Parallel Verses

New American Standard Bible

Blessed are those whose lawless deeds have been forgiven,
And whose sins have been covered.

King James Version

Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

Holman Bible

How joyful are those whose lawless acts are forgiven
and whose sins are covered!

International Standard Version

"How blessed are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered!

A Conservative Version

saying, Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

American Standard Version

saying , Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.

Amplified


Blessed and happy and favored are those whose lawless acts have been forgiven,
And whose sins have been covered up and completely buried.

An Understandable Version

He said [Psa. 32:1ff], "Those people whose ungodly deeds are forgiven [by God] and whose sins are covered over, are [truly] blessed.

Anderson New Testament

Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins. are covered.

Bible in Basic English

Happy are those who have forgiveness for their wrongdoing, and whose sins are covered.

Common New Testament

"Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;

Daniel Mace New Testament

" happy are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

Darby Translation

Blessed they whose lawlessnesses have been forgiven, and whose sins have been covered:

Godbey New Testament

Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;

Goodspeed New Testament

"Happy are they whose violations of the Law have been forgiven, whose sins are covered up!

John Wesley New Testament

Happy are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;

Julia Smith Translation

Happy they whose iniquities were remitted, and whose sins were covered.

King James 2000

Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

Lexham Expanded Bible

"Blessed [are they] whose lawless deeds have been forgiven, and whose sins are covered over.

Modern King James verseion

saying, "Blessed are those whose lawlessnesses are forgiven, and whose sins are covered;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Blessed are they, whose unrighteousnesses are forgiven and whose sins are covered.

Montgomery New Testament

Blessed he says are they whose iniquities have been forgiven, And whose sins have been covered.

NET Bible

"Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;

New Heart English Bible

"Happy are they whose iniquities are forgiven, whose sins are covered.

Noyes New Testament

"Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

Sawyer New Testament

Blessed are they whose transgressions are forgiven and whose sins are covered;

The Emphasized Bible

Happy, they whose lawlessnesses have been forgiven and whose sins have been covered,

Thomas Haweis New Testament

"Blessed are they whose unrighteousnesses are forgiven, and whose sins are covered up.

Twentieth Century New Testament

'Blessed are those whose wrong-doings have been forgiven and over whose sins a veil has been drawn!

Webster

Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

Weymouth New Testament

"Blessed," he says, "are those whose iniquities have been forgiven, and whose sins have been covered over.

Williams New Testament

"Happy are they whose transgressions have been forgiven, whose sins were covered up;

World English Bible

"Blessed are they whose iniquities are forgiven, whose sins are covered.

Worrell New Testament

"Happy are those whose iniquities were forgiven, and whose sins were covered.

Worsley New Testament

"Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered:

Youngs Literal Translation

'Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀνομία 
Anomia 
Usage: 10

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

References

Hastings

Watsons

Images Romans 4:7

Prayers for Romans 4:7

Context Readings

Abraham's Faith Counted As Righteousness

6 David also pronounces blessing on the man, to whom God counts righteousness apart from works, 7 Blessed are those whose lawless deeds have been forgiven,
And whose sins have been covered.
8 Blessed is the man to whom, Jehovah will not impute sin. (Psalm 32:2)



Cross References

Psalm 32:1-2

([Psalm of David]) Blessed is the person whose transgression is forgiven and whose sin is pardoned.

Psalm 51:8-9

Make me hear sounds of joy and gladness. Let the bones that you have broken rejoice.

Psalm 85:2

You removed your people's guilt. You pardoned all their sins.

Psalm 130:3-4

If You, Jehovah, should record our sins, O Jehovah, who could stand?

Isaiah 40:1-2

Comfort, comfort my people, says your God.

Jeremiah 33:8-9

I will cleanse them from all the sins that they have committed against me. I will forgive them for all the sins that they have committed against me and for rebelling against me.

Micah 7:18-20

Who is a God like you who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of his heritage? You do not keep your anger forever, because you delight in loving-kindness (unchanging love).

Matthew 9:2

A man on a bed, a paralytic, was brought to Jesus. Seeing their faith Jesus said to the sick man: Have courage; your sins are forgiven.

Luke 7:47-50

She loved much! She has many sins and they are forgiven. When little is forgiven, little love is shown.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain