Parallel Verses

Common New Testament

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

New American Standard Bible

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

King James Version

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Holman Bible

At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

International Standard Version

At that time you were without the Messiah, excluded from citizenship in Israel, and strangers to the covenants of promise. You had no hope and were in the world without God.

A Conservative Version

that ye were at that time independent of Christ, alienated from the citizenship of Israel, and alien of the covenants of the promise, having no hope and godless in the world.

American Standard Version

that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Amplified

remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.

An Understandable Version

[Remember] that you were at that time without Christ; [you were] excluded from citizenship in the nation of Israel; [you were] foreigners regarding the Agreements of [God's] promises. You had no hope and were without God in the world.

Anderson New Testament

that you were at that time without Christ, being aliens from the community of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and having no God in the world:

Bible in Basic English

That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.

Daniel Mace New Testament

that at that time ye were without all knowledge of the Messiah, being aliens from the common-wealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and living in the world without any true knowledge of God.

Darby Translation

that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Godbey New Testament

because you were at that time without Christ, being alienated from the commonwealth of Israel, and strangers of the covenants of the promise, having no hope and being atheists in the world.

Goodspeed New Testament

At that time you had no connection with Christ, you were aliens to the commonwealth of Israel, and strangers to the agreements about God's promise; with no hope and no God in all the world.

John Wesley New Testament

being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise; having no hope, and without God in the world.

Julia Smith Translation

That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world:

King James 2000

That at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Lexham Expanded Bible

that you were at that time apart from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers to the covenants of promise, not having hope, and without God in the world.

Modern King James verseion

and that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

remember, I say, that ye were at that time without Christ, and were reputed aliens from the commonwealth of Israel, and were strangers from the testaments of promise, and had no hope, and were without God in this world.

Montgomery New Testament

were once upon a time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, strangers to the covenants of the Promise, without hope and without God in the world.

NET Bible

that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

New Heart English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Noyes New Testament

that ye were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Sawyer New Testament

that at that time you were without Christ, alienated from the polity of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world;

The Emphasized Bible

That ye were, in that season, separate from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and godless in the world;

Thomas Haweis New Testament

that ye were at that time without Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and atheists in the world:

Twentieth Century New Testament

Remember that you were at that time far from Christ; you were shut out from the citizenship of Israel; you were strangers to the Covenants founded on God's Promise; you were in the world without hope and without God.

Webster

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Weymouth New Testament

At that time you were living apart from Christ, estranged from the Commonwealth of Israel, with no share by birth in the Covenants which are based on the Promises, and you had no hope and no God, in all the world.

Williams New Testament

At that time you were without any connection with Christ; you were aliens to the commonwealth of Israel, strangers to the sacred compacts made by God's promise, with no hope, and no God in the world.

World English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Worrell New Testament

that at that time ye were apart from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Worsley New Testament

and ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: but now in Christ Jesus,

Youngs Literal Translation

that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀπαλλοτριόω 
Apallotrioo 
be alienated with , be alien
Usage: 3

πολιτεία 
Politeia 
Usage: 2

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

of promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

ἄθεος 
Atheos 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images Ephesians 2:12

Prayers for Ephesians 2:12

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

11 Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh, who are called "Uncircumcision" by the so-called "Circumcision," which is performed in the flesh by human hands 12 remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near in the blood of Christ.

Cross References

Galatians 4:8

Formerly, when you did not know God, you were slaves to those which by nature are no gods.

Colossians 1:21

And although you were once alienated and hostile in mind, doing evil deeds,

1 Thessalonians 4:13

But we do not want you to be ignorant, brethren, about those who are asleep, so that you will not grieve as do the rest who have no hope.

Ephesians 4:18

they are darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, due to the hardness of their heart;

1 Thessalonians 4:5

not in the passion of lust like the heathen, who do not know God;

Luke 1:72

To perform the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,

John 4:22

You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.

John 10:16

And I have other sheep that are not of this fold; I must bring them also, and they will heed my voice. So there shall be one flock and one shepherd.

John 15:5

I am the vine, you are the branches. He who abides in me, and I in him, he bears much fruit; for apart from me you can do nothing.

Acts 3:25

You are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, 'And in your seed all the families of the earth shall be blessed.'

Acts 14:15-16

"Men, why are you doing this? We also are men, of like nature with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.

Acts 28:20

For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."

Romans 1:28-32

And since they did not see fit to retain the knowledge of God, God gave them over to a base mind, to do what ought not to be done.

Romans 9:4-5

They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the worship, and the promises.

Romans 9:8

In other words, it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are reckoned as descendants.

1 Corinthians 8:4-6

Therefore concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.

1 Corinthians 10:19-20

What do I mean then? That a thing offered to idols is anything, or that an idol is anything?

Galatians 3:16-17

Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, "And to seeds," as referring to many, but rather to one, "And to your seed," that is, Christ.

Colossians 1:5

because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel

Colossians 1:27

To them God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope by grace,

1 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,

Hebrews 6:18

so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us.

Hebrews 11:34

quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, whose weakness was turned to strength, who became mighty in war, and put foreign armies to flight.

1 Peter 1:3

Blessed be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has caused us to be born again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:21

Through him you have confidence in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

1 Peter 3:15

but in your hearts reverence Christ as Lord. Always be prepared to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet do it with gentleness and respect;

1 John 3:3

And everyone who has this hope in him purifies himself, just as he is pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain