Parallel Verses
Moffatt New Testament
But if so, what can we say about Abraham, our forefather by natural descent?
New American Standard Bible
What then shall we say that Abraham,
King James Version
What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Holman Bible
What then can we say that Abraham, our physical ancestor,
International Standard Version
What, then, are we to say about Abraham, our human ancestor?
A Conservative Version
What then will we say Abraham, our father according to flesh, to have found?
American Standard Version
What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh?
Amplified
What then shall we say that Abraham, our forefather
An Understandable Version
What should we say then [about what] our forefather Abraham discovered?
Anderson New Testament
What, then, shall we say that Abraham our father has found, as it respects the flesh?
Bible in Basic English
What, then, may we say that Abraham, our father after the flesh, has got?
Common New Testament
What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
Daniel Mace New Testament
How then can we assert, "that Abraham our father obtained this from circumcision?"
Darby Translation
What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?
Godbey New Testament
Then what shall we say that Abraham, our father according to the flesh, has found?
Goodspeed New Testament
Then what are we to say about our ancestor Abraham?
John Wesley New Testament
What shall we say then? That our father Abraham hath found according to the flesh?
Julia Smith Translation
What then shall we say Abraham our father to have found, according to the flesh?
King James 2000
What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, has found?
Lexham Expanded Bible
What then shall we say [that] Abraham, our ancestor according to the flesh, has found?
Modern King James verseion
What then shall we say that our father Abraham has found, according to flesh?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What shall we say, then, that Abraham our father, as pertaining to the flesh, did find?
Montgomery New Testament
What then shall we say of Abraham, our ancestor in the flesh?
NET Bible
What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has discovered regarding this matter?
New Heart English Bible
What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Noyes New Testament
What advantage then shall we say that Abraham our father had as to the flesh?
Sawyer New Testament
What shall we say then that Abraham our father found according to the flesh?
The Emphasized Bible
What then shall we say - as touching Abraham our forefather?
Thomas Haweis New Testament
WHAT then shall we say that Abraham our father hath obtained by the flesh?
Twentieth Century New Testament
What then, it may be asked, are we to say about Abraham, the ancestor of our nation?
Webster
What shall we then say that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Weymouth New Testament
What then shall we say that Abraham, our earthly forefather, has gained?
Williams New Testament
Then what are we to say about our forefather Abraham?
World English Bible
What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Worrell New Testament
What, then, shall we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Worsley New Testament
What shall we say then that Abraham our father obtained according to the flesh?
Youngs Literal Translation
What, then, shall we say Abraham our father, to have found, according to flesh?
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 4:1
Verse Info
Context Readings
Abraham's Faith Counted As Righteousness
1 But if so, what can we say about Abraham, our forefather by natural descent? 2 This, that if 'Abraham was justified on the score of what he did,' he has something to be proud of. But not to be proud of before God.
Names
Cross References
Romans 4:16
That is why all turns upon faith; it is to make the promise a matter of favour, to make it secure for all the offspring, not simply for those who are adherents of the Law but also for those who share the faith of Abraham ??of Abraham who is the father of us all
Matthew 3:9
instead of presuming to say to yourselves, 'We have a father in Abraham.' I tell you, God can raise up children for Abraham from these stones!
Luke 3:8
Now, produce fruits that answer to your repentance, instead of beginning to say to yourselves, 'We have a father in Abraham.' I tell you, God can raise up children for Abraham from these stones!
Luke 16:24-25
so he called out, 'Father Abraham, take pity on me, send Lazarus to dip his fingertip in water and cool my tongue, for I am in anguish in these flames.'
Luke 16:29-31
'They have got Moses and the prophets,' said Abraham, 'they can listen to them.'
John 8:33
"We are Abraham's offspring," they retorted, "we have never been slaves to anybody. What do you mean by saying, 'You will be free'?"
John 8:37-41
I know you are Abraham's offspring! Yet you want to kill me, since my word makes no headway among you!
John 8:53
Are you greater than our father Abraham? He is dead, and the prophets are dead. Who do you claim to be?"
John 8:56
Your father Abraham exulted that he was to see my Day: he did see it and he rejoiced."
Acts 13:26
Brothers, sons of Abraham's race and all among you who reverence God, the message of this salvation has been sent to us.
Romans 6:1
Now what are we to infer from this? That we are to 'remain on in sin, so that there may be all the more grace'?
Romans 7:7
What follows, then? That 'the Law is equivalent to sin'? Never! Why, had it not been for the Law, I would never have known what sin meant! Thus I would never have known what it is to covet, unless the Law had said, You must not covet.
Romans 8:31
Now what follows from all this? If God is for us, who can be against us?
2 Corinthians 11:22
Are they Hebrews? so am I. Israelites? so am I. Descended from Abraham? so am I.
Hebrews 12:9
Why, we had fathers of our flesh to discipline us, and we yielded to them! Shall we not far more submit to the Father of our spirits, and so live?