Parallel Verses
Bible in Basic English
Give my love to Prisca and Aquila, workers with me in Christ Jesus,
New American Standard Bible
Greet
King James Version
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Holman Bible
International Standard Version
Greet Prisca and Aquila, who work with me for the Messiah Jesus,
A Conservative Version
Salute Prisca and Aquila my co-workmen in Christ Jesus
American Standard Version
Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
Amplified
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
An Understandable Version
I send greetings to Priscilla and Aquila, my fellow-workers in [the service of] Christ Jesus.
Anderson New Testament
Salute Priscilla and Aquila, my fellow-laborers in Christ Jesus;
Common New Testament
Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Daniel Mace New Testament
salute Priscilla and Aquila, my fellow-labourers in the gospel of Christ Jesus:
Darby Translation
Salute Prisca and Aquila, my fellow-workmen in Christ Jesus,
Godbey New Testament
Salute Prisca and Aquila my fellow-laborers in Christ Jesus;
Goodspeed New Testament
Remember me to Prisca and Aquila, my fellow-workers in the cause of Christ Jesus,
John Wesley New Testament
Salute Priscilla and Aquila, my fellow-labourers in Christ Jesus:
Julia Smith Translation
Embrace Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
King James 2000
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Lexham Expanded Bible
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Modern King James verseion
Greet Priscilla and Aquila, my helpers in Christ Jesus,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Greet Prisca and Aquila my helpers in Christ Jesus,
Moffatt New Testament
Salute Prisca and Aquila, my fellow-workers in Christ Jesus,
Montgomery New Testament
Salute Priscilla and Aquila, my fellow laborers in the cause of Jesus Christ,
NET Bible
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
New Heart English Bible
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Noyes New Testament
Salute Prisca and Aquila, my fellowlaborers in Christ Jesus;
Sawyer New Testament
Salute Prisca [Priscilla] and Aquila my co-laborers in Christ Jesus,
The Emphasized Bible
Salute ye Prisca and Aquila, my fellow-workers in Christ Jesus, -
Thomas Haweis New Testament
Salute Priscilla and Aquila my fellow-labourers in Christ Jesus:
Twentieth Century New Testament
Give my greeting to Prisca and Aquila, my fellow-workers in the Cause of Christ Jesus,
Webster
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Weymouth New Testament
Greetings to Prisca and Aquila my fellow labourers in the work of Christ Jesus--
Williams New Testament
Remember me to Prisca and Aquila, my fellow-workers in the work of Christ Jesus,
World English Bible
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Worrell New Testament
Salute Prisca and Aquila, my fellow-workers in Christ Jesus;
Worsley New Testament
Salute Priscilla and Aquila my fellow-laborers in Christ Jesus:
Youngs Literal Translation
Salute Priscilla and Aquilas, my fellow-workmen in Christ Jesus --
Themes
Aquila and priscilla » Friendship of, for paul
Church » Unity in workers » Women, general references to
Constancy » Instances of » Priscilla and aquila
Friendship » Instances of » Paul, priscilla, and aquila
Love to man » Exemplified » Aquila
woman's Ministry » Co-labourers with paul
Missionaries » In aiding ministers in their labors
Priscilla » Disciple » A disciple at corinth
Thankfulness » Of man to man » Paul » To phoebe
Unselfishness » Instances of » Priscilla and aquila
Women » Ministry of » Co-labourers with paul
Women » Helpers » Co-labourers with paul
Women » Church workers » Priscilla
religious Workers » General references to women working in the church » Priscilla
Interlinear
sunergos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 16:3
Verse Info
Context Readings
Greeting To Roman Christians
2 That you will take her in kindly, after the way of the saints, as one who is the Lord's, and give her help in anything in which she may have need of you: because she has been a help to a great number and to myself. 3 Give my love to Prisca and Aquila, workers with me in Christ Jesus, 4 Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt:
Cross References
Acts 18:2-17
And there he came across a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by birth, who not long before had come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had given orders that all Jews were to go away from Rome: and he came to them;
Acts 18:26
And he was preaching in the Synagogue without fear. But Priscilla and Aquila, hearing his words, took him in, and gave him fuller teaching about the way of God.
Romans 16:9
Give my love to Urbanus, a worker in Christ with us, and to my dear Stachys.
1 Corinthians 16:16
That you put yourselves under such, and under everyone who is helping the Lord's work.
1 Corinthians 16:19
The churches of Asia send their love to you. So do Aquila and Prisca, with the church which is in their house.
2 Timothy 4:19
Give my love to Prisca and Aquila and those of the house of Onesiphorus.