Parallel Verses

Weymouth New Testament

There is not one who is really wise, nor one who is a diligent seeker after God.

New American Standard Bible

There is none who understands,
There is none who seeks for God;

King James Version

There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Holman Bible

There is no one who understands;
there is no one who seeks God.

International Standard Version

No one understands. No one searches for God.

A Conservative Version

There is no man who understands. There is no man who seeks God.

American Standard Version

There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;

Amplified


There is none who understands,
There is none who seeks for God.

An Understandable Version

No one understands [everything]. No one looks to God [all the time].

Anderson New Testament

there is none that understands; there is none that seeks after God;

Bible in Basic English

Not one who has the knowledge of what is right, not one who is a searcher after God;

Common New Testament

there is no one who understands, no one who seeks for God.

Daniel Mace New Testament

there is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Darby Translation

there is not the man that understands, there is not one that seeks after God.

Godbey New Testament

there is no one who understands, there is no one who seeks out God;

Goodspeed New Testament

No one understands, no one searches for God.

John Wesley New Testament

There is none that understandeth; there is none that seeketh after God.

Julia Smith Translation

There is none understanding, there is none seeking God.

King James 2000

There is none that understands, there is none that seeks after God.

Lexham Expanded Bible

[there] is no one who understands; [there] is no one who seeks God.

Modern King James verseion

there is none that understands, there is none that seeks after God."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is none that understandeth, there is none that seeketh after God,

Moffatt New Testament

no one understands, no one seeks for God.

Montgomery New Testament

There is none that understands, none that seeks for God!

NET Bible

there is no one who understands, there is no one who seeks God.

New Heart English Bible

There is no one who understands. There is no one who seeks after God.

Noyes New Testament

there is none that hath understanding, there is none that diligently seeketh God;

Sawyer New Testament

there is none that understands, there is none that seeks God;

The Emphasized Bible

There is none that discerneth, There is none that seeketh out God:

Thomas Haweis New Testament

there is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Twentieth Century New Testament

Not one who understands, not one who is searching for God!

Webster

There is none that understandeth, there is none that seeketh God.

Williams New Testament

No one understands, no one is searching for God;

World English Bible

There is no one who understands. There is no one who seeks after God.

Worrell New Testament

there is none that understands; there is none that seeks after God;

Worsley New Testament

there is none that understandeth; there is none that seeketh after God.

Youngs Literal Translation

There is none who is understanding, there is none who is seeking after God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

there is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἐκζητέω 
Ekzeteo 
Usage: 5

Context Readings

Crowds By The Sea

10 Thus it stands written, "There is not one righteous man. 11 There is not one who is really wise, nor one who is a diligent seeker after God. 12 All have turned aside from the right path; they have every one of them become corrupt. There is no one who does what is right--no, not so much as one."



Cross References

Matthew 13:13-14

I speak to them in figurative language for this reason, that while looking they do not see, and while hearing they neither hear nor understand.

Matthew 13:19

When a man hears the Message concerning the Kingdom and does not understand it, the Evil one comes and catches away what has been sown in his heart. This is he who has received the seed by the road-side.

Romans 1:22

While boasting of their wisdom they became utter fools,

Romans 1:28

And just as they had refused to continue to have a full knowledge of God, so it was to utterly worthless minds that God gave them up, for them to do things which should not be done.

Romans 8:7

Abandonment to earthly things is a state of enmity to God. Such a mind does not submit to God's Law, and indeed cannot do so.

Titus 3:3

For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we know the true One, and are in union with the true One--that is, we are in union with His Son Jesus Christ. He is the true God and the Life of the Ages.

1 John 5:20-16

And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we know the true One, and are in union with the true One--that is, we are in union with His Son Jesus Christ. He is the true God and the Life of the Ages.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we know the true One, and are in union with the true One--that is, we are in union with His Son Jesus Christ. He is the true God and the Life of the Ages.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain