Parallel Verses
Goodspeed New Testament
To some who were confident of their own uprightness, and thought nothing of others, he used this illustration:
New American Standard Bible
And He also told this parable to some people who
King James Version
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Holman Bible
He
International Standard Version
Jesus also told this parable to some people who trusted in themselves, thinking they were righteous, but who looked down on everyone else:
A Conservative Version
And he also spoke this parable to some of those who were persuaded in themselves that they were righteous, and disdained other men.
American Standard Version
And he spake also this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and set all others at nought:
Amplified
He also told this parable to some people who trusted in themselves and were confident that they were righteous [posing outwardly as upright and in right standing with God], and who viewed others with contempt:
An Understandable Version
Then Jesus told this parable to certain ones who were relying on their own goodness and putting everyone else down:
Anderson New Testament
And he spoke this parable to some, who trusted in themselves that they were righteous, and who despised others.
Bible in Basic English
And he made this story for some people who were certain that they were good, and had a low opinion of others:
Common New Testament
Also he told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Daniel Mace New Testament
Then he propos'd this parable, concerning those who had a great opinion of their own justice, and look'd with contempt upon others.
Darby Translation
And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest of men, this parable:
Godbey New Testament
And He spoke this parable to certain ones having confidence in themselves that they are righteous, and despising the rest.
John Wesley New Testament
And he spake this parable to certain who trusted in themselves that they were righteous and despised others.
Julia Smith Translation
And he spake to certain trusting upon themselves that they were just, and setting at nought the rest, this parable:
King James 2000
And he spoke this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Lexham Expanded Bible
And he also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and looked down on {everyone else}:
Modern King James verseion
And He spoke this parable to certain ones who trusted in themselves, that they were righteous, and despised others:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he put forth this similitude, unto certain which trusted in themselves, that they were perfect, and despised others.
Moffatt New Testament
He also told the following parable to certain persons who were sure of their own goodness and looked down upon everybody else.
Montgomery New Testament
Moreover he spoke this parable to some who trusted in themselves because they were righteous, and looked down upon the rest.
NET Bible
Jesus also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down on everyone else.
New Heart English Bible
He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others.
Noyes New Testament
And to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised all others, he spoke this parable:
Sawyer New Testament
And he also spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
The Emphasized Bible
And he spake, even unto certain who were confident in themselves that they were righteous, and were despising the rest, this parable: -
Thomas Haweis New Testament
Then he spake also this parable to certain persons, who had confidence in themselves, that they were righteous, and despised others:
Twentieth Century New Testament
Another time, speaking to people who were satisfied that they were religious, and who regarded every one else with scorn, Jesus told this parable--
Webster
And he spoke this parable to certain who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Weymouth New Testament
And to some who relied on themselves as being righteous men, and looked down upon all others, He addressed this parable.
Williams New Testament
To some people who were confident that they themselves were upright, but who scorned everybody else, He told the following story:
World English Bible
He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others.
Worrell New Testament
And He spake also this parable to some who had trusted in themselves that they were righteous, and despised the rest:
Worsley New Testament
And He spake also this parable to some that trusted in themselves as being righteous, and despised others.
Youngs Literal Translation
And he spake also unto certain who have been trusting in themselves that they were righteous, and have been despising the rest, this simile:
Themes
Abasement » Who shall be abased
false Confidence » Self-confidence, an element of insecurity » The danger of
Contempt » Self-righteousness prompts to
Exaltation » Those that exalt themselves
Jesus Christ » Parables of » The pharisee and the publican
Parables » Parables of Christ » Pharisee and publican
Pharisees » Character of » Self-righteous
Publicans » Parable concerning
Righteousness » Unregenerate man seeks justification by works of
Self-righteousness » They who are given to » Despise others
Self-righteousness » The self-righteous
Tithe » Who pays their tithe, but does not do weightier matters of the law
Topics
Interlinear
De
Houtos
Tis
Peitho
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 18:9
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector
8 I tell you, he will make haste to provide it! But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?" 9 To some who were confident of their own uprightness, and thought nothing of others, he used this illustration: 10 "Two men went up to the Temple to pray; one was a Pharisee and the other a tax-collector.
Cross References
Luke 16:15
And he said to them, "You are the men who parade your uprightness before people, but God knows your hearts. For what men consider great is detestable in the sight of God.
Romans 14:10
What business have you to criticize your brother? What business have you to look down upon your brother? We shall all have to stand before God for judgment.
Luke 7:39
When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were really a prophet, he would know who and what the woman is who is touching him, for she leads a wicked life."
Luke 10:29
But he, wishing to justify his question, said, "And who is my neighbor?"
Luke 15:2
And the Pharisees and scribes grumbled, and said, "This man welcomes irreligious people, and even eats with them!"
Luke 15:29-30
And he said to his father, 'Here I have served you all these years, and have never disobeyed an order of yours, and you have never given me a kid, so that I could entertain my friends.
Luke 18:11
The Pharisee stood up and uttered this prayer to himself: 'O God, I thank you that I am not like other men, greedy, dishonest, or adulterous, like that tax-collector.
Luke 19:7
And when they saw this, everyone complained, and said, "He has gone to stay with an irreligious man!"
John 7:47-49
The Pharisees answered, "Have you been imposed upon too?
John 8:48
The Jews answered, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and are possessed?"
John 9:28
Then they sneered at him, and said, "You are a disciple of his yourself, but we are disciples of Moses.
John 9:34
They answered, "You were born in utter sin, and are you trying to teach us?" So they excluded him from the synagogue.
Acts 22:21
But he said to me, 'Go! I will send you far away to the heathen.' "
Romans 7:9
I was once alive and without law, but when the command came, sin awoke and then I died;
Romans 9:31-32
while Israel, straining after a law that should bring uprightness, did not come up to it.
Romans 10:3
For in their ignorance of God's way of uprightness and in the attempt to set up one of their own, they refused to conform to God's way of uprightness.
Philippians 3:4-6
though I at least am entitled to rely on them. If anyone thinks he can rely on his physical advantages, still more can I!