Parallel Verses

Sawyer New Testament

For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

New American Standard Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

King James Version

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Holman Bible

For I am persuaded that not even death or life,
angels or rulers,
things present or things to come, hostile powers,

International Standard Version

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

A Conservative Version

For I am persuaded that neither death, nor life, nor heavenly agents, nor principal positions, nor powers, nor things that have come, nor things that are coming,

American Standard Version

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Amplified

For I am convinced [and continue to be convinced—beyond any doubt] that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present and threatening, nor things to come, nor powers,

An Understandable Version

For I am convinced that neither death, nor [the trials of] life, nor [evil] angels, nor [evil] rulers, nor present or future [circumstances], nor [evil] powers,

Anderson New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Bible in Basic English

For I am certain that not death, or life, or angels, or rulers, or things present, or things to come, or powers,

Common New Testament

For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Daniel Mace New Testament

for I am fully persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Darby Translation

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Godbey New Testament

For I am persuaded that, neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come,

Goodspeed New Testament

For I am convinced that neither death nor life nor angels nor their hierarchies nor the present nor the future

John Wesley New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers,

Julia Smith Translation

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor beginnings, nor powers, nor things having stood, nor things about to be,

King James 2000

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Lexham Expanded Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

Modern King James verseion

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea and I am sure that neither death, neither life, neither angels; nor rule, neither power, neither things present, neither things to come,

Moffatt New Testament

For I am certain neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future,

Montgomery New Testament

For I am fully persuaded that neither death nor life, Neither angels nor principalities, nor powers, Neither the present world nor the world to come, Nor the powers of Nature,

NET Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers,

New Heart English Bible

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

Noyes New Testament

For I am persuaded, that neither death nor life, nor angels, nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

The Emphasized Bible

For I am persuaded that - neither death nor life, nor messengers nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Thomas Haweis New Testament

For I am assured that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor those to come,

Twentieth Century New Testament

For I am persuaded that neither Death, nor Life, nor Angels, nor Archangels, nor the Present, nor the Future, nor any Powers,

Webster

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Weymouth New Testament

For I am convinced that neither death nor life, neither the lower ranks of evil angels nor the higher, neither things present nor things future, nor the forces of nature,

Williams New Testament

For I have full assurance that neither death nor life nor angels nor principalities nor the present nor the future

World English Bible

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Worrell New Testament

For I am persuaded that, neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Worsley New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things future,

Youngs Literal Translation

for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am persuaded
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

nor
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ἐνίστημι 
Enistemi 
Usage: 7

Images Romans 8:38

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

37 But in all these things we more than conquer, through him who loved us. 38 For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers, 39 nor height, nor depth, nor any other creation, shall be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.

Cross References

Ephesians 1:21

above every principality and authority and power and lordship, and every name that is named, not only in this life but also in that to come,

1 Peter 3:22

who is on the right hand of God, having gone to heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

John 10:28

and I give them eternal life, and they shall never perish nor shall any one pluck them out of my hand.

Romans 4:21

being fully persuaded that what he had promised he was able to perform.

Romans 14:8

for if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord; whether therefore we live, or whether we die, we are the Lord's.

1 Corinthians 3:22-23

whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come, all are yours,

1 Corinthians 15:54-58

And when this destructible has put on indestructibleness, and this mortal has put on immortality, then shall the word be accomplished that is written; Death was swallowed up in victory.

2 Corinthians 4:13

And having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, therefore I spoke, we also believe and therefore speak,

2 Corinthians 5:4-8

For being in this tabernacle we groan, being burdened, because we do not wish to put it off, but to put on [the other], that the mortal may be swallowed up by life.

2 Corinthians 11:14

And no wonder; for Satan himself transforms himself into an angel of light.

Ephesians 6:11-12

Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the wiles of the devil;

Philippians 1:20-23

according to my expectation and hope that I shall be ashamed in nothing, but with all boldness as always also now Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.

Colossians 1:16

for by him were all things created which are in heaven and on the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or powers. All things were created through him and for him,

Colossians 2:15

[and] having subjugated principalities and powers, he made a public exhibition of them, leading them in triumph by it.

2 Timothy 1:12

for which cause I suffer these things; but I am not ashamed; for I know in whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep my trust to that day.

Hebrews 11:13

All these died in faith not having received the promises, but having seen and saluted them from a distance, and having professed that they were foreigners and strangers on the earth.

1 Peter 5:8-10

Be sober, be watchful. Your adversary the devil goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain