Parallel Verses

Worrell New Testament

May it not be! But let God be true, and every man a liar; as it has been written, "That Thou mayest be justified in Thy words; and mayest overcome, when Thou judgest."

New American Standard Bible

May it never be! Rather, let God be found true, though every man be found a liar, as it is written,
That You may be justified in Your words,
And prevail when You are judged.”

King James Version

God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Holman Bible

Absolutely not! God must be true, even if everyone is a liar, as it is written:

That You may be justified in Your words
and triumph when You judge.

International Standard Version

Of course not! God is true, even if everyone else is a liar. As it is written, "You are right when you speak, and win your case when you go into court."

A Conservative Version

May it not happen! But let it come to pass God is true, but every man a liar, as it is written, That thou may ever be justified in thy words, and may prevail when thou are criticized.

American Standard Version

God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.

Amplified

Certainly not! Let God be found true [as He will be], though every person be found a liar, just as it is written [in Scripture],

That You may be justified in Your words,
And prevail when You are judged [by sinful men].”

An Understandable Version

But let God be truthful, [even if] everyone [else] is a liar. For it is written [Psa. 51:4], "[God], you should be proven right when you speak, and win [your case] when put on trial."

Anderson New Testament

It can not be. But let God be true, though every man be a liar, as it is written: That thou mightest be justified in thy words, and mightest overcome when thou art judged.

Bible in Basic English

In no way: but let God be true, though every man is seen to be untrue; as it is said in the Writings, That your words may be seen to be true, and you may be seen to be right when you are judged.

Common New Testament

Certainly not! Let God be true, though every man a liar. As it is written: "That you may be justified in your words and prevail when you are judged."

Daniel Mace New Testament

the faithfulness of God of no effect? by no means; yea, let God be acknowledged to be true, tho' men should be all deceivers; as it is written, " that you might be justified in your sayings, and might overcome when you are judged."

Darby Translation

Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.

Godbey New Testament

it could not be so: but let God be true, and every man a liar; as indeed it has been written, In order that you may be justified in your words, and shall prevail, in your judgment.

Goodspeed New Testament

By no means! God must prove true, though every man be false; as the Scripture says, "That you may be shown to be upright in what you say, And win your case when you go into court."

John Wesley New Testament

God forbid: let God be true, and every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Julia Smith Translation

It may not be: and let God be true, and every man a liar; as has been written, That thou mightest be justified in thy words, and mightest conquer in thy being judged.

King James 2000

God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That you might be justified in your sayings, and might overcome when you are judged.

Lexham Expanded Bible

May it never be! But let God be true but every human being a liar, just as it is written, "In order that you may be justified in your words, and may prevail when you are judged."

Modern King James verseion

Let it not be! But let God be true, and every man a liar; as it is written, "That You might be justified in Your sayings, and will overcome when You are judged."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God forbid. Let God be true, and all men liars, as it is written, "That thou mightest be justified in thy sayings and shouldest overcome when thou art judged."

Moffatt New Testament

Never! Let God be true to his word, though every man be perfidious ??as it is written, That thou mayest be vindicated in thy pleadings, and triumph in thy trial.

Montgomery New Testament

By no means! Be sure that God is ever true, though all mankind prove false. As it is written, That thou mayest be found just in thine argument, And gain thy cause when thou contendest.

NET Bible

Absolutely not! Let God be proven true, and every human being shown up as a liar, just as it is written: "so that you will be justified in your words and will prevail when you are judged."

New Heart English Bible

May it never be. Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, "That you might be justified in your words, and might prevail when you come into judgment."

Noyes New Testament

Far be it! yea, let God be true, and every man a liar; as it is written, "That thou mayst be justified in thy words, and mayst overcome when thou art arraigned."

Sawyer New Testament

By no means; but let God be true, and every man a liar; as it is written, That thou mayest be justified in thy sayings and overcome when thou art judged.

The Emphasized Bible

Far be it! But let, God, prove to be, true, albeit, every man, be false! Even as it is written - That thou mightest be declared righteous in thy words, and overcome when thou art in judgment.

Thomas Haweis New Testament

God forbid: but let God be true, though every man were a liar; as it is written, "That thou mayest be acknowledged just in thy sayings, and overcome when thou art judged."

Twentieth Century New Testament

God must prove true, though every man prove a liar! As Scripture says of God-'That thou mayest be pronounced righteous in what thou sayest, and gain thy cause when men would judge thee.'

Webster

By no means: verily let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mayest be justified in thy sayings, and mayest overcome when thou art judged.

Weymouth New Testament

No, indeed; let us hold God to be true, though every man should prove to be false. As it stands written, "That Thou mayest be shown to be just in the sentence Thou pronouncest, and gain Thy cause when Thou contendest."

