedonia and Greece have kindly contributed a certain sum in relief of the poor among God's people, in Jerusalem.
Williams New Testament
For Macedonia and Greece were delighted to make a contribution to the poor among God's people in Jerusalem.
World English Bible
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
Worrell New Testament
For Macedonia and Achaia were well pleased to make a certain contribution to the poor of the saints who are in Jerusalem.
Worsley New Testament
For the Macedonians and Achaians have been pleased to make a contribution for the poor saints at Jerusalem.
Youngs Literal Translation
for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem;
Themes
Achaia » Benevolence of the Christians in
Alms » Instances of giving » The early Christians
Macedonia » The congregation in, sends contributions to the poor saints in jerusalem
Poor » Kindness to » Congregations
Topics
Interlinear
Eudokeo
Poieo
Koinonia
Tis
Koinonia
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 15:26
Verse Info
Context Readings
Paul's Travel Plans
25 But, now, I am journeying unto Jerusalem, ministering unto the saints; 26 For Macedonia and Achaia have been well-pleased to make a certain fellowship for the destitute of the saints who are in Jerusalem, - 27 They have been well-pleased, indeed, - and, their debtors, they are; for, if, with their spiritual things the nations have come into fellowship, they are bound also with their own carnal things to minister publicly unto them.
Phrases
Cross References
Acts 11:27-30
Now, in these days, there came down from Jerusalem, prophets, unto Antioch.
2 Corinthians 8:1-9
Moreover we make known unto you, brethren, the favour of God which hath been given in the assemblies of Macedonia, -
Proverbs 14:21
He that sheweth contempt for his neighbour, sinneth, but, he that sheweth favour to the afflicted, how happy is he!
Proverbs 14:31
The oppressor of the poor, hath reproached his Maker, but he that sheweth favour to the needy, is one who, holdeth Him in honour.
Proverbs 17:5
He that mocketh the poor, hath reproached his Maker, He that maketh merry at distress, shall not be held innocent.
Zechariah 11:7
So I tended the flock doomed to slaughter, for the sheep-merchants, - and took unto me two staves, the one, I called Grace, and, the other, I called Union, thus I tended the sheep,
Zechariah 11:11
When it was broken, on that day, then did the sheep- merchants who were watching me, know, that, the word of Yahweh, it was.
Matthew 25:40
And, answering, the king will say unto them: Verily, I say unto you - Inasmuch as ye did it unto one of these my least brethren, unto me, ye did it.
Matthew 26:11
For, always, the destitute, have ye with you, - but, me, not always, have ye;
Luke 6:20
And, he, lifting up his eyes towards his disciples, was saying: - Happy, ye destitute, for, yours, is the kingdom of God.
Luke 14:13
But, whensoever, an entertainment, thou mayest be making, invite the destitute, the tried, the lame, the blind;
Acts 16:9
And, a vision, by night, unto Paul appeared: - A man of Macedonia, there was, standing and beseeching him, and saying - Come over into Macedonia, and bring us succour!
Acts 18:12
But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews, with one accord, set upon Paul, and led him unto the judgment-seat,
1 Corinthians 16:15
Now I beseech you, brethren, - ye know the house of Stephanas, that it is a first-fruit of Achaia, and, for the purpose of ministering, they devoted themselves, unto the saints -
2 Corinthians 9:2
For I know your forwardness of mind - of which, in your behalf, I am boasting unto Macedonians, that, Achaia, hath been prepared for a year past, - and, your zeal, hath stirred up the greater number of them.
2 Corinthians 9:12
Because, the ministry of this public service, is not only towards filling up the deficiencies of the saints, but also superabounding, through the thanksgiving of many, unto God, -
Galatians 6:6-10
Howbeit, let him who is being orally instructed in the word, have fellowship with him that is so instructing him, in all good things.
James 2:5-6
Hearken! my brethren beloved: - Hath not, God, chosen the destitute in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?