Parallel Verses

Sawyer New Testament

their throat is an opened tomb, with their tongues they practise deceit, the poison of asps is under their lips.

New American Standard Bible

Their throat is an open grave,
With their tongues they keep deceiving,”
The poison of asps is under their lips”;

King James Version

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Holman Bible

Their throat is an open grave;
they deceive with their tongues.
Vipers’ venom is under their lips.

International Standard Version

Their throats are open graves. With their tongues they deceive. The venom of poisonous snakes is under their lips.

A Conservative Version

Their throat is an open grave. With their tongues they deceive. The poison of asps is under their lips,

American Standard Version

Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:

Amplified


Their throat is an open grave;
They [habitually] deceive with their tongues.”
The venom of asps is beneath their lips.”

An Understandable Version

[Psa. 5:9 says], "Their throats are like open graves [i.e., they are foul-mouthed]. They have spoken deceitfully." [Psa. 90:3 says], "There is snake venom under their lips [i.e., their words are deadly]."

Anderson New Testament

their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips;

Bible in Basic English

Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:

Common New Testament

"Their throat is an open grave; they use their tongues to practice deceit." "The poison of asps is under their lips."

Daniel Mace New Testament

their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Darby Translation

their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison is under their lips:

Godbey New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips.

Goodspeed New Testament

Their throats are like open graves, They use their tongues to deceive; The venom of asps is behind their lips,

John Wesley New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues have they used deceit; the poison of asps is under their lips.

Julia Smith Translation

Their throat an opened tomb; with their tongues have they used deceit; the poison of asps under their lips:

King James 2000

Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Lexham Expanded Bible

Their throat [is] an opened grave; they deceive with their tongues; the venom of asps [is] under their lips,

Modern King James verseion

"Their throat is an open grave, with their tongues they have used deceit, the poison of asps is under their lips;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Their throat is an open sepulchre, with their tongues they have deceived." "The poison of Asps is under their lips."

Moffatt New Testament

Their throat is an open grave, they are treacherous with their tongues, the venom of an asp lies under their lips.

Montgomery New Testament

Their throat is an open grave; With their tongues they have used deceit. The venom of asps is under their lips.

NET Bible

"Their throats are open graves, they deceive with their tongues, the poison of asps is under their lips."

New Heart English Bible

"Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit." "The poison of vipers is under their lips;"

Noyes New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have practised deceit. The poison of asps is under their lips.

The Emphasized Bible

A sepulchre opened, is their throat, with their tongues, have they used deceit, the poison of asps, is under their lips,

Thomas Haweis New Testament

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have spoken craftily; the poison of asps is under their lips:

Twentieth Century New Testament

'Their throats are like opened graves; they deceive with their tongues.' 'The venom of serpents lies behind their lips,'

Webster

Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Weymouth New Testament

"Their throats resemble an opened grave; with their tongues they have been talking deceitfully." "The venom of vipers lies hidden behind their lips."

Williams New Testament

Their throats are just like open graves, with their tongues they have spoken treachery; the poison of asps is under their lips.

World English Bible

"Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit." "The poison of vipers is under their lips;"

Worrell New Testament

their throat is an open sepulchre; with their tongues they used deceit; the poison of asps is under their lips;

Worsley New Testament

Their throat is an open sepulchre: with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Youngs Literal Translation

A sepulchre opened is their throat; with their tongues they used deceit; poison of asps is under their lips.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

λάρυγξ 
Larugx 
Usage: 1

is an open
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

τάφος 
Taphos 
Usage: 5

with
γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48




Usage: 0
Usage: 0

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

δολιόω 
Dolioo 
Usage: 1

the poison
ἰός 
Ios 
Usage: 3

of asps
ἀσπίς 
Aspis 
asp
Usage: 1

is under
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Context Readings

Appointing The Twelve Apostles

12 all have turned aside, they have together become unprofitable; there is no one that does good, there is not even one; 13 their throat is an opened tomb, with their tongues they practise deceit, the poison of asps is under their lips. 14 Their mouth is full of cursing and bitterness.



Cross References

Matthew 12:34-35

Offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Matthew 23:27-28

Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which appear fair without, but within are full of the bones of the dead and of all impurity.

Romans 3:4

By no means; but let God be true, and every man a liar; as it is written, That thou mayest be justified in thy sayings and overcome when thou art judged.

James 3:5-8

so also the tongue is a small member and boasts of great things. Behold, how much wood a little fire kindles!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain