Parallel Verses
A Conservative Version
Salute Apelles, a man reliable in Christ. Salute the men from those of Aristobulus.
New American Standard Bible
Greet Apelles, the approved
King James Version
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.
Holman Bible
Greet those who belong to the household of Aristobulus.
International Standard Version
Greet Apelles, who has been approved by the Messiah. Greet those who belong to the family of Aristobulus.
American Standard Version
Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the household of Aristobulus.
Amplified
Greet Apelles, the one tested and approved in Christ. Greet those who belong to the household of
An Understandable Version
Greetings to Apelles, [who was tested and] approved in [the service of] Christ. Greetings to members of the family of Aristobulus.
Anderson New Testament
Salute Appelles, approved in Christ. Salute those who are of the household of Aristobulus.
Bible in Basic English
Give my love to Apelles, who has the approval of Christ. Say a kind word to those who are of the house of Aristobulus.
Common New Testament
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
Daniel Mace New Testament
and my dear Stachys. salute Apelles, an approved christian. salute the family of Aristobulus.
Darby Translation
Salute Apelles, approved in Christ. Salute those who belong to Aristobulus.
Godbey New Testament
Salute Apelles the reproved in Christ. Salute those of the household of Aristobulus.
Goodspeed New Testament
Remember me to that veteran Christian, Apelles. Remember me to those who belong to the household of Aristobulus.
John Wesley New Testament
Salute Apelles, approved in Christ.
Julia Smith Translation
Embrace Apelles acceptable in Christ. Embrace them of Aristobulus.
King James 2000
Greet Apelles approved in Christ. Greet them who are of Aristobulus' household.
Lexham Expanded Bible
Greet Apelles, who [is] approved in Christ. Greet those of the [household] of Aristobulus.
Modern King James verseion
Greet Apelles, approved in Christ. Greet those who are of Aristobulus' household.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Salute Apellas approved in Christ. Salute them which are of Aristobolus' household.
Moffatt New Testament
Salute that tried Christian, Apelles. Salute those who belong to the household of Aristobulus.
Montgomery New Testament
Salute Apellas, tested and tried in Christ, and the household of Aristobulus,
NET Bible
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
New Heart English Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
Noyes New Testament
Salute Apelles, the approved in Christ. Salute those who belong to the family of Aristobulus.
Sawyer New Testament
Salute Apelles, the approved in Christ. Salute those of the [family] of Aristobulus.
The Emphasized Bible
Salute Apelles, the approved in Christ. Salute them of the household of Aristobulus.
Thomas Haweis New Testament
Salute Apelles the approved in Christ. Salute those who are of the family of Aristobulus.
Twentieth Century New Testament
To that proved Christian Apelles; to the household of Aristobulus;
Webster
Salute Apelles approved in Christ. Salute them who are of Aristobulus' household.
Weymouth New Testament
Greetings to Apella, that veteran believer; and to the members of the household of Aristobulus.
Williams New Testament
Remember me to Apelles, that most venerated Christian. Remember me to the members of Aristobulus' family.
World English Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
Worrell New Testament
Salute Apelles, the approved in Christ. Salute those who are of the household of Aristobulus.
Worsley New Testament
Salute Apelles, a man approved in Christ.
Youngs Literal Translation
salute Apelles, the approved in Christ; salute those of the household of Aristobulus;
Topics
Interlinear
Aspazomai
ἀσπάζομαι
Aspazomai
Usage: 57
References
Word Count of 37 Translations in Romans 16:10
Verse Info
Context Readings
Greeting To Roman Christians
9 Salute Urbanus our co-workman in Christ, and Stachys my beloved. 10 Salute Apelles, a man reliable in Christ. Salute the men from those of Aristobulus. 11 Salute Herodion my kinsman. Salute the men from those of Narcissus who are in Lord.
Cross References
Deuteronomy 8:2
And thou shall remember all the way which LORD thy God has led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou would keep his commandments, or not.
Romans 14:18
For he who serves Christ in these things is acceptable to God, and approved by men.
2 Corinthians 8:22
And we sent along with them our brother whom we often proved being diligent in many things, but is now much more diligent (with much confidence toward you)
Philippians 2:22
But ye know the proof of him, that, as a child to a father, he served with me for the good-news.
1 Timothy 3:10
And let these also first be proven, then being blameless, let them serve as deacons.
1 Peter 1:7
so that the proof of your faith, much more precious than gold that perishes, and though proven by fire, may be found for praise and esteem and for glory at the revealing of Jesus Christ.
1 Corinthians 11:19
For there must also be factions among you, so that the genuine may become apparent among you.
2 Corinthians 2:9
For I also wrote for this, so that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
2 Timothy 4:19
Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.