Williams New Testament

Not at all. Let God prove true, though every man be false! As the Scripture says, "That you may prove yourself upright in words you speak, and win your case when you go into court."

World English Bible

May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, "That you might be justified in your words, and might prevail when you come into judgment."

Worsley New Testament

God forbid: yea, let God be acknowledged true, though every man be a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, and mightest overcome, when thou judgest.

Youngs Literal Translation

let it not be! and let God become true, and every man false, according as it hath been written, 'That Thou mayest be declared righteous in Thy words, and mayest overcome in Thy being judged.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

yea
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

let
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἀληθής 
Alethes 
Usage: 17

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

a liar
ψεύστης 
Pseustes 
Usage: 8

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

thou
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

Devotionals

Devotionals about Romans 3:4

Context Readings

Jews Still Have An Advantage

3 For what, if some did disbelieve? Shall their disbelief make void the faithfulness of God? 4 May it not be! But let God be true, and every man a liar; as it has been written, "That Thou mayest be justified in Thy words; and mayest overcome, when Thou judgest." 5 But, if our unrighteousness commends the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous, Who visits with wrath? (I speak after the manner of a man).


Cross References

Luke 20:16

He will come and destroy these husbandmen, and give the vineyard to others." And, having heard it, they said, "May it not be!"

John 3:33

He that received His testimony did set his seal to it, that God is true.

Romans 3:31

Do we, then, make void the law through faith? It could not be! Yea, we establish the law.

Galatians 2:17

But, if while seeking to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is, then, Christ a minister of sin? It could not be!

Galatians 2:17

But, if while seeking to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is, then, Christ a minister of sin? It could not be!

Galatians 2:17

But, if while seeking to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is, then, Christ a minister of sin? It could not be!

Galatians 2:17

But, if while seeking to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is, then, Christ a minister of sin? It could not be!

Galatians 2:17

But, if while seeking to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is, then, Christ a minister of sin? It could not be!

Galatians 2:17

But, if while seeking to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is, then, Christ a minister of sin? It could not be!

Galatians 2:17

But, if while seeking to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is, then, Christ a minister of sin? It could not be!

Galatians 2:17

But, if while seeking to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is, then, Christ a minister of sin? It could not be!

Matthew 11:19

The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a man gluttonous and a wine-drinker, a friend of tax-collectors and sinners.' And wisdom was justified by her works."

Romans 3:6-7

It could not be! for, then, how shall God judge the world?

Romans 6:2

It could not be! How shall we, who died to sin, live any longer therein?

Romans 6:15

What, then? May we sin, because we are not under law, but under grace? It could not be!

Romans 7:7

What, then, shall we say? Is the law sin? It could not be! But I had not known sin, except through law; for I would not know even coveting, if the law did not say, "You shall not covet;"

Romans 7:13

Did, then, that which is good become death to me? It could not be! But sin, that it might be shown to be sin, by working death to me through that which is good; that sin, through the commandment, might become exceedingly sinful.

Romans 9:14

What, then, shall we say? Is there unrighteousness with God? It could not be!

Romans 11:1

I say, then, did God cast off His people? It could not be! For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Romans 11:11

I Say, then, did they stumble, that they might fall? It could not be! But by their trespass salvation has come to the gentiles to provoke them to rivalry.

2 Corinthians 1:18

But, as God is faithful, our word to you is not "Yea" and "Nay."

Galatians 2:21

I do not set aside the grace of God; for, if righteousness is through law, then Christ died needlessly!

Galatians 6:14

But it could not be that I should glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has become crucified to me, and I to the world.

Titus 1:2

upon hope of eternal life which God, Who cannot lie, promised before eternal times,

Hebrews 6:18

that, through two immutable facts, in which it is impossible that God should lie, we may have strong encouragement, who fled for refuge to lay hold of the hope set before us;

1 John 5:10

He that believes on the Son of God has the witness in himself; he that believes not God has made Him a liar; because he has not believed in the testimony that God testified concerning His Son.

1 John 5:20

And we know that the Son of God hath come, and hath given us understanding, that we may know the True One: and we are in the True One??n His Son Jesus Christ. This is the True God, and eternal life.

Revelation 3:7

"And to the angel of the assembly in Philadelphia write these things," saith He Who is holy, He Who is true, He Who hath the key of David, He Who openeth, and no one shall shut; and shutteth, and no one opens:

1 Corinthians 6:15

Know ye not that your bodies are members of Christ? Shall I, then, taking away the members of Christ, make them members of a harlot? It could not be!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain