Parallel Verses
King James 2000
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
New American Standard Bible
and
King James Version
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
Holman Bible
because he was fully convinced
International Standard Version
being absolutely convinced that God would do what he had promised.
A Conservative Version
and being fully assured that what he promised, he was able also to perform.
American Standard Version
and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
Amplified
being fully convinced that God had the power to do what He had promised.
An Understandable Version
and was fully convinced that what He had promised, He was able to carry out.
Anderson New Testament
and being fully persuaded that what he had promised he was able also to perform.
Bible in Basic English
And being certain that God was able to keep his word.
Common New Testament
being fully convinced that God was able to do what he had promised.
Daniel Mace New Testament
by the full persuasion he had, that what he had promised, he was able also to perform.
Darby Translation
and being fully persuaded that what he has promised he is able also to do;
Godbey New Testament
and being fully assured, that whatsoever he has promised, he is able also to perform.
Goodspeed New Testament
in the full assurance that God was able to do what he had promised.
John Wesley New Testament
And being fully assured, that what he had promised, he was able also to perform.
Julia Smith Translation
And made perfectly certain that, what was promised, he is able to do.
Lexham Expanded Bible
and being fully convinced that what he had promised, he was also able to do.
Modern King James verseion
and being fully persuaded that what God had promised, He was also able to perform.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
full certified that what he had promised, that he was able to make good.
Moffatt New Testament
and felt convinced that He was able to do what He had promised.
Montgomery New Testament
and was fully persuaded that what God had promised, he was able also to perform.
NET Bible
He was fully convinced that what God promised he was also able to do.
New Heart English Bible
and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
Noyes New Testament
being fully convinced, that what he hath promised, he is able also to perform.
Sawyer New Testament
being fully persuaded that what he had promised he was able to perform.
The Emphasized Bible
And being fully persuaded (that), - what he hath promised, able is he also to perform:
Thomas Haweis New Testament
and enjoyed the fullest assurance, that what he had promised, he was able also to perform.
Twentieth Century New Testament
On the contrary, his faith gave him strength; and he praised God, in the firm conviction that what God has promised he is also able to carry out.
Webster
And being fully persuaded, that what he had promised, he was able also to perform.
Weymouth New Testament
and being absolutely certain that whatever promise He is bound by He is able also to make good.
Williams New Testament
in full assurance that He was able to do what He had promised.
World English Bible
and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.
Worrell New Testament
and being fully assured that what He had promised, He was able also to perform.
Worsley New Testament
and being fully persuaded, that what was promised He was able to perform:
Youngs Literal Translation
and having been fully persuaded that what He hath promised He is able also to do:
Themes
Ability » God's Ability » To fulfil promises
Faith » Instances of » In the offering up of isaac
Faith » The objects of, are » Promises of God
Faith » Saints should » Be strong in
God » Promises of characteristics of » Assured by divine ability
God's Promises » God's, characteristics of » Assured by divine ability
spiritual Persuasion » Of the divine ability
Power » Of God » Is a ground of trust
Topics
Interlinear
Plerophoreo
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 4:21
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lamp
20 He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God; 21 And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform. 22 And therefore it was imputed to him for righteousness.
Cross References
Genesis 18:14
Is anything too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
Hebrews 11:19
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from which also he received him in a figure.
2 Timothy 1:12
For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.
Psalm 115:3
But our God is in the heavens: he has done whatsoever he has pleased.
Jeremiah 32:17
Ah Lord GOD! behold, you have made the heaven and the earth by your great power and outstretched arm, and there is nothing too hard for you:
Jeremiah 32:27
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
Matthew 19:26
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
Luke 1:37
For with God nothing shall be impossible.
Luke 1:45
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
Romans 8:38
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Romans 14:4
Who are you that judge another man's servant? to his own master he stands or falls. Yea, he shall be held up: for God is able to make him stand.
2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound toward you; that you, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
Hebrews 11:13
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and exiles on the earth.