Parallel Verses

Weymouth New Testament

whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness.

New American Standard Bible

But to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness,

King James Version

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Holman Bible

But to the one who does not work, but believes on Him who declares the ungodly to be righteous, his faith is credited for righteousness.

International Standard Version

However, to someone who does not work, but simply believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.

A Conservative Version

But to the man not being employed, but who believes in him who makes the impious man righteous, his faith is reckoned for righteousness.

American Standard Version

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Amplified

But to the one who does not work [that is, the one who does not try to earn his salvation by doing good], but believes and completely trusts in Him who justifies the ungodly, his faith is credited to him as righteousness (right standing with God).

An Understandable Version

But to the person who believes in God, who makes ungodly people right with Himself apart from doing good deeds, that person's faith is considered by God [as the basis] for being righteous.

Anderson New Testament

but to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Bible in Basic English

But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness.

Common New Testament

And to one who does not work but trusts him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Daniel Mace New Testament

whereas he that trusts in God to be made righteous, tho' he has not done such actions, shall find his faith accounted as righteousness.

Darby Translation

but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Godbey New Testament

but to him that worketh not, but believeth on Him who justifies the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Goodspeed New Testament

but a man who has no work to offer, but has faith in him who can make the ungodly upright, has his faith credited to him as uprightness.

John Wesley New Testament

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is imputed to him for righteousness.

Julia Smith Translation

And to him not working, and believing upon him justifying the impious, his faith is reckoned for justice.

King James 2000

But to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Lexham Expanded Bible

But to the one who does not work, but who believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited for righteousness,

Modern King James verseion

But to him not working, but believing on Him justifying the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, is his faith counted for righteousness.

Moffatt New Testament

but a man who instead of 'working' believes in Him who justifies the ungodly, has his faith counted as righteousness.

Montgomery New Testament

but a man who does not "work," but believes in him who justifies the ungodly, has his faith imputed to him for righteousness.

NET Bible

But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.

New Heart English Bible

But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.

Noyes New Testament

but to him who without performing works hath faith in him who accepteth as righteous one that hath been ungodly, his faith is accounted as righteousness;

Sawyer New Testament

But to one that works not, but believes on him that justifies the wicked, his faith is [accounted] for righteousness.

The Emphasized Bible

Whereas, unto him that worketh not but believeth on him that declareth righteous the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Thomas Haweis New Testament

But to him who doth not work, but believeth in him who justifieth the ungodly, his faith is reckoned in account for righteousness.

Twentieth Century New Testament

While, as for the man who does not rely upon his obedience, but has faith in him who can pronounce the godless righteous, his faith is regarded by God as righteousness.

Webster

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Williams New Testament

but the man who does no work, but simply puts his faith in Him who brings the ungodly into right standing with Himself, has his faith credited to him as right standing.

World English Bible

But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

Worrell New Testament

but to him that works not, but believes on Him Who justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Worsley New Testament

but to him that worketh not, but believeth on Him who justifieth the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

Youngs Literal Translation

and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned -- to righteousness:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

the ungodly
ἀσεβής 
Asebes 
Usage: 9

his

Usage: 0

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

is counted
λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Romans 4:5

References

Images Romans 4:5

Prayers for Romans 4:5

Questions on Romans 4:5

Context Readings

Abraham's Faith Counted As Righteousness

4 But in the case of a man who works, pay is not reckoned a favour but a debt; 5 whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness. 6 In this way David also tells of the blessedness of the man to whose credit God places righteousness, apart from his actions.


Cross References

Romans 3:22

a righteousness coming from God, which depends on faith in Jesus Christ and extends to all who believe. No distinction is made;

John 5:24

"In most solemn truth I tell you that he who listens to my teaching and believes Him who sent me, has the Life of the Ages, and does not come under judgement, but has passed over out of death into Life.

John 6:29

"This," replied Jesus, "is above all the thing that God requires--that you should be believers in Him whom He has sent."

Acts 13:38-39

"Understand therefore, brethren, that through this Jesus forgiveness of sins is announced to you;

Romans 1:17-18

For in the Good News a righteousness which comes from God is being revealed, depending on faith and tending to produce faith; as the Scripture has it, "The righteous man shall live by faith."

Romans 3:26-30

with a view to demonstrating, at the present time, His righteousness, that He may be shown to be righteous Himself, and the giver of righteousness to those who believe in Jesus.

Romans 4:3

For what says the Scripture? "And Abraham believed God, and this was placed to his credit as righteousness."

Romans 4:24-2

it was for our sakes too. Faith, before long, will be placed to the credit of us also who are believers in Him who raised Jesus, our Lord, from the dead,

Romans 5:6-8

For already, while we were still helpless, Christ at the right moment died for the ungodly.

Romans 8:30-34

and those whom He has pre-destined He also has called; and those whom He has called He has also declared free from guilt; and those whom He has declared free from guilt He has also crowned with glory.

Romans 10:3

Ignorant of the righteousness which God provides and building their hopes upon a righteousness of their own, they have refused submission to God's righteousness.

Romans 10:9-10

that if with your mouth you confess Jesus as Lord and in your heart believe that God brought Him back to life, you shall be saved.

1 Corinthians 6:9-11

Do you not know that unrighteous men will not inherit God's Kingdom? Cherish no delusion here. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor any who are guilty of unnatural crime,

Galatians 2:16-17

know that it is not through obedience to Law that a man can be declared free from guilt, but only through faith in Jesus Christ. We have therefore believed in Christ Jesus, for the purpose of being declared free from guilt, through faith in Christ and not through obedience to Law. For through obedience to Law no human being shall be declared free from guilt.

Galatians 3:8-14

And the Scripture, foreseeing that in consequence of faith God would declare the nations to be free from guilt, sent beforehand the Good News to Abraham, saying, "In you all the nations shall be blessed."

Philippians 3:9

not having a righteousness of my own, derived from the Law, but that which arises from faith in Christ--the righteousness which comes from God through faith.

1 Timothy 1:13-15

though I was previously a blasphemer and a persecutor and had been insolent in outrage. Yet mercy was shown me, because I had acted ignorantly, not having as yet believed;

Titus 3:3-7

For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain