Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
Timotheus my collegue, Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
New American Standard Bible
King James Version
Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Holman Bible
Timothy,
International Standard Version
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews.
A Conservative Version
Timothy my co-workman, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen, salute you.
American Standard Version
Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
Amplified
Timothy, my fellow worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my kinsmen.
An Understandable Version
My fellow-worker Timothy sends his greetings to you, and so do my fellow-Jews Lucius, Jason and Sosipater. [See verse 7].
Anderson New Testament
Timothy, my fellow-workman, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Bible in Basic English
Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do Lucius and Jason and Sosipater, my relations.
Common New Testament
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.
Darby Translation
Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Godbey New Testament
Timothy my fellow-laborer salutes you; and Lucius and Jason and Sosipater, my consanguinity, salute you.
Goodspeed New Testament
My fellow-worker, Timothy, wishes to be remembered to you, and so do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow-countrymen.
John Wesley New Testament
Timothy my fellow-labourer, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen salute you.
Julia Smith Translation
Timotheus my helper, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, embrace you.
King James 2000
Timothy my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, greet you.
Lexham Expanded Bible
Timothy, my fellow worker, greets you, and Lucius and Jason and Sosipater, my compatriots.
Modern King James verseion
Timothy my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, greet you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Timothy my work fellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen salute you.
Moffatt New Testament
Timotheus my fellow-worker salutes you; so do my fellow countrymen Lucius, Jason, and Sosipater.
Montgomery New Testament
Timothy, my fellow worker, salutes you; so do my fellow countrymen Lucius, Jason, and Sosipater.
NET Bible
Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots.
New Heart English Bible
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.
Noyes New Testament
Timothy, my fellowlaborer, salutes you, and Lucius and Jason and Sosipater my kinsmen.
Sawyer New Testament
Timothy my co-laborer salutes you, and Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.
The Emphasized Bible
There salute you - Timothy, my fellow-worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.
Thomas Haweis New Testament
There salute you Timothy, my fellow-labourer, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.
Twentieth Century New Testament
Timothy, my fellow-worker, sends you his greetings, and Lucius, Jason, and Sosipater, my countrymen, send theirs.
Webster
Timothy my work-fellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, salute you.
Weymouth New Testament
Timothy, my fellow worker, sends you greetings, and so do my countrymen Lucius, Jason and Sosipater.
Williams New Testament
Timothy, my fellow-worker, wishes to be remembered to you; so do Lucius, Jason, and Sosipater too, my fellow-countrymen.
World English Bible
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.
Worrell New Testament
Timothy my fellow-worker salutes you; and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Worsley New Testament
Timothy my fellow-laborer, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Youngs Literal Translation
Salute you do Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kindred;
Themes
Jason » Probably paul's kinsman, mentioned in
Salutations » Often sent by letter
Interlinear
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
sunergos
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 16:21
Verse Info
Context Readings
Greetings From Paul's Associates
20 the God of peace will soon bruise Satan under your feet. the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. 21 Timotheus my collegue, Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you. 22 I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Cross References
Acts 20:4
Aristarchus and Secundus of Thessalonica, Gaius of Derby and Timothy, Tychicus and Trophimus both Asiatics, all accompanied him to Asia,
Acts 13:1
Now there were several prophets and teachers in the church of Antioch, as Barnabas, Simeon surnam'd Niger, Lucius of Cyrene, Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
Acts 17:5
but the unbelieving Jews thro' envy, by the assistance of some loose strolers, rais'd a mob, set the whole city in an uproar, and attack'd Jason's house, thinking to find them there, and deliver them up to the populace.
Romans 16:7
salute Andronicus and Junias my relations, and fellow-prisoners, who are distinguish'd among the apostles,
Romans 16:11
salute Herodion my kinsman. salute the family of Narcissus, who have embraced the gospel.
Acts 16:1-3
Paul arrived then at Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy, whose mother was a Jewish convert, but his father a Greek.
Acts 17:14
Upon this the brethren immediately sent Paul away to the sea-coast, but Silas and Timothy staid there.
Acts 18:5
and when Silas and Timothy were arriv'd from Macedonia, Paul with great concern remonstrated to the Jews, that Jesus was the Messiah:
Acts 19:22
he sent therefore Timothy and Erastus, two of his assistants in the ministry, before to Macedonia; but stay'd himself in Asia for some time.
2 Corinthians 1:1
Paul an apostle of Jesus Christ, by the divine appointment, and Timothy our brother, to the church of God, which is at Corinth, with all the christians throughout Achaia: favour,
2 Corinthians 1:19
for what I, and Timothy, and Silvanus preached concerning Jesus Christ, the son of God, is not inconsistent, but invariably the same.
Philippians 1:1
the servants of Jesus Christ, to all the christians that are at Philippi, to the bishops, and to the deacons.
Philippians 2:19-23
However, I hope by the favour of the Lord Jesus to send Timothy to you very soon, that I may have some encouragement by knowing the state of your affairs:
Colossians 1:1
Paul an apostle of Jesus Christ by the divine appointment, and Timothy our brother,
1 Thessalonians 1:1
Paul, Silvanus, and Timothy to the church of the Thessalonians, who believe in God the father, and in our Lord Jesus Christ. grace and peace be with you from God our father, and from Jesus Christ our Lord.
1 Thessalonians 3:2
a minister of God, and our collegue in preaching the gospel of Christ, that by establishing you in the faith, and by his exhortations,
1 Thessalonians 3:6
but Timothy, upon his arrival here from you, brings us the agreeable news of the perseverance of your faith and charity, that you always make honourable mention of us, and that you desire to see us as ardently as we do to see you.
2 Thessalonians 1:1
Paul, Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians, that believe in God our father, and in the Lord Jesus Christ.
1 Timothy 1:2
to Timothy my sincere convert, favour, mercy and peace from God our father, and Jesus Christ our Lord.
1 Timothy 6:11
As for you the minister of God, avoid those things: adhere to justice, piety, faith, charity, patience, and benignity of temper.
1 Timothy 6:20
O Timothy, keep what is deposited in your care, avoiding the prophane empty declamations and objections of a spurious science, which some have profess'd,
2 Timothy 1:2
to Timothy, my dear son, grace, mercy and peace from God the father, and from Jesus Christ our Lord.
Hebrews 13:23
know, that our brother Timothy is set at liberty. if he comes quickly, I shall make YOU a visit with him.