Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Then what becomes of our boasting? It is shut out. On what principle? What a man does? No, but whether a man has faith.

New American Standard Bible

Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

King James Version

Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

Holman Bible

Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? By one of works? No, on the contrary, by a law of faith.

International Standard Version

What, then, is there to boast about? That has been eliminated. On what principle? On that of actions? No, but on the principle of faith.

A Conservative Version

Where then is the boasting? It is excluded. By what law, of works? No, but by a law of faith.

American Standard Version

Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith.

Amplified

Then what becomes of [our] boasting? It is excluded [entirely ruled out, banished]. On what principle? On [the principle of good] works? No, but on the principle of faith.

An Understandable Version

Where then is the [basis for] boasting [i.e., over being right with God]? There is not any. Is it by [obedience to] a law? Is it by doing certain deeds? Not at all, but by a law of faith.

Anderson New Testament

Where, then, is boasting? It is excluded. By what law? Of works? No; but by the law of faith.

Bible in Basic English

What reason, then, is there for pride? It is shut out. By what sort of law? of works? No, but by a law of faith.

Common New Testament

Where then is our boasting? It is excluded. On what law? On the law of works? No, but on the law of faith.

Daniel Mace New Testament

what reason then is there for boasting? it is excluded. what, by the ceremonial law? no: but by the law of faith.

Darby Translation

Where then is boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith;

Godbey New Testament

Then where is boasting? It is excluded. By what law? of works? No; but by the law of faith.

John Wesley New Testament

Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works?

Julia Smith Translation

Where then boasting? It was excluded. By what law? of works? No: but by the law of faith.

King James 2000

Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

Lexham Expanded Bible

Therefore, where [is] boasting? It has been excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

Modern King James verseion

Then where is the boasting? It is excluded. Through what law? Of works? No, but through the law of faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where is then thy rejoicing? It is excluded. By what law? By the law of works? Nay: but by the law of faith.

Moffatt New Testament

Then what becomes of our boasting? It is ruled out absolutely. On what principle? On the principle of doing deeds? No, on the principle of faith.

Montgomery New Testament

Then what becomes of boasting? It is shut out. What sort of law forbids it? A law of works? No, but a law of faith.

NET Bible

Where, then, is boasting? It is excluded! By what principle? Of works? No, but by the principle of faith!

New Heart English Bible

Where then is the boasting? It is excluded. By what manner of law? Of works? No, but by a law of faith.

Noyes New Testament

Where then is the boasting? It is excluded. By what law? of works? Nay; but by the law of faith.

Sawyer New Testament

Where then is the boasting [of the Jew]? It is excluded. By what law? Of works? No; but by the law of faith.

The Emphasized Bible

Where, then, the boasting! It is excluded. Through what kind of law? Of works? Nay! but through a law of faith:

Thomas Haweis New Testament

Where then is boasting? It is excluded. By what law? of works? No: but by the law of faith.

Twentieth Century New Testament

What, then, becomes of our boasting? It is excluded. By what sort of Law? A Law requiring obedience? No, a Law requiring faith.

Webster

Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? No; but by the law of faith.

Weymouth New Testament

Where then is there room for your boasting? It is for ever shut out. On what principle? On the ground of merit? No, but on the ground of faith.

Williams New Testament

So where has human boasting gone? It was completely shut out. On what principle? On that of doing something? No, but on the principle of faith.

World English Bible

Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

Worrell New Testament

Where, then, is the boasting? It was excluded. By what manner of law? Of works? Nay; but by a law of faith.

Worsley New Testament

Where then is boasting? it is excluded: by what law? of works? no: but by the law of faith.

Youngs Literal Translation

Where then is the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ποῦ 
Pou 
Usage: 32

καύχησις 
Kauchesis 
Usage: 12

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

It is excluded
ἐκκλείω 
Ekkleio 
Usage: 2

By
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

of works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

Nay
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

Devotionals

Devotionals about Romans 3:27

Images Romans 3:27

Prayers for Romans 3:27

Context Readings

Boasting Excluded

27 Then what becomes of our boasting? It is shut out. On what principle? What a man does? No, but whether a man has faith. 28 For we hold that a man is made upright by faith; the observance of the Law has nothing to do with it.

Cross References

Romans 2:23

Will you boast of the Law and yet dishonor God by breaking it?

Romans 4:2

For if he was made upright by what he did, it is something to be proud of. But not to be proud of before God,

1 Corinthians 1:29-31

so that in his presence no human being might have anything to boast of.

Romans 2:17

Suppose you call yourself a Jew, and rely on law, and boast about God,

Mark 16:16

He who believes it and is baptized will be saved, but he who does not believe it will be condemned.

Luke 18:9-14

To some who were confident of their own uprightness, and thought nothing of others, he used this illustration:

John 3:36

Whoever believes in the Son possesses eternal life, but whoever disobeys the Son will not experience life, but will remain under the anger of God.

Romans 3:19

Now we know that everything the Law says is addressed to those under its authority, so that every mouth may be shut, and the whole world be made accountable to God.

Romans 7:21

I find the law to be that I who want to do right am dogged by what is wrong.

Romans 7:23

but all through my body I see another principle in conflict with the law of my reason, which makes me a prisoner to that law of sin that runs through my body.

Romans 7:25

Thank God! it is done through Jesus Christ our Lord! So mentally I am a slave to God's law, but physically to the law of sin.

Romans 8:2

For the life-giving law of the Spirit through Christ Jesus has freed you from the Law of sin and death.

Romans 9:11

For before the children were born or had done anything either good or bad, in order to carry out God's purpose of selection, which depends not on what men do but on his calling them,

Romans 9:32

And why? Because they did not seek it through faith, but through doing certain things. They stumbled over that stone that makes people stumble,

Romans 10:5

Moses said that anyone who carried out the uprightness the Law prescribed would find life through it.

Romans 11:6

But if it is by his mercy, it is not for anything they have done. Otherwise, his mercy would not be mercy at all.

1 Corinthians 4:7

For who sees anything special in you? And what have you got that you have not been given? But if it has been given you, why do you boast as though it had not been?

Galatians 2:16

but who know that a man is not made upright by doing what the Law commands, but by faith in Christ Jesus??ven we believed in Christ Jesus, so as to be made upright by faith in Christ and not by doing what the Law commands??or by doing what the Law commands no one can be made upright.

Galatians 3:22

But the Scripture describes all mankind as the prisoners of sin, so that the promised blessing might on the ground of faith in Jesus Christ be given to those who have faith.

Ephesians 2:8-10

For it is by his mercy that you have been saved through faith. It is not by your own action, it is the gift of God.

1 John 5:11-12

And that testimony is that God has given us eternal life, and that this life is found in his Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain