Parallel Verses

Sawyer New Testament

being fully persuaded that what he had promised he was able to perform.

New American Standard Bible

and being fully assured that what God had promised, He was able also to perform.

King James Version

And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

Holman Bible

because he was fully convinced that what He had promised He was also able to perform.

International Standard Version

being absolutely convinced that God would do what he had promised.

A Conservative Version

and being fully assured that what he promised, he was able also to perform.

American Standard Version

and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.

Amplified

being fully convinced that God had the power to do what He had promised.

An Understandable Version

and was fully convinced that what He had promised, He was able to carry out.

Anderson New Testament

and being fully persuaded that what he had promised he was able also to perform.

Bible in Basic English

And being certain that God was able to keep his word.

Common New Testament

being fully convinced that God was able to do what he had promised.

Daniel Mace New Testament

by the full persuasion he had, that what he had promised, he was able also to perform.

Darby Translation

and being fully persuaded that what he has promised he is able also to do;

Godbey New Testament

and being fully assured, that whatsoever he has promised, he is able also to perform.

Goodspeed New Testament

in the full assurance that God was able to do what he had promised.

John Wesley New Testament

And being fully assured, that what he had promised, he was able also to perform.

Julia Smith Translation

And made perfectly certain that, what was promised, he is able to do.

King James 2000

And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

Lexham Expanded Bible

and being fully convinced that what he had promised, he was also able to do.

Modern King James verseion

and being fully persuaded that what God had promised, He was also able to perform.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

full certified that what he had promised, that he was able to make good.

Moffatt New Testament

and felt convinced that He was able to do what He had promised.

Montgomery New Testament

and was fully persuaded that what God had promised, he was able also to perform.

NET Bible

He was fully convinced that what God promised he was also able to do.

New Heart English Bible

and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.

Noyes New Testament

being fully convinced, that what he hath promised, he is able also to perform.

The Emphasized Bible

And being fully persuaded (that), - what he hath promised, able is he also to perform:

Thomas Haweis New Testament

and enjoyed the fullest assurance, that what he had promised, he was able also to perform.

Twentieth Century New Testament

On the contrary, his faith gave him strength; and he praised God, in the firm conviction that what God has promised he is also able to carry out.

Webster

And being fully persuaded, that what he had promised, he was able also to perform.

Weymouth New Testament

and being absolutely certain that whatever promise He is bound by He is able also to make good.

Williams New Testament

in full assurance that He was able to do what He had promised.

World English Bible

and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.

Worrell New Testament

and being fully assured that what He had promised, He was able also to perform.

Worsley New Testament

and being fully persuaded, that what was promised He was able to perform:

Youngs Literal Translation

and having been fully persuaded that what He hath promised He is able also to do:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πληροφορέω 
Plerophoreo 
Usage: 5

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐπαγγέλλω 
Epaggello 
Usage: 15

he was
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Romans 4:21

References

Context Readings

The Parable Of The Lamp

20 and he did not doubt the promise of God by unbelief, but was strong in faith, giving glory to God, 21 being fully persuaded that what he had promised he was able to perform. 22 Wherefore also it was accounted to him for righteousness.



Cross References

Hebrews 11:19

judging that God was able to raise even from the dead; whence also in a figure he received him.

2 Timothy 1:12

for which cause I suffer these things; but I am not ashamed; for I know in whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep my trust to that day.

Matthew 19:26

But Jesus looking on them, said, With men this is impossible; but with God all things are possible.

Luke 1:37

for nothing is impossible with God.

Luke 1:45

And blessed is she that believed; for there shall be an accomplishment of the words spoken to her by the Lord.

Romans 8:38

For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Romans 14:4

Who are you that judge another man's servant? To his master he stands or falls; and he shall be made to stand, for God is able to make him stand.

2 Corinthians 9:8

And God is able to make every favor abound to you, that having always every sufficiency in every thing you may abound in every good work;

Hebrews 11:13

All these died in faith not having received the promises, but having seen and saluted them from a distance, and having professed that they were foreigners and strangers on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain