Parallel Verses

Weymouth New Testament

who was surrendered to death because of the offences we had committed, and was raised to life because of the acquittal secured for us.

New American Standard Bible

He who was delivered over because of our transgressions, and was raised because of our justification.

King James Version

Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Holman Bible

He was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

International Standard Version

He was sentenced to death because of our sins and raised to life to justify us.

A Conservative Version

who was delivered up for our offences, and was raised up for our justification.

American Standard Version

who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Amplified

who was betrayed and crucified because of our sins, and was raised [from the dead] because of our justification [our acquittal—absolving us of all sin before God].

An Understandable Version

[This] Jesus was delivered up [to die] for our sins and was raised [from the dead] to make us right with God.

Anderson New Testament

who was delivered up for our offenses, and raised again for our justification.

Bible in Basic English

Who was put to death for our evil-doing, and came to life again so that we might have righteousness.

Common New Testament

who was delivered to death for our sins and was raised for our justification.

Daniel Mace New Testament

who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Darby Translation

who has been delivered for our offences and has been raised for our justification, it will be reckoned.

Godbey New Testament

who was delivered on account of our transgressions, and raised for our justification.

Goodspeed New Testament

who was given up to death to make up for our offenses, and raised to life to make us upright.

John Wesley New Testament

Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Julia Smith Translation

Who was delivered up for our faults, and raised up for our justification.

King James 2000

Who was delivered for our offenses, and was raised again for our justification.

Lexham Expanded Bible

who was handed over on account of our trespasses, and was raised up in the interest of our justification.

Modern King James verseion

who was delivered because of our offenses and was raised for our justification.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which was delivered for our sins, and rose again for to justify us.

Moffatt New Testament

Jesus who was delivered up for our trespasses and raised that we might be justified.

Montgomery New Testament

who was betrayed to death for our transgressions, and raised again to life for our justification.

NET Bible

He was given over because of our transgressions and was raised for the sake of our justification.

New Heart English Bible

who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Noyes New Testament

who was delivered up on account of our trespasses, and raised from the dead that we might be accepted as righteous.

Sawyer New Testament

who was delivered up for our sins and raised for our justification.

The Emphasized Bible

Who was delivered up on account of our offences and was raised on account of the declaring us righteous.

Thomas Haweis New Testament

who was delivered up for our offences, and was raised again for our justification.

Twentieth Century New Testament

For Jesus 'was given up to death to atone for our offences,' and was raised to life that we might be pronounced righteous.

Webster

Who was delivered for our offenses, and raised again for our justification.

Williams New Testament

who was given up to death because of our shortcomings and was raised again to give us right standing with God.

World English Bible

who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Worrell New Testament

Who was delivered up for our trespasses, and raised for our justification.

Worsley New Testament

who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Youngs Literal Translation

who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

for
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

our
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388

παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Romans 4:25

Images Romans 4:25

Prayers for Romans 4:25

Context Readings

The Parable Of The Lamp

24 it was for our sakes too. Faith, before long, will be placed to the credit of us also who are believers in Him who raised Jesus, our Lord, from the dead, 25 who was surrendered to death because of the offences we had committed, and was raised to life because of the acquittal secured for us.

Cross References

Matthew 20:28

just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give His life as the redemption-price for many."

1 Corinthians 15:17

and if Christ has not risen, your faith is a vain thing--you are still in your sins.

Ephesians 5:2

And live and act lovingly, as Christ also loved you and gave Himself up to death on our behalf as an offering and sacrifice to God, yielding a fragrant odor.

Romans 8:3

For what was impossible to the Law--powerless as it was because it acted through frail humanity--God effected. Sending His own Son in a body like that of sinful human nature and as a sacrifice for sin, He pronounced sentence upon sin in human nature;

2 Corinthians 5:21

He has made Him who knew nothing of sin to be sin for us, in order that in Him we may become the righteousness of God.

Galatians 1:4

who gave Himself to suffer for our sins in order to rescue us from the present wicked age in accordance with the will of our God and Father.

1 Peter 3:18

because Christ also once for all died for sins, the innocent One for the guilty many, in order to bring us to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit,

1 John 4:9-10

God's love for us has been manifested in that He has sent His only Son into the world so that we may have Life through Him.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the truthful witness, the first of the dead to be born to Life, and the Ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has freed us from our sins with His own blood,

Romans 3:25

He it is whom God put forward as a Mercy-seat, rendered efficacious through faith in His blood, in order to demonstrate His righteousness-- because of the passing over, in God's forbearance, of the sins previously committed--

Romans 5:6-8

For already, while we were still helpless, Christ at the right moment died for the ungodly.

Romans 5:18

It follows then that just as the result of a single transgression is a condemnation which extends to the whole race, so also the result of a single decree of righteousness is a life-giving acquittal which extends to the whole race.

Romans 8:32-34

He who did not withhold even His own Son, but gave Him up for all of us, will He not also with Him freely give us all things?

1 Corinthians 15:3-4

For I repeated to you the all-important fact which also I had been taught, that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures;

Galatians 3:13

Christ has purchased our freedom from the curse of the Law by becoming accursed for us--because "Cursed is every one who is hanged upon a tree."

Titus 2:14

who gave Himself for us to purchase our freedom from all iniquity, and purify for Himself a people who should be specially His own, zealous for doing good works.

Hebrews 4:14-16

Inasmuch, then, as we have in Jesus, the Son of God, a great High Priest who has passed into Heaven itself, let us hold firmly to our profession of faith.

Hebrews 9:28

so the Christ also, having been once offered in sacrifice in order that He might bear the sins of many, will appear a second time, separated from sin, to those who are eagerly expecting Him, to make their salvation complete.

Hebrews 10:12-14

this Priest, on the contrary, after offering for sins a single sacrifice of perpetual efficacy, took His seat at God's right hand,

1 Peter 1:18-19

knowing, as you do, that it was not with a ransom of perishable wealth, such as silver or gold, that you were set free from your frivolous habits of life which had been handed down to you from your forefathers,

1 Peter 1:21

are faithful to God, who raised Him from among the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are resting upon God.

1 Peter 2:24

The burden of our sins He Himself carried in His own body to the Cross and bore it there, so that we, having died so far as our sins are concerned, may live righteous lives. By His wounds yours have been healed.

1 John 2:2

and He is an atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

Revelation 5:9

And now they sing a new song. "It is fitting," they say, "that Thou shouldst be the One to take the book And break its seals; Because Thou hast been offered in sacrifice, And hast purchased for God with Thine own blood Some out of every tribe and language and people and nation,

Revelation 7:14

"My lord, you know," I replied. "They are those," he said, "who have just passed through the great distress, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain