Parallel Verses
Common New Testament
When Gentiles, who have not the law, do by nature things required by the law, they are a law to themselves, even though they do not have the law.
New American Standard Bible
For when Gentiles who do not have
King James Version
For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
Holman Bible
So, when Gentiles, who do not have the law, instinctively
International Standard Version
For whenever gentiles, who do not possess the Law, do instinctively what the Law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the Law.
A Conservative Version
For when the Gentiles who have no law do by nature the things of the law, these men, not having law, are a law to themselves.
American Standard Version
(for when Gentiles that have not the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are the law unto themselves;
Amplified
When Gentiles, who do not have the Law [since it was given only to Jews], do
An Understandable Version
(For when the [unconverted] Gentiles, who do not have the law of Moses, instinctively practice [some of] its requirements, they become their own lawmakers, even though they do not have the law of Moses.
Anderson New Testament
For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
Bible in Basic English
For when the Gentiles without the law have a natural desire to do the things in the law, they are a law to themselves;
Daniel Mace New Testament
when the Gentiles who have not the law, do by nature what the law prescribes, tho' these have not the law, they are a law to themselves:
Darby Translation
For when those of the nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
Godbey New Testament
For when the Gentiles, not having the law, may by nature do the things of the law, they, not having the law, are a law unto themselves:
Goodspeed New Testament
When heathen who have no Law instinctively obey what the Law demands, even though they have no law they are a law to themselves,
John Wesley New Testament
For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these not having the law, are a law to themselves;
Julia Smith Translation
For when nations, not having the things of the law, by nature do the things of the law, these, not having the law, are law to themselves:
King James 2000
For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
Lexham Expanded Bible
For whenever the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things of the law, these, [although they] do not have the law, are a law to themselves,
Modern King James verseion
For when the nations, who do not have the Law, do by nature the things of the Law, these, not having the Law, are a law unto themselves;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if the gentiles, which have no law, do of nature the things contained in the law: then they having no law, are a law unto themselves,
Moffatt New Testament
[Move vss 14,15 to follow vs 16] (When Gentiles who have no law obey instinctively the Law's requirements, they are a law to themselves, even though they have no law;
Montgomery New Testament
For when Gentiles, who have no law, obey by natural instinct the commands of the Law, they even though they have no law, are a law to themselves.
NET Bible
For whenever the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things required by the law, these who do not have the law are a law to themselves.
New Heart English Bible
(for when Gentiles who do not have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
Noyes New Testament
for when the gentiles, who have no law, do by nature what is required by the Law, these, having no law, are a law to themselves;
Sawyer New Testament
for when the nations which have not the law perform by nature [the commandments] of the law, these who have not the law are a law to themselves,
The Emphasized Bible
For, whensoever the nations which have not law, by nature, the things of the law, may be doing, the same, not having law, unto themselves, are a law, -
Thomas Haweis New Testament
(for when the Gentiles, who have not the law naturally, do the things of the law, these, though not having the law, are a law unto themselves:
Twentieth Century New Testament
When Gentiles, who have no Law, do instinctively what the Law requires, they, though they have no Law, are a Law to themselves;
Webster
For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these having not the law, are a law to themselves.
Weymouth New Testament
For when Gentiles who have no Law obey by natural instinct the commands of the Law, they, without having a Law, are a Law to themselves;
Williams New Testament
Indeed, when heathen people who have no law instinctively do what the law demands, although they have no law, they are a law to themselves,
World English Bible
(for when Gentiles who don't have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
Worrell New Testament
(for, when gentiles who have no law do by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
Worsley New Testament
for when the Gentiles, who have not the law, do by nature the duties of the law, these though they have not the law, are a law to themselves,
Youngs Literal Translation
For, when nations that have not a law, by nature may do the things of the law, these not having a law -- to themselves are a law;
Themes
Conscience » The conscience witnessing
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Gentiles » Characterized as » Without the law
the Heathen » Have » The testimony of conscience
the Heathen » God » Will finally judge
Judgment » Of heathens, by the law of conscience
Law » Those that do by nature the things contained in the law
Topics
Interlinear
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Poieo
Houtos
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 2:14
Prayers for Romans 2:14
Verse Info
Context Readings
God Will Judge People Who Are Not Jewish
13 For it is not the hearers of the law who are righteous in the sight of God, but the doers of the law who will be justified. 14 When Gentiles, who have not the law, do by nature things required by the law, they are a law to themselves, even though they do not have the law. 15 They show that the requirements of the law are written on their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accusing or else excusing them
Cross References
Romans 2:12
All who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.
Acts 10:35
but in every nation the man who fears him and does what is right is welcome to him.
Acts 14:16
In past generations he allowed all the nations to go their own ways;
Acts 17:30
The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,
Romans 1:19-20
for what may be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
Romans 1:32
Though they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.
Romans 2:27
The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a breaker of the law.
Romans 3:1-2
Then what advantage has the Jew, or what is the value of circumcision?
1 Corinthians 11:14
Does not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him,
Ephesians 2:12
remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
Philippians 4:8
Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.