Parallel Verses

New American Standard Bible

I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.

King James Version

And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

Holman Bible

I will purify them from all the wrongs they have committed against Me, and I will forgive all the wrongs they have committed against Me, rebelling against Me.

International Standard Version

I'll cleanse them from all their sin that they have committed against me, and I'll forgive all their sins that they committed against me and by which they rebelled against me.

A Conservative Version

And I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against me. And I will pardon all their iniquities by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.

American Standard Version

And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.

Amplified

I will cleanse them from all their wickedness (guilt) by which they have sinned against Me, and I will pardon (forgive) all their sins by which they rebelled against Me.

Bible in Basic English

And I will make them clean from all their sin, with which they have been sinning against me; I will have forgiveness for all their sins, with which they have been sinning against me, and with which they have done evil against me.

Darby Translation

And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me, and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.

Julia Smith Translation

And I cleansed them from all their iniquity which they sinned to me, and which they transgressed against me.

King James 2000

And I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned, and by which they have transgressed against me.

Lexham Expanded Bible

And I will cleanse them from all their guilt that they sinned against me, and I will forgive all their iniquities that they sinned against me, and that they rebelled against me.

Modern King James verseion

And I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me; and I will pardon all their iniquities by which they have sinned, and by which they have transgressed against Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From all misdeeds wherein they have offended against me, I will cleanse them: And all their blasphemies which they have done against me, when they regarded me not, I will forgive them.

NET Bible

I will purify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all their sins which they committed in rebelling against me.

New Heart English Bible

I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.

The Emphasized Bible

And I will purify them, from all their iniquity wherewith they have sinned against me, - And I will grant pardon for all their iniquities Wherewith they have sinned against me, and Wherewith they have transgressed against me;

Webster

And I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned, and by which they have transgressed against me.

World English Bible

I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.

Youngs Literal Translation

And cleansed them from all their iniquity, That they have sinned against Me, And I have pardoned all their iniquities, That they have sinned against Me, And that they transgressed against Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cleanse
טהר 
Taher 
Usage: 94

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

against me and I will pardon
סלח 
Calach 
Usage: 46

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

References

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Fortunes Of Judah And Israel Will Be Restored

7 I will restore Judah and Israel and rebuild them as they were before. 8 I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me. 9 Jerusalem will be my source of joy, praise, and honor. All the nations on earth will hear about all the blessings that I will give to Jerusalem. They will be afraid and tremble because of all the prosperity that I will provide for it.'

Cross References

Psalm 51:2

Wash me thoroughly from my perversity (iniquity) (guilt), and cleanse me from my sin.

Jeremiah 31:34

No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying: 'Know Jehovah.' All of them, from the least important to the most important, will know me, declares Jehovah. I will forgive their wickedness and I will no longer hold (remember) their sins against them.

Ezekiel 36:25

I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols.

Zechariah 13:1

A fountain for sin and for uncleanness will be opened for the house of David.

Isaiah 44:22

I have swept your sins away like a cloud. Come back to me! I am the one who saves you.

Jeremiah 50:20

In those days and at that time, says Jehovah, people will look for Israel's crimes, but they will find none. They will look for Judah's sins, but none will be found. I will forgive the faithful few whom I have spared.

Ezekiel 36:33

This is what the Lord Jehovah says: 'On the day that I cleanse you from all your wickedness, I will cause your cities to be lived in again, and your ruins will be rebuilt.

Micah 7:18-19

Who is a God like you who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of his heritage? You do not keep your anger forever, because you delight in loving-kindness (unchanging love).

Hebrews 9:11-14

Christ came as the high priest of the good things that are now here. He also went into a much better tent that is not made by humans and does not belong to this creation.

Psalm 65:3

Iniquities prevail against me. You forgive our transgressions.

Psalm 85:2-3

You removed your people's guilt. You pardoned all their sins.

Isaiah 4:2

In that day the Branch of Jehovah will be beautiful and glorious. And the fruit of the earth will be the delight (pride) (joy) and the adornment of the survivors of Israel.

Isaiah 56:7

I will bring them to my holy mountain and give them joy in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar. My house will be called a house of prayer for all nations.

Joel 3:21

I will cleanse (forgive) their blood [guilt] that which I have not cleansed. Jehovah dwells in Zion!

1 John 1:7-9

If we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, who is the Faithful Witness, and the firstborn from the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain