Parallel Verses
Weymouth New Testament
For we maintain that it is as the result of faith that a man is held to be righteous, apart from actions done in obedience to Law.
New American Standard Bible
King James Version
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Holman Bible
For we conclude that a man is justified by faith apart from the works of the law.
International Standard Version
For we maintain that a person is justified by faith apart from the actions prescribed by the Law.
A Conservative Version
We therefore consider a man to be made righteous by faith independent of works of law.
American Standard Version
We reckon therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
Amplified
For we maintain that an individual is justified by faith distinctly apart from works of the Law [the observance of which has nothing to do with justification, that is, being declared free of the guilt of sin and made acceptable to God].
An Understandable Version
For we conclude that a person is made right with God by faith [in Christ], apart from [obedience to] the requirements of a law [or, the law of Moses, See verse 20].
Anderson New Testament
For we conclude that a man is justified by faith, without deeds of law.
Bible in Basic English
For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.
Common New Testament
For we hold that a man is justified by faith apart from works of the law.
Daniel Mace New Testament
for we conclude, that a man is justified by faith, without observing the legal rites.
Darby Translation
for we reckon that a man is justified by faith, without works of law.
Godbey New Testament
For we conclude that a man is justified by faith without works of law.
Goodspeed New Testament
For we hold that a man is made upright by faith; the observance of the Law has nothing to do with it.
John Wesley New Testament
Nay, but by the law of faith. We conclude then, that a man is justified by faith, without the works of the law.
Julia Smith Translation
We reckon then man to be justified by faith without the works of the law.
King James 2000
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Lexham Expanded Bible
For we consider a person to be justified by faith apart from the works of the law.
Modern King James verseion
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the works of the Law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We suppose, therefore we hold, that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Moffatt New Testament
We hold a man is justified by faith apart from deeds of the Law altogether.
Montgomery New Testament
For I conclude that a man is justified by faith, altogether apart from the deeds of the Law.
NET Bible
For we consider that a person is declared righteous by faith apart from the works of the law.
New Heart English Bible
For we maintain that a man is justified by faith apart from the works of the law.
Noyes New Testament
We conclude therefore, that a man is accepted as righteous through faith, without the works of the Law.
Sawyer New Testament
We conclude then that a man is justified by faith without the works of the law.
The Emphasized Bible
For we reckon that a man is to be declared righteous by faith, apart from works of law.
Thomas Haweis New Testament
We conclude therefore that by faith a man is justified, without works of law.
Twentieth Century New Testament
For we conclude that a man is pronounced righteous on the ground of faith, quite apart from obedience to Law.
Webster
Therefore we conclude, that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Williams New Testament
For we hold that a man is brought into right standing with God by faith, that observance of the law has no connection with it.
World English Bible
We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
Worrell New Testament
For we reckon that a man is justified by faith, apart from works of law.
Worsley New Testament
Therefore we conclude, that a man is justified by faith, without the works of the law:
Youngs Literal Translation
therefore do we reckon a man to be declared righteous by faith, apart from works of law.
Themes
Faith » Through it is » Justification
Faith/faithfulness » What is achieved through and by faith
Justification » What you are justified by
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Interlinear
Logizomai
References
Word Count of 37 Translations in Romans 3:28
Prayers for Romans 3:28
Verse Info
Context Readings
Boasting Excluded
27 Where then is there room for your boasting? It is for ever shut out. On what principle? On the ground of merit? No, but on the ground of faith. 28 For we maintain that it is as the result of faith that a man is held to be righteous, apart from actions done in obedience to Law. 29 Is God simply the God of the Jews, and not of the Gentiles also? He is certainly the God of the Gentiles also,
Phrases
Cross References
John 5:24
"In most solemn truth I tell you that he who listens to my teaching and believes Him who sent me, has the Life of the Ages, and does not come under judgement, but has passed over out of death into Life.
John 6:40
For this is my Father's will, that every one who fixes his gaze on the Son of God and believes in Him should have the Life of the Ages, and I will raise him to life on the last day."
Acts 13:38-39
"Understand therefore, brethren, that through this Jesus forgiveness of sins is announced to you;
Romans 3:20-22
For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin.
Romans 3:26
with a view to demonstrating, at the present time, His righteousness, that He may be shown to be righteous Himself, and the giver of righteousness to those who believe in Jesus.
Romans 4:5
whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness.
Romans 5:1
Standing then acquitted as the result of faith, let us enjoy peace with God through our Lord Jesus Christ,
Romans 8:3
For what was impossible to the Law--powerless as it was because it acted through frail humanity--God effected. Sending His own Son in a body like that of sinful human nature and as a sacrifice for sin, He pronounced sentence upon sin in human nature;
1 Corinthians 6:11
And all this describes what some of you were. But now you have had every stain washed off: now you have been set apart as holy: now you have been pronounced free from guilt; in the name of our Lord Jesus Christ and through the Spirit of our God.
Galatians 2:16
know that it is not through obedience to Law that a man can be declared free from guilt, but only through faith in Jesus Christ. We have therefore believed in Christ Jesus, for the purpose of being declared free from guilt, through faith in Christ and not through obedience to Law. For through obedience to Law no human being shall be declared free from guilt.
Galatians 3:8
And the Scripture, foreseeing that in consequence of faith God would declare the nations to be free from guilt, sent beforehand the Good News to Abraham, saying, "In you all the nations shall be blessed."
Galatians 3:11-14
It is evident, too, that no one can find acceptance with God simply by obeying the Law, because "the righteous shall live by faith,"
Galatians 3:24
So that the Law has acted the part of a tutor-slave to lead us to Christ, in order that through faith we may be declared to be free from guilt.
Ephesians 2:9
so that it may be impossible for any one to boast.
Philippians 3:9
not having a righteousness of my own, derived from the Law, but that which arises from faith in Christ--the righteousness which comes from God through faith.
Titus 3:7
in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes.
James 2:24
You all see that it is because of actions that a man is pronounced righteous, and not simply because of faith.
John 3:14-18
And just as Moses lifted high the serpent in the Desert, so must the Son of Man be lifted up,