Parallel Verses
Julia Smith Translation
For the name of God by you is blasphemed in the nations, as it has been written.
New American Standard Bible
For “
King James Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Holman Bible
For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.
International Standard Version
As it is written, "God's name is being blasphemed among the gentiles because of you."
A Conservative Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, just as it is written.
American Standard Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
Amplified
For, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written [in Scripture].
An Understandable Version
For God's name is being spoken against among the Gentiles because of your behavior, just as it is written. [See Isa. 52:5].
Anderson New Testament
For the name of God is reviled among the Gentiles, on account of you, as it is written.
Bible in Basic English
For the name of God is shamed among the Gentiles because of you, as it is said in the holy Writings.
Common New Testament
For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
Daniel Mace New Testament
for (as it is written) the name of God is blasphemed among the Gentiles by your miscarriages.
Darby Translation
For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
Godbey New Testament
For the name of God is blasphemed by you among the Gentiles, as has been written.
Goodspeed New Testament
For, as the Scripture says, the very name of God is abused among the heathen, because of you!
John Wesley New Testament
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
King James 2000
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Lexham Expanded Bible
For just as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
Modern King James verseion
For the name of God is blasphemed among the nations because of you, as it is written.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the name of God is evil spoken-of among the gentiles, through you, as it is written.
Moffatt New Testament
Why, it is owing to you that the name of God is maligned among the Gentiles, as scripture says!
Montgomery New Testament
For the name of God is continually blasphemed among the Gentiles because of you, even as the Scripture itself says.
NET Bible
For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you."
New Heart English Bible
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
Noyes New Testament
For, as it is written, "the name of God is on your account blasphemed among the gentiles."
Sawyer New Testament
For the name of God is blasphemed on your account among the nations as it is written.
The Emphasized Bible
For the name of God, because of you, is defamed among the nations, - even as it is written.
Thomas Haweis New Testament
for the name of God is blasphemed through you among the heathen, as it is written.
Twentieth Century New Testament
For, as Scripture says-'The name of God is reviled among the Gentiles because of you'!
Webster
For the name of God is blasphemed among the Gentiles, through you, as it is written.
Weymouth New Testament
For the name of God is blasphemed among the Gentile nations because of you, as Holy Writ declares.
Williams New Testament
For, as the Scripture says, the name of God is abused among the heathen because of you.
World English Bible
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
Worrell New Testament
For the name of God is blasphemed among the gentiles, because of you, as it has been written.
Worsley New Testament
for through you the name of God is blasphemed among the Gentiles, as it is written.
Youngs Literal Translation
for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.
Themes
Blasphemy » Who blasphemies the name of the lord
Evangelism » What preachers should not do
Evil » Influences » Evil influences emanate from the unGodly
Inconsistency » General marks of » Brings reproach upon the cause of truth
Influence » Evil influences emanate from the unGodly
evil Influences » Evil influences emanate from the unGodly
Reproach » Inconsistency in religious life brings reproach upon the cause of truth
Topics
Interlinear
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Romans 2:24
Verse Info
Context Readings
God's Judgment And The Law
23 Thou who boastest in the law, by transgression of the law dishonourest thou God? 24 For the name of God by you is blasphemed in the nations, as it has been written. 25 For truly circumcision profits, if thou do the law: and if thou be a transgressor of the law, thy circumcision has become uncircumcision.
Names
Cross References
Isaiah 52:5
And now what to me here, says Jehovah, that my people were taken gratuitously? ruling, they will cause to give a sharp sound, says Jehovah; and continually all the day my name being despised.
2 Samuel 12:14
Only that despising, thou didst cause the enemies of Jehovah to despise by this thing, also the son born to thee, dying, shall die.
Lamentations 2:15-16
All passing by the way clapped their hands at thee; they hissed, and they will nod their head at the daughter of Jerusalem: This the city, they will say; the complete splendor of joy to all the earth.
Ezekiel 36:20-23
And he will come to the nations where they came in there, and they will profane my holy name in saying to them, These the people of Jehovah, and they went forth from their land.
1 Timothy 5:14
I wish therefore the younger to marry, to bear children, to rule the house, to give no occasion to him opposing for reproach.
Matthew 18:7
Woe to the world for offences I for there is necessity for offences to come; but woe to that man by whom the offence comes!
1 Timothy 6:1
Let as many servants as are under the yoke deem their own masters worthy of all honour, that the name of God and the doctrines be not defamed.
Titus 2:5
Of sound mind chaste, remaining at home, good subordinates to their own husbands, that the word of God be not defamed.
Titus 2:8
The word sound, not to be condemned; that he from the opposite may be changed, having nothing bad to say of you.
2 Peter 2:2
(And many shall follow their licentiousness; by whom the way of truth shall be defamed.)