Parallel Verses

Godbey New Testament

and persuade yourself that you are a guide of the blind, a light of those who are in darkness, an instructor of the ignorant,

New American Standard Bible

and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

King James Version

And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,

Holman Bible

and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,

International Standard Version

and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,

A Conservative Version

And thou have confidence in thyself to be a guide of the blind, a light of those in darkness,

American Standard Version

and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

Amplified

and [if you] are confident that you are a [qualified] guide to the blind [those untaught in theology], a light to those who are in darkness,

An Understandable Version

if you are confident that you can give [spiritual] guidance to blind people and enlightenment to those who are in [spiritual] darkness;

Anderson New Testament

if you are also confident that you yourself are a guide for the blind, a light to those who are in darkness,

Bible in Basic English

In the belief that you are a guide to the blind, a light to those in the dark,

Common New Testament

and if you are sure that you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

Daniel Mace New Testament

you think you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

Darby Translation

and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who are in darkness,

Goodspeed New Testament

and you are sure that you can guide the blind, enlighten people who are in the dark,

John Wesley New Testament

And art confident, that thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness, An instructer of the ignorant,

Julia Smith Translation

And art persuaded thou thyself to be a guide of the blind, a light of them in darkness,

King James 2000

And are confident that you yourself are a guide of the blind, a light of them who are in darkness,

Lexham Expanded Bible

and are confident [that] you yourself are a guide of the blind, a light of those in darkness,

Modern King James verseion

and persuading yourselves to be a guide of the blind, a light to those in darkness;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And believest that thou thyself art a guide unto the blind, a light to them which are in darkness,

Moffatt New Testament

and are persuaded that you are a guide to the blind, a light to darkened souls,

Montgomery New Testament

and are confident that you yourself are a darkness,

NET Bible

and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

New Heart English Bible

and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,

Noyes New Testament

and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light to those who are in darkness,

Sawyer New Testament

and believe yourself to be a guide of the blind, a light of those in darkness,

The Emphasized Bible

Art persuaded, moreover, that, thou thyself, art - a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

Thomas Haweis New Testament

and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who are in darkness,

Twentieth Century New Testament

Perhaps you are confident that you are a guide to the blind, a light to those who are in the dark, an instructor of the unintelligent,

Webster

And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them who are in darkness,

Weymouth New Testament

and have persuaded yourself that, as for you, you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

Williams New Testament

and if you are sure that you are a guide to the blind, a light to those in darkness,

World English Bible

and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,

Worrell New Testament

and have become confident that you are a guide of the blind, a light to those in darkness,

Worsley New Testament

and art persuaded that thou art a guide of the blind,

Youngs Literal Translation

and hast confidence that thou thyself art a leader of blind ones, a light of those in darkness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

thou thyself
σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

art
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

a guide
ὁδηγός 
Hodegos 
Usage: 2

of the blind
τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

a light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

of them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

which are in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Romans 2:19

Context Readings

God's Judgment And The Law

18 and know his will, and approve the things which are excellent, being taught by the law; 19 and persuade yourself that you are a guide of the blind, a light of those who are in darkness, an instructor of the ignorant, 20 a teacher of the juveniles, having a form of knowledge and truth in the law;



Cross References

Matthew 15:14

Let them alone: the blind are leaders of the blind: if the blind may lead the blind, both will fall into the ditch.

John 9:40-41

And those of the Pharisees being with Him heard, and said to Him, Whether are we also blind?

Matthew 4:16

the people sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in the valley and shadow of death, light sprang up.

Matthew 5:14

Ye are the light of the world. A city sitting on a mountain is unable to be hidden.

Matthew 6:23

If thine eye may be bad, thy whole body will be dark. Then if the light which is in you is darkness, the darkness is so great.

Matthew 23:16-26

Woe unto you, blind guides, who are saying, Whosoever may swear by the temple it is nothing; but whosoever may swear by the gold of the temple, he is debtor.

Mark 10:15

Truly, I say unto you, Whosoever may not receive the kingdom of God as a little child, can not enter into it.

Luke 1:79

to appear unto those sitting in darkness and in the shadow of death, to direct our feet in the way of peace.

John 7:46-49

The officers responded, Never did a man so speak, as this man speaks.

John 9:34

They responded and said to him, Thou art altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

Acts 26:18

to open their eyes, to turn them from darkness unto light, and from the power of Satan unto God, in order that they may receive remission of sins, and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.

1 Corinthians 3:18

Let no one deceive himself. If any one seems to be wise among you in this age, let him become a fool, that he may be wise.

1 Corinthians 4:10

We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are glorious, but we are dishonorable.

1 Corinthians 8:1-2

But concerning things offered to idols: we know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but divine love builds up.

Philippians 2:15

in order that you may be blameless and pure, the children of God, irreproachable, amid a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,

Revelation 3:17-18

Because you are saying, That I am rich, and have increased in riches, and have need as to nothing, and do you not know that you are miserable, and pitiful, and poor, and blind, and naked?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain