Parallel Verses
Youngs Literal Translation
for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem;
New American Standard Bible
For
King James Version
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
Holman Bible
for Macedonia
International Standard Version
because the believers in Macedonia and Achaia have been eager to share their resources with the poor among the saints in Jerusalem.
A Conservative Version
For Macedonia and Achaia were pleased to make a certain participation for the poor of the sanctified at Jerusalem.
American Standard Version
For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
Amplified
For [Gentile believers in]
An Understandable Version
For [the Christians in] Macedonia and Achaia [Note: These were provinces in Greece] thought it was a good idea to take up an offering for the poor saints at Jerusalem.
Anderson New Testament
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor saints who are in Jerusalem:
Bible in Basic English
For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem.
Common New Testament
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
Daniel Mace New Testament
for those of Macedonia and Achaia, have thought fit to make a contribution for the poor converts at Jerusalem.
Darby Translation
for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem.
Godbey New Testament
For Macedonia and Achaia were pleased to make a certain contribution to the poor who are in Jerusalem.
Goodspeed New Testament
For Macedonia and Greece have determined to make a contribution for the poor among God's people in Jerusalem.
John Wesley New Testament
pleased them of Macedonia and Achaia to make a collection for the poor of the saints that are in Jerusalem.
Julia Smith Translation
For Macedonia and Achaia were contented a certain mutual participation be made for the poor of the holy ones in Jerusalem.
King James 2000
For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints who are at Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
For Macedonia and Achaia were pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
Modern King James verseion
For it has pleased those of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints in Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia, to make a certain distribution upon the poor saints which are at Jerusalem.
Moffatt New Testament
For Macedonia and Achaia have decided to make a contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
Montgomery New Testament
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make an offering for the poor among the saints at Jerusalem.
NET Bible
For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
New Heart English Bible
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
Noyes New Testament
For Macedonia and Achaia have thought it good to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
Sawyer New Testament
For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor of the saints at Jerusalem.
The Emphasized Bible
For Macedonia and Achaia have been well-pleased to make a certain fellowship for the destitute of the saints who are in Jerusalem, -
Thomas Haweis New Testament
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a certain contribution for the poor of the saints that are at Jerusalem.
Twentieth Century New Testament
For Macedonia and Greece have been glad to make a collection for the poor among Christ's People at Jerusalem.
Webster
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor of the saints who are at Jerusalem.
Weymouth New Testament
for Macedonia and Greece have kindly contributed a certain sum in relief of the poor among God's people, in Jerusalem.
Williams New Testament
For Macedonia and Greece were delighted to make a contribution to the poor among God's people in Jerusalem.
World English Bible
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
Worrell New Testament
For Macedonia and Achaia were well pleased to make a certain contribution to the poor of the saints who are in Jerusalem.
Worsley New Testament
For the Macedonians and Achaians have been pleased to make a contribution for the poor saints at Jerusalem.
Themes
Achaia » Benevolence of the Christians in
Alms » Instances of giving » The early Christians
Macedonia » The congregation in, sends contributions to the poor saints in jerusalem
Poor » Kindness to » Congregations
Topics
Interlinear
Eudokeo
Poieo
Koinonia
Tis
Koinonia
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 15:26
Verse Info
Context Readings
Paul's Travel Plans
25 And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints; 26 for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem; 27 for it pleased well, and their debtors they are, for if in their spiritual things the nations did participate, they ought also, in the fleshly things, to minister to them.
Phrases
Cross References
Acts 11:27-30
And in those days there came from Jerusalem prophets to Antioch,
2 Corinthians 8:1-9
And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,
Proverbs 14:21
Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.
Proverbs 14:31
An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.
Proverbs 17:5
Whoso is mocking at the poor Hath reproached his Maker, Whoso is rejoicing at calamity is not acquitted.
Zechariah 11:7
And I feed the flock of slaughter, even you, ye afflicted of the flock; and I take to me two staves, the one I have called Pleasantness, and the other I have called Bands, and I feed the flock.
Zechariah 11:11
and it is broken in that day, and know well do the afflicted of the flock who are observing me, that it is a word of Jehovah.
Matthew 25:40
And the king answering, shall say to them, Verily I say to you, Inasmuch as ye did it to one of these my brethren -- the least -- to me ye did it.
Matthew 26:11
for the poor always ye have with you, and me ye have not always;
Luke 6:20
And he, having lifted up his eyes to his disciples, said: 'Happy the poor -- because yours is the reign of God.
Luke 14:13
but when thou mayest make a feast, be calling poor, maimed, lame, blind,
Acts 16:9
And a vision through the night appeared to Paul -- a certain man of Macedonia was standing, calling upon him, and saying, 'Having passed through to Macedonia, help us;' --
Acts 18:12
And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,
1 Corinthians 16:15
And I entreat you, brethren, ye have known the household of Stephanas, that it is the first-fruit of Achaia, and to the ministration to the saints they did set themselves --
2 Corinthians 9:2
for I have known your readiness of mind, which in your behalf I boast of to Macedonians, that Achaia hath been prepared a year ago, and the zeal of you did stir up the more part,
2 Corinthians 9:12
because the ministration of this service not only is supplying the wants of the saints, but is also abounding through many thanksgivings to God,
Galatians 6:6-10
And let him who is instructed in the word share with him who is instructing -- in all good things.
James 2:5-6
Hearken, my brethren beloved, did not God choose the poor of this world, rich in faith, and heirs of the reign that He promised to those loving Him?