Parallel Verses
Bible in Basic English
And being certain that God was able to keep his word.
New American Standard Bible
and
King James Version
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
Holman Bible
because he was fully convinced
International Standard Version
being absolutely convinced that God would do what he had promised.
A Conservative Version
and being fully assured that what he promised, he was able also to perform.
American Standard Version
and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
Amplified
being fully convinced that God had the power to do what He had promised.
An Understandable Version
and was fully convinced that what He had promised, He was able to carry out.
Anderson New Testament
and being fully persuaded that what he had promised he was able also to perform.
Common New Testament
being fully convinced that God was able to do what he had promised.
Daniel Mace New Testament
by the full persuasion he had, that what he had promised, he was able also to perform.
Darby Translation
and being fully persuaded that what he has promised he is able also to do;
Godbey New Testament
and being fully assured, that whatsoever he has promised, he is able also to perform.
Goodspeed New Testament
in the full assurance that God was able to do what he had promised.
John Wesley New Testament
And being fully assured, that what he had promised, he was able also to perform.
Julia Smith Translation
And made perfectly certain that, what was promised, he is able to do.
King James 2000
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
Lexham Expanded Bible
and being fully convinced that what he had promised, he was also able to do.
Modern King James verseion
and being fully persuaded that what God had promised, He was also able to perform.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
full certified that what he had promised, that he was able to make good.
Moffatt New Testament
and felt convinced that He was able to do what He had promised.
Montgomery New Testament
and was fully persuaded that what God had promised, he was able also to perform.
NET Bible
He was fully convinced that what God promised he was also able to do.
New Heart English Bible
and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
Noyes New Testament
being fully convinced, that what he hath promised, he is able also to perform.
Sawyer New Testament
being fully persuaded that what he had promised he was able to perform.
The Emphasized Bible
And being fully persuaded (that), - what he hath promised, able is he also to perform:
Thomas Haweis New Testament
and enjoyed the fullest assurance, that what he had promised, he was able also to perform.
Twentieth Century New Testament
On the contrary, his faith gave him strength; and he praised God, in the firm conviction that what God has promised he is also able to carry out.
Webster
And being fully persuaded, that what he had promised, he was able also to perform.
Weymouth New Testament
and being absolutely certain that whatever promise He is bound by He is able also to make good.
Williams New Testament
in full assurance that He was able to do what He had promised.
World English Bible
and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.
Worrell New Testament
and being fully assured that what He had promised, He was able also to perform.
Worsley New Testament
and being fully persuaded, that what was promised He was able to perform:
Youngs Literal Translation
and having been fully persuaded that what He hath promised He is able also to do:
Themes
Ability » God's Ability » To fulfil promises
Faith » Instances of » In the offering up of isaac
Faith » The objects of, are » Promises of God
Faith » Saints should » Be strong in
God » Promises of characteristics of » Assured by divine ability
God's Promises » God's, characteristics of » Assured by divine ability
spiritual Persuasion » Of the divine ability
Power » Of God » Is a ground of trust
Topics
Interlinear
Plerophoreo
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 4:21
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lamp
20 Still, he did not give up faith in the undertaking of God, but was made strong by faith, giving glory to God, 21 And being certain that God was able to keep his word. 22 For which reason it was put to his account as righteousness.
Cross References
Genesis 18:14
Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.
Hebrews 11:19
Judging that God was able to give life even to the dead; and because of this he did get him back as if from death.
2 Timothy 1:12
And for which I undergo these things: but I have no feeling of shame. For I have knowledge of him in whom I have faith, and I am certain that he is able to keep that which I have given into his care till that day.
Psalm 115:3
But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.
Jeremiah 32:17
Ah Lord God! see, you have made the heaven and the earth by your great power and by your outstretched arm, and there is nothing you are not able to do:
Jeremiah 32:27
See, I am the Lord, the God of all flesh: is there anything so hard that I am unable to do it?
Matthew 19:26
And Jesus, looking at them, said, With men this is not possible; but with God all things are possible.
Luke 1:37
For there is nothing which God is not able to do.
Luke 1:45
Happy will she be who had faith that the things which the Lord has said to her will be done.
Romans 8:38
For I am certain that not death, or life, or angels, or rulers, or things present, or things to come, or powers,
Romans 14:4
Who are you to make yourself a judge of another man's servant? it is to his master that he is responsible for good or bad. Yes, his place will be safe, because the Lord is able to keep him from falling.
2 Corinthians 9:8
And God is able to give you all grace in full measure; so that ever having enough of all things, you may be full of every good work:
Hebrews 11:13
All these came to their end in faith, not having had the heritage; but having seen it with delight far away, they gave witness that they were wanderers and not of the earth.